1706269857
印加帝国的末日 第十六章 寻找印加人的“失落的城市”
1706269858
1706269859
有什么被隐藏起来了!去把它们找出来吧!
1706269860
1706269861
到群山中去搜寻——
1706269862
1706269863
失落的一切就在那绵延的群山背后。
1706269864
1706269865
失落的一切等待着你去发现。
1706269866
1706269867
去吧![1]
1706269868
1706269869
1706269870
1706269871
——拉迪亚德·吉卜林,《探险家》,1898年
1706269872
1706269873
1911年6月8日——图帕克·阿马鲁被处决三百三十九年之后——一艘美国联合水果公司的轮船即将从纽约起航。码头工人们正忙着解开轮船的系泊工具,船上的乘客向挤在码头上送行的人们挥手道别。轮船缓缓驶向自由女神像方向,然后出了港口朝着广阔的大海进发。这次航行的目的地是巴拿马,那里正在建设一条跨海洋的运河,但是还要再过三年才能完工。所以船上有些乘客打算从巴拿马穿过地峡,再搭乘另一艘轮船前往秘鲁。海鸥鸣叫着在轮船上方及蓝灰色的海面上空盘旋。船上有一位乘客名叫海勒姆·宾厄姆,他三十五岁,是耶鲁大学拉丁美洲历史系的副教授,他此时正向外望着无边无际的海水。这个个子很高、身材瘦削的男人留着棕色的短发,有一张骨感,甚至有点苦行僧感觉的脸。宾厄姆此行的目的是要寻找印加帝国的首都比尔卡班巴——一个已经几乎被人遗忘了超过三百年的传说中的城市。
1706269874
1706269875
根据他此前进行的研究,身高六英尺四英寸,体重却只有一百七十磅的宾厄姆已经知道,西班牙人经过了将近四十年的战斗和镇压行动才最终攻占了印加帝国最后的起义首都。在征服了印加帝国之后,西班牙人继续加强自己在美洲的统治,势力不断壮大,并使西班牙成为世界强国,部分原因正是他们从南美洲源源不断地掠夺了无尽的金银财宝,就像蝙蝠从光彩夺目的热带花朵中吸食了无尽的花蜜一样。从那之后整个南美洲就一直被西班牙和葡萄牙蒙在一层神秘的罩子之下。实际上,在长达两个世纪的时间里,西班牙和葡萄牙禁止任何外国科学家进入它们费了好大力气才占领的殖民地,为的就是要将这一整片地方据为己有,避免其他欧洲国家前往与其竞争。渐渐地,首都比尔卡班巴也变成了一个天方夜谭。最后的印加君主统治那里并进行英勇抗争的故事最终变成了民间传说,仅由印加帝国的后裔们口口相传,或是只存在于古老的西班牙编年史中,很快就都成了被人遗忘的尘封往事。
1706269876
1706269877
直到18世纪末19世纪初,也就是在1799~1805年,一位外国科学家终于成功进入南美洲进行探索活动。[2]普鲁士人亚历山大·冯·洪堡(Alexander von Humboldt)不仅考察了亚马孙地区和安第斯山脉,也去了秘鲁。他是第一个为秘鲁的一些印加遗址绘制地图的人。洪堡的著作最终重新激发了人们对印加帝国和最后几位印加君主的兴趣。关于确切位置已经无人知晓的传说中的印加城市等待着被人们重新发现的故事也激发了不少19世纪探险家的想象力。到1911年宾厄姆启程前去寻找比尔卡班巴的时候,人们唯一发现的位于印加人曾经的比尔卡班巴地区的遗迹就只有库斯科以西大约六十英里之外的一个叫丘奇基拉(Choqquequirau)的地方。有些探险家认为丘奇基拉可能就是曼可·印加的起义首都。海勒姆·宾厄姆及至少另外一名秘鲁历史学家则认为这种说法是错误的。
1706269878
1706269879
虽然年少时企图从夏威夷的家中离家出走的计划没能成功,但是宾厄姆从来没有放弃过自己的探险梦想,只不过是延后了实现梦想的时间而已。宾厄姆是19世纪英国小说家拉迪亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)创作的那些故事的忠实爱好者,吉卜林的作品之一、题目恰好为《探险家》的这首诗还是宾厄姆的个人最爱。在强烈的摆脱自己贫穷出身及在世界范围内闯出一番名堂的愿望的双重作用下,或者用宾厄姆自己的话说是抱着“成就一番大事业”的理想,他后来娶了蒂凡尼家族财产继承人之一为妻,并且获得了耶鲁大学的博士学位。宾厄姆的专业是南美洲近代史,其时间节点是从19世纪初期南美洲殖民地国家发起独立战争,最终斩断它们与西班牙的关系开始的。不过,在1908年,也就是他启程前去寻找比尔卡班巴三年之前,时年三十三岁的宾厄姆已经厌倦了副教授的工作,而且为自己还没能做出什么扬名立万的大事而感到沮丧失意。当他听说即将在智利圣地亚哥举行的1908年泛美科学大会正在接受参会人员报名时,宾厄姆抓住了这个探险机会。他很快获得了耶鲁的出差批准,然后就前往圣地亚哥去参加了这次会议。会议之后他又经海路和铁路前往了库斯科,那也是他第一次参观印加人的古老首都。“我此前对南美洲历史的研究大部分局限于西班牙殖民时期,”宾厄姆后来这样写道,“包括那些获得独立的区域和各个共和国带来的进步。考古并不在我研究的范围内,我对印加人知之甚少,只读过[威廉·]普雷斯科特(William Prescott)在他著名的《征服秘鲁》一书中提到的那些令人着迷的故事。”[3]
