打字猴:1.705512888e+09
1705512888 切利尼自传 [:1705510695]
1705512889 切利尼自传 90
1705512890
1705512891 我开始经营我的作坊,也做一些活儿,但不是什么要紧的活儿,因为我还要顾及我的健康,自从那场大病以后我一直没有完全恢复。
1705512892
1705512893 大约这个时候,皇帝远征突尼斯之后凯旋,教皇派人找我,就向皇帝送啥礼物的问题征求我的意见。(18)我回答说,最好送一个耶稣钉在十字架上的金像给皇帝陛下,我基本上做好了这样的一个装饰品,正好可以派上用场,它可以给我和教皇陛下带来最高的荣誉。我已经用圆雕做好了三个小金像,大约有巴掌那么大,是以前给教皇克莱门特做圣餐杯用的,分别代表“信仰”、“希望”和“博爱”。在这上面我又用蜡加上了十字架底座上缺少的东西。我把整个作品拿给教皇看,上面有蜡制的基督像和很多精美的装饰物,教皇看了十分满意。临走之前我们商量好了每一个细节,并估算了整个作品的价值。
1705512894
1705512895 一天晚上4点钟,教皇命令拉蒂诺·尤韦纳莱先生在第二天上午付给我钱。这个拉蒂诺先生生就的一股傻乎乎的冒失劲儿,他想替教皇出个新点子,实际上完全是他自己的馊主意。这样,他把原来安排好的一切都推翻了。第二天上午我去拿钱的时候,他又摆出那副蛮横无理的架势对我说:“我们负责出主意,你去执行就是了。昨天晚上我从教皇那里离开的时候,我们又想出了一个好得多的主意。”不等他说完我就堵住了他的嘴:“你也好,教皇也好,谁都想象不出一个更好的有基督像的作品。你还有啥鬼话就赶快说,我等你说完。”
1705512896
1705512897 他再也没说一句话就怒冲冲地走了,想把活儿交给另外一个金匠。可是教皇不答应,他马上派人找我,说我说得很好,不过他们想送一本圣母祈祷书,此书装饰精美,是枢机主教德·美第奇花两千多克朗买来的。他们觉得这份礼物送给皇后很合适。至于送给皇帝的礼物,他们会按我的设想进行制作,这确实能配得上他。可时间已经不能再耽误了,皇帝大约一个半月以后就要到罗马。他想让这本书放在一个大金盒子里,盒子要做得富丽堂皇,要用价值约六千克朗的宝石装饰。这样,宝石和金子都给了我,我马上劲头十足地干了起来,几天以后出的活儿就使教皇感到惊叹不已,明显对我刮目相看,同时又保证再也不让那个畜生尤韦纳莱和我打交道了。
1705512898
1705512899 皇帝驾到时,我的活儿基本完成了。罗马为欢迎他建起了很多宏伟的凯旋门。他进入罗马时真是浩浩荡荡、八面威风。(19)关于当时的场景我留给别人去描写,我只写和我有关的事。他一来到就送给教皇一颗钻石,那是他花一万两千克朗买来的。教皇把这颗钻石交给了我,要我根据他手指的粗细做一枚戒指,但他希望我先把那本书拿来,做成个啥样就是啥样。
1705512900
1705512901 于是我就把书拿给他看,他感到非常满意,然后他又问我如何向皇帝陛下圆满地解释这件礼物尚未做好。我说,我的身体不好就是一个很好的理由,皇帝陛下一看我这副面黄肌瘦的样子马上就会相信。教皇同意我这个主意,但他还要我在代表他向皇帝送书时补充一句,说我把自己也作为礼物送给皇帝陛下。然后他又详细告诉我到时候应该咋做,话应该咋说。我又把这些话向教皇重述了一遍,问他是不是想让我这样说。他回答说:“如果你有勇气对皇帝说话就像对我一样,你就会表现得令人满意。”我说我对皇帝说话会更加泰然自若,因为皇帝穿得和我一样,我面对他说话就像面对一个和我一样的人;而我和教皇陛下说话就不一样了,在他身上我看到一种神圣得多的气质,一方面是由于他穿戴的法衣,这些东西在他四周形成一种光环,另一方面是由于教皇陛下年高德劭而望之俨然,这些因素使我产生的敬畏要超过皇帝陛下。教皇听了以后回答说:“去吧,我的本韦努托,你很能干。要为朕争光,这对你有好处。”
1705512902
