打字猴:1.705162987e+09
1705162987 古文观止 [:1705153930]
1705162988 答苏武书[1]
1705162989
1705162990 子卿足下[2]:勤宣令德[3],策名清时[4],荣问休畅[5],幸甚幸甚!远托异国[6],昔人所悲,望风怀想[7],能不依依[8]!昔者不遗,远辱还答[9],慰诲勤勤,有逾骨肉。陵虽不敏[10],能不慨然!
1705162991
1705162992
1705162993 自从初降,以至今日,身之穷困,独坐愁苦。终日无睹,但见异类[11]。韦毳幕[12],以御风雨;羶肉酪浆[13],以充饥渴。举目言笑,谁与为欢?胡地玄冰[14],边土惨裂,但闻悲风萧条之声。凉秋九月,塞外草衰,夜不能寐,侧耳远听,胡笳互动[15],牧马悲鸣,吟啸成群,边声四起[16],晨坐听之,不觉泪下。嗟乎,子卿!陵独何心[17],能不悲哉!
1705162994
1705162995 与子别后,益复无聊,上念老母,临年被戮[18];妻子无辜,并为鲸鲵[19];身负国恩,为世所悲。子归受荣,我留受辱,命也何如!身出礼义之乡,而入无知之俗;违弃君亲之恩,长为蛮夷之域,伤已!令先君之嗣[20],更成戎狄之族[21],又自悲矣!功大罪小,不蒙明察,孤负陵心区区之意[22]。每一念至,忽然忘生。陵不难刺心以自明[23],刎颈以见志,顾国家于我已矣[24],杀身无益,适足增羞。故每攘臂忍辱[25],辄复苟活。左右之人,见陵如此,以为不入耳之欢,来相劝勉。异方之乐,只令人悲,增忉怛耳[26]!嗟乎,子卿!人之相知,贵相知心,前书仓卒,未尽所怀,故复略而言之。
1705162996
1705162997 昔先帝授陵步卒五千[27],出征绝域[28],五将失道[29],陵独遇战。而裹万里之粮,帅徒步之师,出天汉之外[30],入强胡之域,以五千之众,对十万之军,策疲乏之兵,当新羁之马[31]。然犹斩将搴旗[32],追奔逐北,灭迹扫尘,斩其枭帅[33],使三军之士,视死如归。陵也不才,希当大任[34],意谓此时,功难堪矣[35]。
1705162998
1705162999 匈奴既败,举国兴师。更练精兵,强逾十万。单于临阵[36],亲自合围。客主之形,既不相如[37];步马之势[38],又甚悬绝。疲兵再战,一以当千,然犹扶乘创痛[39],决命争首[40]。死伤积野,余不满百,而皆扶病,不任干戈[41],然陵振臂一呼,创病皆起,举刃指虏,胡马奔走。兵尽矢穷,人无尺铁,犹复徒首奋呼[42],争为先登。当此时也,天地为陵震怒,战士为陵饮血[43]!单于谓陵不可复得,便欲引还[44]。而贼臣教之[45],遂使复战,故陵不免耳。
1705163000
1705163001 昔高皇帝以三十万众,困于平城[46]。当此之时,猛将如云,谋臣如雨,然犹七日不食,仅乃得免。况当陵者[47],岂易为力哉?而执事者云云[48],苟怨陵以不死。然陵不死,罪也。子卿视陵,岂偷生之士而惜死之人哉?宁有背君亲、捐妻子,而反为利者乎?然陵不死,有所为也。故欲如前书之言,报恩于国主耳。诚以虚死不如立节[49],灭名不如报德也[50]。昔范蠡不殉会稽之耻[51],曹沬不死三败之辱[52],卒复勾践之仇[53],报鲁国之羞[54],区区之心,窃慕此耳。何图志未立而怨已成,计未从而骨肉受刑,此陵所以仰天椎心而泣血也[55]。
1705163002
1705163003 足下又云:“汉与功臣不薄。”子为汉臣,安得不云尔乎!昔萧樊囚絷[56],韩彭葅醢[57],晁错受戮[58],周魏见辜[59];其余佐命立功之士,贾谊亚夫之徒[60],皆信命世之才[61],抱将相之具[62],而受小人之谗,并受祸败之辱,卒使怀才受谤,能不得展。彼二子之遐举[63],谁不为之痛心哉!陵先将军功略盖天地[64],义勇冠三军,徒失贵臣之意[65],刭身绝域之表[66],此功臣义士所以负戟而长叹者也[67]!何谓“不薄”哉?
