1705085869
24.9 连字符
1705085870
1705085871
24.9.1 用于合成词
1705085872
1705085873
连接两个或两个以上的单词,使其成为一个合成词。
1705085874
1705085875
Books are the treasure-house of human thought.
1705085876
1705085877
书籍是人类思想的宝库。
1705085878
1705085879
Love is two-sided, and both should give and take.
1705085880
1705085881
爱是双面的,双方都应有所给予,有所索取。
1705085882
1705085883
Living your purpose requires single-mindedness.
1705085884
1705085885
实践目标需要一心一意。
1705085886
1705085887
Self-help is the best help.
1705085888
1705085889
自助是最好的帮助。
1705085890
1705085891
Wealth is more often the result of hard work, perseverance, and most of all self-discipline.
1705085892
1705085893
财富往往是勤奋工作、坚持不懈、最重要的是严于律已的结果。
1705085894
1705085895
By your daily, hourly, and minute-to-minute choices, your life can be either boring or outstanding.
1705085896
1705085897
通过你每天、每时、每分的选择,你的生命可以枯燥乏味,也可以卓尔不凡。
1705085898
1705085899
Ill-gotten wealth is like a palace built on the sand.
1705085900
1705085901
不义之财犹如建造在沙滩上的宫殿。
1705085902
1705085903
24.9.2 用于连接前缀与词根
1705085904
1705085905
Things will not go on smoothly if the co-workers are at variance with one another.
1705085906
1705085907
如果同事彼此不知,事情的进展就不会顺利。
1705085908
1705085909
24.9.3 用于单词的移行
1705085910
1705085911
当一个较长的单词在一行末尾需要接到下一行时,在上一行单词断开处加连字符,然后在下一行开头补全该单词其余部分,如上一例句中的another。
1705085912
1705085914
24.10 撇号
1705085915
1705085916
24.10.1 表示所有格
1705085917
[
上一页 ]
[ :1.705085868e+09 ]
[
下一页 ]