1706398917
内战之殇:西班牙内战中的后方大屠杀 致谢
1706398918
1706398919
本书历时多年才得以完成。其中描述的无谓之残忍暴行,让本书的写作成了一个极其痛苦的过程。从方法论角度来说也存在着困难:因为本书主题所涉及的庞大规模,涵盖了各种不同类型的镇压运动,既包括战争期间发生于交战双方各自控制区内的镇压,也包括战后发生于西班牙全境的暴行。事实上,如果没有诸多西班牙历史学家的开创性努力,本书的写作工作根本无法取得满意的成果。他们发表的作品将在本书所附的注释中全部被提及。
1706398920
1706398921
而且,除了能够阅读他们的书籍和著述,我还非常荣幸地可以与这里提到的众多历史学家,就他们所专攻的地区和话题,进行更为详细的探讨。他们乐于同我分享他们的观点与素材,而这成为这场艰巨任务中最令人振奋和最难忘的一个部分。他们的名字列在本书的西班牙文版中。
1706398922
1706398923
对于一个居住在伦敦的历史研究者来说,不断获取那些在某方面与本书主题相关的海量信息,是一个特别困难的问题。在这方面,我特别感谢特鲁埃尔省的马斯–德拉斯马塔斯镇的哈维尔·迪亚斯和苏珊娜·安格莱斯·克罗尔。他们通过当地的猎兔书店(La Librería de Cazarabet)发布《平等之梦想》(El Sueño Igualitario)快报,令人叹服地进行相关出版信息与事件的每日更新,这对致力于研究镇压运动与历史记忆之课题的每个人都大有助益。
1706398924
1706398925
在此我必须特别提到我的一群朋友和同事,多年以来,我与他们进行过频繁且富有成效的对话。我非常感谢下列人士的帮助和友谊:费尔南多·阿尔卡斯·库韦罗(马拉加)、蒙特塞·阿门古·马丁(巴塞罗那)、尼古拉斯·贝尔蒙特(巴伦西亚)、胡利安·卡萨诺瓦(萨拉戈萨)、安赫拉·塞纳罗(萨拉戈萨)、扬·希夫松(马德里)、马里亚·赫苏斯·冈萨雷斯(桑坦德)、安赫拉·杰克逊(马尔斯萨,塔拉戈纳)、丽贝卡·金克斯(伦敦)、何塞普·马索特·蒙塔内尔神父(巴利亚里群岛)、安东尼奥·米格斯·马乔(圣地亚哥–德孔波斯特拉)、伊拉里·拉格尔神父(巴塞罗那)、安赫尔·比尼亚斯(布鲁塞尔)和鲍里斯·沃洛达尔斯基(维也纳)。
1706398926
1706398927
我还要感谢伦敦政治经济学院卡尼亚达–布兰奇西班牙现代史研究中心的各位同事:彼得·安德森、杰里·布莱尼、安娜·德·米格尔、苏珊娜·格劳、迪达克·古铁雷斯·佩里斯和鲁文·塞雷姆。他们所给予我的全方位的支持,使我能够在完成繁重的大学教学与行政管理工作的同时,不断推进本书的撰写工作。
1706398928
1706398929
有两个朋友,我几乎每天都会与其进行概念与素材方面的交流。我从他们那里获益良多,我非常感谢来自他们的友谊,以及他们与我分享的百科全书般的知识宝库,他们是:弗朗西斯科·埃斯皮诺萨·马埃斯特雷(塞维利亚)与何塞·路易斯·莱德斯马(萨拉戈萨)。
1706398930
1706398931
最后,我必须感谢琳达·帕尔弗里曼对书稿认真细致和富有洞察力的审阅。在本书的长期撰写过程中,来自海伦·格雷厄姆、拉拉·伊斯拉以及我的妻子加布丽埃勒的深刻评论,令我受益匪浅。但是,只有加布丽埃勒知晓,每天沉浸于充斥着残忍暴行的编年史中会付出多么大的精神代价。没有她的理解和支持,这项任务的进行将会困难得多。谨以本书献给她。
1706398932
1706398933
1706398934
1706398935
1706398937
内战之殇:西班牙内战中的后方大屠杀 术语表
1706398938
1706398939
Acción Popular(人民行动党,曾被短暂地称为“民族行动党”):它是由《辩论报》主编安赫尔·埃雷拉·奥里亚于1931年创立的一个旨在回应第二共和国之诞生的“社会防御组织”,后来它成为西班牙独立右翼党团联盟(参见词条 CEDA)的核心。
1706398940
1706398941
Africanistas(该词本有“非洲通”“熟悉非洲情况的专家”之意,但为译文中指代明确起见,通常译作“殖民军军官”“非洲军团军官”或者“非洲军团老兵”):指在摩洛哥殖民战争中积累了作战经验,且常常行事手段残忍的西班牙陆军军官。
1706398942
1706398943
ACNP - Asociación Católica Nacional de Propagandistas(国家天主教促进会):一个深受耶稣会影响的组织,由约500名杰出且富有名望的拥有天主教背景的右翼分子组成,其成员在新闻媒体、法律界和各专业领域颇具影响力。
1706398944
1706398945
Ayuntamiento(本书译作“镇公所”):市镇政务委员会和市镇办公机构所在地。
1706398946
1706398947
Casa del Pueblo(人民之家):地方上左翼人士的主要聚集场所,有时是以俱乐部的形式存在,有时则是党团或者工会组织的总部。
1706398948
1706398949
casino(本书译作“富人俱乐部”):地方右翼分子的主要聚集场所。
1706398950
1706398951
Caudillo(本书译作“元首”):字面意思为“匪帮之首领”,通常用于军事领导人的称呼,后来成为佛朗哥的头衔,相当于Führer之于希特勒,或者Duce之于墨索里尼。
1706398952
1706398953
CCMA - Comitè Central de les Milícies Antifeixistes de Catalunya(反法西斯民兵中央委员会):其执行机构创建于1936年7月20日,联合了地方政府(参见词条Generalitat de Catalunya)的相关部门,以及加泰罗尼亚所有民主和左翼力量的代表。它从未进入有效运作的状态,数月之后地方政府重新恢复权力的行使。
1706398954
1706398955
CEDA - Confederación Española de Derechas Autónomas(西班牙独立右翼党团联盟):主要的右翼大众性政党,创建于1933年,领导人为何塞·马里亚·希尔·罗夫莱斯。
1706398956
1706398957
checas(本书译作“契卡”机构或者“契卡”部):1936年7月由共和国控制区的各劳工工会组织及政党创立的自治执法力量及拘留中心。
1706398958
1706398959
Civil Governor(本书通常译作“省长”):西班牙各省份的最高当权者,由内政部长任命。
1706398960
1706398961
CNCA - Confederación Nacional Católico-Agraria(全国天主教农民联盟):创建于1917年的小农阶级之保守派团体。它为西班牙独立右翼党团联盟提供了大量支持。
1706398962
1706398963
CNT - Confederación Nacional del Trabajo(全国劳工联盟):成立于1910年的无政府-工团主义者的工会组织。
1706398964
1706398965
CPIP - Comité Provincial de Investigación Pública(省公共调查委员会):由共和国内政部创建于1936年8月,旨在对左翼政党和工会的“契卡”(参见词条checas)机构加以控制。
[
上一页 ]
[ :1.706398916e+09 ]
[
下一页 ]