1705163004
1705163005 且足下昔以单车之使,适万乘之虏[68]。遭时不遇,至于伏剑不顾[69],流离辛苦,几死朔北之野[70]。丁年奉使[71],皓首而归,老母终堂[72],生妻去帷[73]。此天下所希闻,古今所未有也。蛮貊之人尚犹嘉子之节[74],况为天下之主乎?陵谓足下当享茅土之荐[75],受千乘之赏[76]。闻子之归,赐不过二百万,位不过典属国[77],无尺土之封加子之勤[78]。而妨功害能之臣,尽为万户侯[79];亲戚贪佞之类,悉为廊庙宰[80]。子尚如此,陵复何望哉!且汉厚诛陵以不死[81],薄赏子以守节,欲使远听之臣望风驰命,此实难矣,所以每顾而不悔者也。陵虽孤恩[82],汉亦负德[83]。昔人有言:“虽忠不烈,视死如归[84]。”陵诚能安[85],而主岂复能眷眷乎[86]?男儿生以不成名,死则葬蛮夷中,谁复能屈身稽颡[87],还向北阙[88],使刀笔之吏弄其文墨邪[89]?愿足下勿复望陵。
1705163006
1705163007 嗟乎子卿!夫复何言!相去万里,人绝路殊。生为别世之人,死为异域之鬼。长与足下生死辞矣!幸谢故人[90],勉事圣君。足下胤子无恙[91],勿以为念。努力自爱。时因北风,复惠德音[92]。李陵顿首[93]。
1705163008
1705163009 [1] 本文选自萧统编《昭明文选》,是李陵写给出使匈奴而被困的汉朝使节苏武的信。苏武,字子卿,西汉杜陵(今陕西西安东南)人。天汉元年(前100),苏武奉命出使匈奴被扣留,始终保持民族气节,在北海牧羊十九年之久,历经磨难,至昭帝始元六年(前81)始归汉。回汉后,苏武曾写信给李陵,劝他归汉,李陵以此信作答。信中主要是表白心迹,说明自己投降匈奴是迫不得已。这篇文章,《史记》、《汉书》均不见载,首见萧统《昭明文选》,署名李陵。但从唐代开始,就有很多人怀疑是后人伪托。从其文风来看,所疑甚是。
1705163010
1705163011 [2] 足下:对对方的尊称。
1705163012
1705163013 [3] 宣:发扬光大。令德:美德。令,美好。
1705163014
1705163015 [4] 策名:姓名写在官府的简策上。这里指做官。清时:政治清明的时世。
1705163016
1705163017 [5] 荣问:好名声。问,通“闻”。休:美好。畅,通畅,流传。
1705163018
1705163019 [6] 托:托身,寄身。异国:此指匈奴。
1705163020
1705163021 [7] 风:此处指怀念对方的风采。
1705163022
1705163023 [8] 依依:恋恋不舍的样子。
1705163024
1705163025 [9] 辱:承蒙,书信中常用的谦词。还答:回答,指苏武的回信。
1705163026
1705163027 [10] 不敏:谦词,愚钝。敏,聪慧。
1705163028
1705163029 [11] 异类:古代对少数民族的贬称。此处指匈奴。
1705163030
1705163031
1705163032 [12] 韦(ɡōu勾):皮革制的长袖套。毳(cuì翠)幕:毛毡制成的帐篷。
1705163033
1705163034 [13] 羶(shān山)肉:带有腥骚气味的羊肉。酪(lào涝)浆:牛羊的乳浆。
1705163035
1705163036 [14] 玄冰:黑色的冰。冰结得厚实,颜色就深,玄冰形容天气极寒。玄,黑色。
[ 上一页 ]  [ :1.705162987e+09 ]  [ 下一页 ]