1705244502
语言本能:人类语言进化的奥秘 6岁之前,学习语言的最佳年龄
1705244503
1705244504
现在,让我们完成对语言生命周期的探讨。所有人都知道,成年人在学习第二语言时比童年时期习得母语要困难得多。大多数成年人都无法掌握一门外语,尤其是语音部分,因此才会有无所不在的外国口音。他们所犯的错误常常“固化”为某种永久误差,这不是教导或者纠正可以解决的问题。当然,这里面还存在着个体差异,涉及学习者的努力程度、学习态度、接触机会、教学质量以及智力水平。但是,即便集所有条件于一身,成年人也无法完全掌握一门外语。女影星梅丽尔·斯特里普(Meryl Streep)在美国已是家喻户晓,因为她善于模仿各地的口音,但有人告诉我,她在电影《谁可相依》(Plenty)中的英国口音其实非常糟糕,在《黑暗中的呼号》(A Cry in the Dark)中的澳大利亚口音也不过尔尔。
1705244505
1705244506
对于儿童在语言学习上的优势,学者提出了许多解释:儿童经历了母亲式语型的阶段,他们不会为自己所犯的错误感到害羞;他们更喜欢和他人交流,愿意遵从他人的指导;他们不排外,不会固执己见,而且没有第一语言的干扰。但是,根据我们对语言习得机制的了解,这些解释都不正确。例如,即便不经历母亲式语型的阶段,儿童也能掌握语言,他们很少犯错,也没有大人对他们的错误做出纠正。总之,最近的研究结果对这些社会性和动机性解释提出了质疑。在其他因素保持不变的前提下,一个关键的因素凸显了出来:年龄。
1705244507
1705244508
我们可以在青春期之后才移民他国的人中找到令人信服的证据,即便是一些所谓的成功案例也不例外。某些智力超群、一心好学的人的确可以掌握外语的大部分语法,但却无法驾驭它的语音。亨利·基辛格(Henry Kissinger)是在十几岁的时候移民美国的,他的英语保留了十分明显的德国口音;而他的弟弟虽然只小他几岁,却没有德国口音。出生于乌克兰的约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)的母语是波兰语,虽然他被公认为本世纪最优秀的英文作家之一,但他的口音却重得连朋友都无法听懂。即便一个成人成功地掌握了第二外语的语法,他也必须时刻小心才不会犯错,而儿童的语言习得却毫不费力。另一位杰出的英文作家弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)从不愿意在没有准备的情况下发表演讲或接受采访,他坚持把自己要说的每个字都事先写下来,并找来词典和语法书进行核对。他曾经谦虚地解释说:“我思考起来像个天才,写作起来像个巨匠,但说起话来却像个小孩。”要知道,他小时候还曾经有过一位英国奶妈。
1705244509
1705244510
更为系统的证据来自心理学家艾丽莎·纽波特和她的同事的研究。他们对伊利诺伊大学的出生于中、韩两国的学生和教师进行了考察,这些人至少都在美国待了10年。研究者给这些移民一份包含276个简单句子的列表,其中有一半的句子存在语法错误,例如“The farmer bought two pig”和“The little boy is speak to a policeman”。这些错误是相对于口语而言的,而非正式的书面文体,研究者要求他们进行改正。结果显示, 3~7岁移民美国的被试在得分上与在美国出生的人不相上下,8~15岁移民美国的被试则随着抵达时间越晚而得分越低, 17~39岁移民美国的被试表现最差。这表明,语言的差异与成年之后抵达美国的年龄已经没有关系。
1705244511
1705244512
那么成人的母语习得情况如何呢?当然,直到青春期还没有学过一门语言的案例非常稀少,但这仅有的几个案例都指向一个相同的结论。我们在第1章看到,在手语的使用上,直到成年后才接触手语的聋哑人永远比不上从小就学习手语的人。在那些被人们发现的狼孩,以及被精神不正常的父母囚禁家中、直到青春期才重见天日的受害者中,有些人可以学会一些单词,有些人则可以发展出一些不成熟的、类似皮钦语的句子,例如1970年在洛杉矶郊区被解救出来的13岁半大的女孩吉妮(Genie):
1705244513
1705244514
Mike paint.
1705244515
1705244516
迈克画。
1705244517
1705244518
Applesauce buy store.
1705244519
1705244520
苹果酱买商店。
1705244521
1705244522
Neal come happy; Neal not come sad.
1705244523
1705244524
尼尔来高兴,尼尔不来难过。
1705244525
1705244526
Genie have Momma have baby grow up.
1705244527
1705244528
吉妮有妈妈有宝宝长大。
1705244529
1705244530
I like elephant eat peanut.
1705244531
1705244532
我喜欢大象吃花生。
1705244533
1705244534
但是,他们永远无法掌握完整的语法。相比之下,另一位女孩伊莎贝尔(Isabelle)就成功得多。她在6岁半的时候与智障的哑母逃离了外祖父的囚禁,仅仅一年半之后,她就已经掌握了1 500~2 000个单词,而且能够说出下面这些语法复杂的句子:
1705244535
1705244536
Why does the paste come out if one upsets the jar?
1705244537
1705244538
为什么弄翻罐子的话这些酱就会跑出来?
1705244539
1705244540
What did Miss Mason say when you told her I cleaned my classroom?
1705244541
1705244542
当你告诉梅森小姐我打扫了教室后她说了什么?
1705244543
1705244544
Do you go to Miss Mason’s school at the university?
1705244545
1705244546
你会去大学听梅森小姐的课吗?
1705244547
1705244548
显然,她和正常人一样顺利地掌握了英语,而在较小的年龄开始学习则是她成功的关键。
1705244549
1705244550
有人不免怀疑,像吉妮这样的人之所以无法成功,是因为可怕的囚禁生涯给他们造成了严重的感觉剥夺和精神创伤,这在某种程度上损害了他们的学习能力。但最近出现的一个引人关注的案例否定了这种怀疑,它揭示了一个精神正常的成年人在母语习得上的困难。切尔西(Chelsea)出生于北加利福尼亚的一个偏远小镇,她天生耳聋,但所有的医生和治疗师都把她误诊为智力障碍或者情绪障碍,而没有发现她的耳聋(这是过去许多聋哑儿童的普遍遭遇)。长大后,切尔西变成了一个性格腼腆、依赖性强的人,而且也不会说话。但她的精神十分正常,因为她的家人从来不相信她是智障,并且给予她很多的关爱。在31岁时,切尔西终于遇到了一位高明的神经科医生。他给切尔西配了一副助听器,使她的听力达到了正常水平。同时,一个康复小组对切尔西进行了密集治疗,使她的智力水平上升到10岁儿童的程度。切尔西学会了2 000个单词,并在一个兽医诊所找到了工作。她能读能写,可以和别人交流,从而变成了一个合群的、能够独立生活的人。但还是有一个问题,只要她一开口,你就可以感觉到,看下面的句子。
[
上一页 ]
[ :1.705244501e+09 ]
[
下一页 ]