1705512903
1705512904
1705512905
1705512906 切利尼自传 [:1705510696]
1705512907 切利尼自传 91
1705512908
1705512909 教皇命人牵出来两匹土耳其马,这本是教皇克莱门特的,是基督教世界中最漂亮的马。教皇的名誉侍从杜兰特先生(20)牵着马走过大殿的长廊,在那里把马交给了皇帝,又说了几句教皇吩咐过的话。我们两个一起走过去来到御前,马走进大厅时仪态万方,皇帝和所有在场的人都叹为观止。这时,杜兰特先生土头土脑地迈步向前,用浓重的布雷夏口音咕咕哝哝了一阵子,那副丑态百出的样子难看至极,怪不得皇帝看见他忍不住笑了。
1705512910
1705512911 与此同时,我已经把礼物的盖子打开,看到皇帝那仁慈的目光转过来对着我,我立即上前说道:“神圣的陛下,我们最神圣的教皇保罗将这本圣母祈祷书送给您作为礼物,此书是一位圣手书生所写,由同行中最杰出的大师装饰。这个黄金和宝石盒盖还没有做好,原因是我有病,这您可以看出来。因此,教皇陛下除了送书之外连我也一起送给您,以便我能将它做好。不仅如此,凡是您想做的任何东西,只要我一息尚存,就一定为您尽力做好。”皇帝回答说:“书我收下了,你我也收下,但我想让你在罗马为我做好它。等到东西做好,你的健康也恢复了,再把它拿来见我。”接着在谈话中他叫了我的名字,我很吃惊,因为当时谁也没有提起我的名字。他说,他见过教皇克莱门特法衣上的那个扣子,我在上面制作有很多漂亮的人物像。我们就这样谈了整整半个小时,涉及很多艺术和其他令人愉快的话题。
1705512912
1705512913 这时,我感到我的表现比预料的还要好,就利用谈话中一个短暂的停顿躬身告辞。有人听到皇帝这样说:“马上给本韦努托五百金克朗。”拿钱的人问,刚才和皇帝谈话的那个教皇的手下人是谁,杜兰特先生上去就夺走了我的五百克朗。我向教皇诉说了这件事,他让我不要担心,他一切都很清楚,我与皇帝的谈话非常得体,至于钱的事一点儿也不会少我的。
1705512914
1705512915
1705512916
1705512917
1705512918 切利尼自传 [:1705510697]
1705512919 切利尼自传 92
1705512920
1705512921 我回到作坊以后就着手制作那枚钻石戒指,为此四名罗马第一流的宝石匠被派来和我一起协作。这是因为教皇得知那颗钻石是由世界上首屈一指的宝石匠在威尼斯镶嵌的,那人叫米利亚诺·塔尔盖塔师傅。钻石有点薄,不经过深思熟虑是很难把它嵌好的。我很高兴地接待了这四位宝石匠,其中有一个米兰人名叫加约。他是世界上最蛮不讲理的一头犟驴,本来狗屁不懂,却又自以为是,而其他几个人则又谦虚又能干。
1705512922
1705512923 这个加约当着我们所有人的面开始发话:“米利亚诺的衬底(21)应该保留,本韦努托,你要对他所做的脱帽致敬。给钻石上色是宝石艺术中最难掌握的技术,所以米利亚诺才是世界上最伟大的宝石匠,这也是最难上色的一颗钻石。”我回答说,与如此光荣的职业中这么一位能工巧匠一争高低使我感到更加荣幸。然后我转向其他的宝石匠说:“往这里看,我要保留米利亚诺的衬底,我看看能不能用我自己的手艺对它加以改进。如果不能的话,我就用你们看到的这种方法进行上色。”那头犟驴加约喊叫说,我要是能做成那样的衬底,他会心甘情愿地对它脱帽致敬。我回答说:“我要是做得比它还好,你就要致敬两次。”“那是当然,”他说。于是我就开始做衬底。
1705512924
