打字猴:1.705174736e+09
1705174736 笔记文选读 [:1705173179]
1705174737 南北雨泽
1705174738
1705174739 西北春时,率多大风而少雨,有亦霏微。故少陵谓“润物细无声”。而东坡诗云:“春雨如暗尘,东风吹倒人。”韩持国亦有“轻云薄雾,散作催花雨”之句。至秋则霖霪苦雨。岁以为常。二浙四时皆无巨风。春多大雷雨,霖霪不已。至夏为“梅雨”,相继为“洗梅”。以五月二十日为“分龙”,自此雨不周遍,犹北人呼“隔辙”也。迨秋,稻欲秀熟,田畦须水,乃反亢旱。余自南渡十数年间,未尝见至秋不祈雨。此南北之异也。
1705174740
1705174741 【注解】
1705174742
1705174743 韩持国:韩维,字持国,亿子,历官英、神、哲三朝。
1705174744
1705174745 梅雨:江、浙、湘、赣各地,旧历四五月间多雨,时适梅子欲黄,故俗称“黄梅雨”。
1705174746
1705174747
1705174748 分龙,隔辙:《埤雅·释天》:“五月分龙后,其龙各有分域,雨往往隔一辙而异,因谓‘隔辙雨’。”
1705174749
1705174750 【讨论】
1705174751
1705174752 (1)本篇所说南北雨泽之差异能说明原因否?可参考地理学书籍。(2)“轻云薄雾”两句是不是诗句?
1705174753
1705174754 笔记文选读 [:1705173180]
1705174755 陕西谷窖
1705174756
1705174757
1705174758 陕西地既高寒,又土纹皆竖,官仓积谷,皆不以物藉。虽小麦最为难久,至二十年无一粒蛀者。民家只就田中作窖,开地如井口,深三四尺;下量蓄谷多寡,四围展之,土若金色,更无沙石,以火烧过,绞草钉于四壁,盛谷多至数千石,愈久亦佳。以土实其口,上仍种植,禾黍滋茂于旧。唯叩地有声,雪易消释,以此可知。夷人犯边,多为所发;而官兵至虏寨,亦用是求之也。江浙仓庾,去地数尺,以板为底,稻连杆作把收。虽当家亦日治米为食。积久者不过两岁而转。地卑湿,而梅雨郁蒸,虽穹梁,屋间犹若露珠点缀也。
1705174759
1705174760 【注解】
1705174761
1705174762 藉:衬垫。
1705174763
1705174764 难久:难于久藏。
1705174765
1705174766
1705174767 草:草绳。
1705174768
1705174769 滋茂于旧:比以前更茂盛。
1705174770
1705174771 夷人:指西夏。
1705174772
1705174773 两岁而转:两年周而复始,即无两年以上之陈谷。
1705174774
1705174775 穹梁:谓屋顶甚高。
1705174776
1705174777 【讨论】
1705174778
1705174779 (1)陕西地面是那种土质?这种土质的坚实是不是还可以从一部分人民的居室构造上看出来?(2)江浙积谷,现在是不是还“连杆作把收”?(3)谷窖上头种的庄稼为什么“滋茂于旧”?(4)从房屋建筑的方式上是不是也可以看出南北气候的不同?
1705174780
1705174781 笔记文选读 [:1705173181]
1705174782 省记条、几乎赏
1705174783
1705174784 朝廷在江左,典籍散亡殆尽。省曹、台、阁,皆令老吏记忆旧事,按以为法,谓之“省记条”。皆临时徇私自便。而敌骑自浙中渡江北归,官军败于建康,江中督将尚奏功,云其四太子几乎捉获,亦为之推赏。时谓以“省记条”推“几乎赏”。
1705174785
[ 上一页 ]  [ :1.705174736e+09 ]  [ 下一页 ]