1705509780
冒险年代(美国总统胡佛自传) 第四十七章 一些成果
1705509781
1705509782
《启示录》中的第三位和第四位骑士——饥饿和瘟疫——曾是经验丰富、历经艰险的骑士。
1705509783
1705509784
我们详细完整的运营数据早已公开出版(1),它们可以迅速地汇总起来。休战后的12个月里,我的机构分发了来自海外22个国家的19346821吨食物、种子、衣物、医疗和其他物资。
1705509785
1705509786
来源如下:
1705509787
1705509788
重量(单位:吨) 现金或商品(单位:美元) 贷款或慈善款(单位:美元) 美国 18143411 305000100 3380010000 大英帝国 497936 75653361 67961985 法国 85975 0 31803807 意大利 139922 22532150 0 其他 434215 51788502 2300001 总数 19301459 454974113 3482075793 但这不是完整的数据。以上数据未包括协约国于休战期间从除美国以外的国家进口的食物,也不包括同时期欧洲中立国在我的协调下进口的食物。这些数据不包括从美国军队储备中供应给英国、法国、意大利的衣物和医疗物资。同时也未记录我们在中欧和东欧国家以物资交换或低价出售方式调动的数十万吨物资。同时也不包含数以千万吨的煤炭、大量石油和铁路重建物资,以及伤寒血清、设备和日用品。以上皆是经我协调运作但未记录在册的数据。
1705509789
1705509790
虽然存在数据不足的缺陷,但经深入研究,我推断出休战协议后的12个月内,欧洲从海外进口的食物总量约为2700万吨,其中肉类和脂肪大约400万至500万吨,相当于进口的谷物数量。如果与美国在战前三年的食物年平均出口量635万吨相比,那么美国在这12个月里出口到欧洲的超过1800万吨的食物为其战后重建工作做了突出贡献。换而言之,我们的出口量增加了差不多200%。
1705509791
1705509792
值得一提的是,在各方为欧洲供应的物资总量中,美国完成了超过的96%运输和93%的供应。这些都坚定了我以此方式设立该机构,承担这些负担并且领导这项工作的决心。
1705509793
1705509794
“一战”期间,由我领导的机构供应至海外的食品和其他物资总共是33841307吨,价值52.34亿美元,这一数据不包括“协调”物资。
1705509795
1705509796
当然,美国的信贷在休战期间拯救了欧洲。但界定这是慈善救济还是信用借贷是很微妙的。那时我确信收受国没有打算偿还太多。事实上,由于偿还必须是以运送货物给我们的形式来进行,我认为无论如何也无法完成如此大量的转运。“一战”期间和战后我们提供给协约国的物资总价值达110亿美元。然而,坚持要求收受国履行偿还义务是为了降低需求并在流通中刺激生产。
1705509797
1705509798
数年后我任职于国会领导下的理事会,负责处理其他国家“偿还能力范围内”战债。当时我提出应当差别处理休战前和休战后的战债。我建议应当放弃战争期间的贷款的债权,以严格的商业基准来解决战后借款。基本上所有的借债国都有财力通过长期还贷的方式来偿还已减少的借款。英国就是基于此方式解决了它的战争借贷,再加上它获得的德国战争赔款份额,精细地筹集到了这笔钱。
1705509799
1705509800
我的提议本来会使我们应收的战债总额减少60%,我们在收回余下的巨额战债时的道德立场本应更加强硬。债务理事会的国会成员们决定不保证国会通过这样的结算方案,这些巨额的总欠款在表面上必须保留下来。通过每年以极低的利率给付固定还款额,还款期长达65年的方式,巨额战债表面上被保留了下来,在不同的案例中存在差异的情况下,总的应收战债减少了40%。1933年,所有国家,除芬兰以外,向美国拒付它们的战债。
1705509801
1705509802
欠债国赖账前,支付了一些贷款和信贷及少量的利息给我们。支付的还款总额大概是战后我们供应给欧洲物资价值的5%。因此,事实上大约价值30亿美元的战后供应物资都是免费的。
1705509803
1705509804
尽管损失如此巨大,但是这些运作拯救了协约国数百万人民的生命,缔造了和平,避免了欧洲大部分地区被共产主义占领,拯救了数百万的饥民,使1500万儿童恢复了健康。
1705509805
1705509806
(1) 弗兰克·M.瑟菲斯与雷蒙德·L.布兰德所著《世界战争与重建阶段的美国食品状况》(American Food in the World War and Reconstruction Period,斯坦福大学出版社,1931年)。
