1705450821
庞贝三日 爱的煎熬
1705450822
1705450823
AMANTES UT APES VITA(M) MELLITA(M)EXIGUNT
1705450824
1705450825
VELLE(M)
1705450826
1705450827
恋爱中的人宛若蜜蜂,有一段极其甜蜜的人生。
1705450828
1705450829
另有某人补充了:但愿如此……
1705450830
1705450831
MARCELLUS PRAENESTINAM AMAT ET NON CURATUR
1705450832
1705450833
1705450834
1705450835
马切洛爱上了普莱内丝媞娜,可她却不爱他。
1705450836
1705450837
CAVE USORIBUS
1705450838
1705450839
你在注意妻子们。
1705450840
1705450841
1705450842
1705450843
1705450845
庞贝三日 幸福
1705450846
1705450847
(H)IC SUMUS FELICES VALIAMUS RECTE
1705450848
1705450849
我们在这里是幸福的……我们继续如此!
1705450850
1705450851
1705450852
1705450853
1705450855
庞贝三日 引文
1705450856
1705450857
FULLONES ULULAM(QUE) CANO NON ARMA VIRUMQUE
1705450858
1705450859
我为洗衣工和荡妇歌唱,不为武器和英雄……
1705450860
1705450861
这是对维吉尔的《埃涅阿斯纪》的第一句诗歌的滑稽模仿。
1705450862
1705450863
AENEADUM GENETRIX
1705450864
1705450865
1705450866
1705450867
爱尼亚德们的母亲。
1705450868
1705450869
引自卢克莱修的《物性论》(第一章第一句)。
[
上一页 ]
[ :1.70545082e+09 ]
[
下一页 ]