1705345285
装出英伦范儿 17测一测你的英语水平(Test Your English)
1705345286
1705345287
给下列问题选出最佳答案。
1705345288
1705345289
(1)我是大腿舞者,你呢?(I’m a lap dancer.And you?)
1705345290
1705345291
(2)我好什么?(How do I do what?)
1705345292
1705345293
(3)哦,别这么正式!(Oh, don’t be so formal!)
1705345294
1705345295
(1)鲜榨菠萝汁。(A freshly-squeezed pineapple juice.)
1705345296
1705345297
(2)请来一份圣诞布丁。(A Christmas pudding, please.)
1705345298
1705345299
(3)好兴奋。(Excited.)
1705345300
1705345301
(1)等一下,我问一下我丈夫。(Hold on, I’ll ask my husband.)
1705345302
1705345303
(2)我不记得了。(I can’t remember.)
1705345304
1705345305
(3)在英国没有。(Not in Britain.)
1705345306
1705345307
4.想回我的公寓练习一下英语对话吗?(Would you like to come back to my fat for English conversation practice?)
1705345308
1705345309
(1)你每小时收费多少,包括复印用纸吗?(What is your hourly rate, and does it include photocopied worksheets?)
1705345310
1705345311
(2)先让我看一下你的证书。(First let me see your diplomas.)
1705345312
1705345313
(3)好吧,不过就简单的一段吧。(All right, but just a quick one.)
1705345314
1705345315
1705345316
1705345317
1705345318
1705345319
1705345320
1705345322
装出英伦范儿 18真正的英语(Real English)
1705345323
1705345324
对于一个英语学习者来说,住在一个真正的英式寄宿家庭是十分具有优势的,他(她)可以毫不费力地学会所谓真正的英语——丰富多彩的谚语、俚语和口语化表达,甚至还有不时蹦出口的禁忌用语——它们可都是活生生的当地人的日常用语。你会惊讶地发现,琼斯夫人是“当家的主妇(her indoors)”,琼斯先生是她的“另一半(other half)”,他们的孩子被称为“小钳子(nippers);隔壁的女人是个“讨厌鬼(a pain in the neck)”,她的儿子在卖“有问题的(dodgy)”手机,而她女儿“非常讨人喜欢(as nice as a pie)”;琼斯先生一有机会就会“溜去酒馆(down the boozer)”,但并不常去,因为琼斯夫人总是“密切监视着他(keeps taps on him)”,可能因为他年轻时有点“花花公子(Jack the Lad)”,虽然他现在“努力投身工作(knuckled down)”,他们“日子过得也不错(muddle along pretty well together)”;但眼下他们有点“拮据(hard up)”,所以需要从外国学生那里赚一些“外快(bit of extra)”,这钱“早晚会派上用场(come in handy)”……
1705345325
1705345326
讨喜说法
1705345327
1705345328
他从卡车上顺了几样货,这不被条子给逮局子里了么。2—‘E nicked it off a lorry and now the coppers’ave done’im for it.
1705345329
1705345330
作死说法
1705345331
1705345332
琼斯夫人,您这么表达不正确——我的语法书里是这样说的。——That’s not correct English, Mrs.Jones—it says so in my Grammar book.
1705345333
[
上一页 ]
[ :1.705345284e+09 ]
[
下一页 ]