1706269880
1706269881
在库斯科城中闲逛的时候,宾厄姆满怀崇敬地凝视着这些印加宫殿遗迹和那些工艺复杂的切割石料,为古代文明的精湛工艺感到震惊,这和他之前见过的任何文明都不尽相同。站在能够俯瞰整个城市的山坡上,用巨石建造的宏伟的萨克萨瓦曼堡垒让宾厄姆更加诧异。三个多世纪之前在曼可·印加的起义活动中,胡安·皮萨罗和几千个印第安人就是在这里失去了性命。宾厄姆写道:
1706269882
1706269883
在溪流更向上一些的地方,人们会经过一个用巨石建造的巨大门洞,这里有用灰蓝色的巨石堆砌的萨克萨瓦曼城墙(Sacsahuaman)……古代的建筑师们在这里竖立了三道巨大的阶梯城墙,三道城墙沿着山势一个比一个更接近山顶,从最低的城墙到最高的城墙之间的距离有三分之一英里左右,城墙两边还各有一条深谷。山坡上最低处的一道阶梯城墙是用一些极其巨大的石块堆建的,其中不少石块的重量能达到十吨,还有一些甚至会超过二十吨,然而所有石块都被精准地拼接在一起……一个迷信的印第安人第一次见到这些石墙时,一定会认为这是神的杰作。[4]
1706269884
1706269885
1706269886
1706269887
在库斯科,宾厄姆很快就见到了临近的阿普里马克省的省长胡安·努涅斯(Juan Núñez),后者对这位刚刚参加完一次重要的科学大会的来自北美的杰出博士非常敬仰。就在前一年,努涅斯才刚刚清理并探索了一片印加遗址,那个地方被称为丘奇基拉,意思是“金子的摇篮”,但是努涅斯并不能确定这个名字是不是那片地方在古时候本来的名字。不过那里是迄今为止在比尔卡班巴省发现的唯一一个古代印加城市遗迹。所以努涅斯告诉宾厄姆也许这片遗迹就是曼可·印加的失落的比尔卡班巴古城。他还问宾厄姆有没有兴趣陪同他一起前往那里查看。宾厄姆后来回忆说:
1706269888
1706269889
省长迫切地想让我前往遗迹参观,并向秘鲁总统汇报这一发现的重要性。他坚持说因为我是个“博士”(Ph.D.),又是参加科学大会的政府代表团成员,所以我一定是考古方面的专家,并且能够告诉他丘奇基拉作为一个掩埋宝藏的地方蕴含了多少财富,以及这里究竟是否如他所相信的那样,就是最后四位印加君主在位时期的首都老比尔卡班巴(Vilcapampa the Old)。我告诉他我对考古学的研究并不如他以为的那样专业,但他执意认为我是谦虚而不是在陈述事实……
1706269890
1706269891
我不想去丘奇基拉的原因还包括当时的天气情况很糟糕,而且前往那里的路非常不好走。国务卿[伊莱休·]鲁特(Elihu Root)再三叮嘱我们[科学大会美国代表团]为美国树立良好国际声誉的重要性,还让我们尽可能地向受访国的官员示好。所以我答应了省长的请求,那时的我还不知道命运已经注定让我前往那片令人着迷的地方。那也是我第一次见识到史前的美洲。[5]
1706269892
1706269893
1706269894
1706269895
于是在1909年2月,身为南美洲近代历史讲师的海勒姆·宾厄姆跟随着一支骡队,准备穿过印加帝国的一部分,那里曾经被印加人称为安蒂苏尤。这也是宾厄姆第一次接触到失落的印加遗迹:
1706269896
1706269897
遗迹两边都是气势磅礴的陡峭悬崖,仿佛是在守卫着丘奇基拉,让敌人根本无法来到这里……[6]南边靠外的悬崖几乎是直上直下的,从悬崖顶端到下面流淌的阿普里马克河的垂直高度大概是五千八百英尺,悬崖顶上有两道印加人修建的防护矮墙,墙上没有窗户。从这里可以向上远眺,或俯瞰下面的河谷……能看到的景色是言语不足以形容的……向下面巨大的河谷(cañon)深处看去,可以捕捉到一点阿普里马克河的影子,河水正好从守卫在两边的山峰之间流过,因为距离太远,宽阔的河流看起来都变成了一条小溪。河谷中还有好几个壮观的瀑布,其中一个……中间没有任何阻隔的从一千多英尺的高处流下。无论向哪个方向看,无论是从景物种类、颜色反差还是优美程度或宏伟程度来说,这里的全景都足够令人震撼。[7]
1706269898
1706269899
1706269900
1706269901
之前被丛林灌木覆盖的这个遗迹最近已经被努涅斯清理过了。虽然宾厄姆并没有接受过考古学或现场勘察技巧的训练,但他至少携带了他的柯达相机和一本写着遇到不为人知的古代遗迹时应当怎么做的书:
1706269902
1706269903
幸运的是我带了一本非常有帮助的手册,就是皇家地理学会出版的《旅行者实用技巧》。在其中一章里我发现了关于人们在遇到史前遗迹时应当怎么做的内容——仔细测量数据、拍摄尽可能多的照片,对于发现的内容描述得越细致越好。因为下雨的关系,我拍摄的照片效果不好,但是我们对那里的建筑进行了细致的测量并画出了一张简略的地图。[8]
1706269904
1706269905
[
上一页 ]
[ :1.706269856e+09 ]
[
下一页 ]