1705509807
1705509808
1705509809
1705509810
1705509812
冒险年代(美国总统胡佛自传) 第四十八章 理想主义
1705509813
1705509814
为了准备好介绍我们的业务操作,我在那些已被岁月尘封的文档里做了大量的搜寻以更新我的大脑储存。那些是上千份有关不同主题的,不同事件、报道、电报、信函、人物、备忘录的档案——一堆索然无味的信息混合物。
1705509815
1705509816
我一次又一次地感到,美国人在他们自己的家乡是几乎从来没有见识过真正的饥荒的。甚至在我们的内战时期袭击欧洲的饥荒也不曾袭击过美国那些高地地区周围的任何一个城镇或市区。对于一个从没有见过真正饥荒的人要去描绘它是很不可能的——一张张苍白的脸,一双双苦闷的眼睛:一个个黄瘦的、苍白的、浮肿的孩子;死者的灵柩走过不再有孩子们玩耍的城镇街道;店铺一个个都空荡荡的;活动也一场场地变得乏味而倦怠;女人们满腹的沉默和悲伤;传染病的肆虐以及没玩没了、连续不断的葬礼。
1705509817
1705509818
沉浸在这久远而干瘪的档案资料里,我记忆的卷须开始赋予他们生命。我的脑海里再次浮现巴黎的会议室—百五十个房间挤满了男人,绝大多数身着陆军和海军的制服,打字员打字的咔嗒声,还夹杂着机械的声音,电报机以及指挥和命令的声音;几面贴着海洋地图的墙,地图上一面面小旗显示着每天早上上百艘的舰船在哪儿和它们将要去哪儿;二十五个国家的海图图纸显示着它们的食物储备已仅够最后一天以及它们下个月的需求。并不存在饥饿孩子们的照片,并没有迹象显示所有这些机器与人们所受的罪恶是有关联的;对自由和民族未来的渴望,以及对和平的祈祷。某种程度上说,这个办公室显得有些无人性而刻板。
1705509819
1705509820
但是,当我浏览这些来自劳动一线的褶皱不堪的资料时,纸片上满满地流露着人们激动的情绪。生动地刻画出人们的勇气、同情、温柔、愤慨、恐惧、决心,对成功的骄傲,以及希望。但我担心的是能对这些资料有如此回应的可能就只有我了。由于今天独独只有我一个人才能够从这些来自哈林顿的枯燥无味的电报里引发这么多的情感,“这辆运送食物的火车遇上了轨道和桥梁膨胀的问题,因此需延迟几天”,这便是那些档案里所记录的一切,但我看见的却是要去拯救里加四五十万生命的火车半途中长久地被延误。我看见哈林顿和两个美国警察小队长沿途发出警告;我看见他们推着爆胎的小汽车赶在了安全脱轨、缓慢前移的火车前面;我看见哈林顿和他的兄弟们正奔跑着求人帮助来修理铁路轨道;我看见他们以及他们的列车组人员正猛推这铁路路堤上的驾驶舱;我看见他们火急火燎地从村子里和农场上聚集起两轮运货马车,穿梭在一场狂烈的真实战火之中;我还看见哈林顿坐在一个空轿车里在忽明忽暗的蜡烛的亮光里用一根指头接收电报——最原始的那种——在他的打字机上。
1705509821
1705509822
然后,来自许多人的干瘪无趣话语——“我拜访过”“我号召过”“我建议过”——我知道古德伊儿、格鲁夫、麦考密克、哈凯斯、格鲁姆,他们停止在欧洲恢复起来的战斗的方式方法并不文明。因为我了解那些人,我得知当他们提议说就什么而言,在某人的思想里是没有错误的,我很清楚他们事实上所用的那些言辞。
1705509823
1705509824
某种程度上说,当美国佬穿上他们的军服,生命之光便在他们撰写的报告中毁灭。但是,即使到了那时,他们也会偶尔打破这奇怪而呆板的服役模式。陆军少校米勒的普通书写里说:“地狱已经来到了这片土地,恶魔仍然逗留于此,在过去的两个月里,这个城镇里25%的孩子们都已经死掉了。”格雷戈里总结说:“在这儿若有任何喜欢共产主义的人,德国人或者战争都应该来到这里。”还有格鲁姆上校发表言论说:“走在大街上看见那些儿童们令我感到很恶心。”以及来自佩登的言论:“我们可以以卡路里来计量食物,但我们不能测量出人类的痛苦。”但是很可能以上所说的这一切对其他人的意义是微乎其微的。
1705509825
1705509826
还有,为什么身着军服的平民养成一个对很简明的文字都要去数段落的习惯?这有一份陆军少校费里·希思先生的报道。他的感受我将在括号里解释:
1705509827
1705509828
“该月事项:(1)王子似乎并不认为在芬兰的前景很有利(即指的是拥有芬兰王国国王之尊的凯撒的姐夫的抛弃);(2)这周部长也被更换(很好的解除);(3)尤登尼奇将军的陆战队从西北前线撤退了(他们战败了);(4)英国退伍军人协会消息称,纳粹党卫军莱克·玛丽三天后转而卸下八百吨的浓缩牛奶(这意味着这一万个儿童迫切需要着高质量的食物)。”
[
上一页 ]
[ :1.705509779e+09 ]
[
下一页 ]