1705512925 我下了最大的劲儿调色,其方法我会在适当的地方介绍。(22)当然,这颗钻石是我所接触到的最难处理的一颗,米利亚诺制作的衬底确实显示出真正的艺术功力。但我没有灰心,而是殚思竭虑,结果我不仅赶上了他的制作,而且还远远地超过了他。超过他之后,我又开始超越自我。我用新方法做成了一种衬底,比原来做的实在强得太多了。于是我派人找来那些宝石匠。我先用米利亚诺的衬底为钻石上色,然后把它擦干净,再用我自己的衬底上色。我把它拿给宝石匠们看,其中最好的工匠之一拉斐尔·德尔·莫罗把钻石拿在手中对加约说:“本韦努托做的超过了米利亚诺的衬底。”加约不想承认它,拿起钻石说:“本韦努托,这颗钻石带有米利亚诺的衬底可以增加两千达克特的价值。”我回答说:“我已经超过了米利亚诺,再看看我能不能超过我自己。”
1705512926
1705512927 于是我请他们等我一会儿。我来到一个小房间,背着他们给钻石重新上了色,然后出来拿给宝石匠们看。加约马上脱口而出:“这是我一生中见到的最了不起的东西。这颗钻石的价值超过一万八千克朗,而我们原来只估计为一万两千克朗。”其他的宝石匠对他说:“本韦努托是我们这一行的骄傲,我们应该对他和他的衬底脱帽致敬。”加约又说:“我要去告诉教皇,我打算为他争取一千金克朗来镶嵌这颗钻石。”于是他急忙去见教皇告诉了他一切,结果教皇那天三次派人来看戒指是否做好了。
1705512928
1705512929 23点的时候,我拿着戒指来到教廷。那里的门对我是永远敞开的,我轻轻地撩开门帘,看见教皇正私下里会见马尔凯塞·德尔·瓜斯托(23)。这位侯爵肯定是在向教皇施加压力,让他做某种他不想做的事。我听见他说:“我告诉你,不行。我的职责是保持中立,别的都不行。”我马上就退了出来。教皇又喊我进去,于是我就走了进去,把钻石戒指拿出来。他把我拉到一边,侯爵便退得远远的。教皇看着钻石对我小声说:“本韦努托,跟我谈一个看起来非常重要的话题,只要侯爵还在这里就一直不停地谈下去。”然后他就开始来回踱步。
1705512930
1705512931 这真是天赐良机,于是我就对他大谈我为钻石上色的方法。侯爵站在一边靠在一幅挂毯上,不住地倒换着支撑身体的脚。我所选择的话题非常重要,如果充分阐述的话,我至少可以谈三个小时。教皇听得入了迷,把站在一旁浑身不自在的侯爵忘得一干二净。我用我们这一行当中的那一部分自然科学把我要说的话渲染一番。我讲了将近一个小时,侯爵实在熬不住了,就怒气冲冲地走了。这时教皇以最亲热的方式拥抱了我,并激动地对我说:“要有耐心,我亲爱的本韦努托,我为你的出手不凡所支付的报酬要超过加约为你评估的一千克朗。”
1705512932
1705512933 这时我就要告辞,教皇当着教廷里的人的面夸奖了我,其中有我前面提到的那个拉蒂诺·尤韦纳莱。这个家伙是我的仇人,所以千方百计地想伤害我。
1705512934
1705512935 看到教皇谈论我的那股亲热劲儿,他就插嘴说:“毫无疑问,本韦努托是一个很有天才的人。尽管每个人都会很自然地亲近自己的同胞而不是别的人,但仍然应该慎重地考虑在提到一个教皇时用什么样的言词才合适。他曾经厚颜无耻地说,教皇克莱门特是世界上最漂亮的君主,其才能也绝不在容颜之下,只不过老是运气不佳。他说陛下您恰好与此相反,三重冠在您头上好像由于愤怒而落泪,您看上去像是披着衣服的一捆稻草,除了好运气之外别的一无所有。”
1705512936
1705512937 这些话出自一个最善于摇唇鼓舌的人之口,自然对教皇有着不可抗拒的蛊惑力。实际上这些话根本就不是我说的,我从来就没有想过这些问题。教皇要是能够对我报复一通而不丧失威信的话,他就会那样做了。可他这个人老于世故,天资过人,所以装出一笑了之的样子,而在心里却埋下了仇恨的种子。我对此不是没有察觉,我发现再也不能像以前那样自由出入他的邸宅了,要晋见他真是难死了。我已经和罗马教廷打了多年的交道,对它的运作方式十分熟悉,所以我断定肯定有人坏了我的事。经过暗中察访,我了解了事情的全部真相,但不知道放暗箭的人是谁。我实在想不出来这个人的名字,要是把这个家伙查出来,我决不会放过他。
[ 上一页 ]  [ :1.705512888e+09 ]  [ 下一页 ]