打字猴:1.706603719e+09
1706603719 另类日本文化史 [:1706602799]
1706603720 (十一)与禅文化相连的汉语
1706603721
1706603722 禅的哲学,部分地构造了日本人的精神。茶道始祖村田珠光(1422~1502年),是跟随大德寺真珠庵里一休禅师的禅者。《能》的作者金春禅竹,也接受了一休的教诲,追求“禅能一味”的世界。武士道的根底里也有禅味。《无门关》是当时武人们爱读的。在日本武道也好艺道也好,多少都有禅的影子。
1706603723
1706603724 日本人使用的汉语,有很多就是禅的用语。
1706603725
1706603726 《无门关》由南宋的无门慧开(1182~1260年)编辑而成,收录48则古人公案集。相当简洁,且有寓意,受到江户时代的禅僧和武士们的欢迎。其中的禅语被日本人当做汉语,相当熟练地掌握了。如:惊天动地(第一则)、一只眼(第二则)、道场(第九则)、具眼(第十则)、亲切(第二十二则)、老婆心(第二十三则)、本来面目(第二十三则)、白日青天(第二十五则)、迷云(第三十二则)、十字街头(第四十五则)等。还有,野狐(第二则)、不立文字(第六则)、教外别传(第六则)、平常心是道(第十九则)等。
1706603727
1706603728 如惊天动地,从最早的出处来看是中唐的白居易诗歌,在南宋的朱熹《朱子语类》和《朱子全书》中都有使用。白居易时代,禅开始盛行,白居易自身也是个禅师。《传灯录》卷十里,白居易就作为洛阳佛光寺的如满禅师的法嗣而被记录在案。而朱子学也受到了禅的很大影响。
1706603729
1706603730 作为禅语,如一只眼,与双眼对立。意味见识短小。临济宗的开祖义玄(?~866年),他是晚唐的禅僧,在其《临济录》里:“临济小厮儿,却具一只眼”。这个一只眼的用语,以后在禅的世界被广泛使用。日本人也相当喜欢这一用语,虽然从意义上属于非常保守的消极的评价语言。
1706603731
1706603732 另类日本文化史 [:1706602800]
1706603733 (十二)日本人玩汉字的杰作——汉诗
1706603734
1706603735 日本的第一首汉诗是谁写的?是天智天皇的儿子大友皇子(648~672年)。668年,他参加父亲即位式的宴会,写下了吹捧他父亲的《侍宴》汉诗:
1706603736
1706603737 皇明光日月,帝德载天地。
1706603738
1706603739 三才并泰昌,万国表臣义。
1706603740
1706603741 这里,他把天皇比喻为中国的皇帝,令人印象深刻。文字表述虽然缺乏汉语的精魂,但也明亮;虽然僵硬,但也庄重。
1706603742
1706603743 这里,顺带提及的是,古高句丽〔1〕的第一首汉诗是在612年诞生,是名将乙支文德写给隋朝的将军于仲文的,汉诗如下:
1706603744
1706603745 神策究天文,妙算穷地理。
1706603746
1706603747 战胜功即高,知足愿云止。
1706603748
1706603749 大意是:你上懂天文下知地理,非常了不起。你的战绩已经很伟大了,接下来是否能停止战争?
1706603750
1706603751 从汉诗的表现来看也是很生硬,很政治化,缺乏诗韵。表明当初的日本列岛也好,朝鲜半岛也好,汉语只能达到这个水准。
1706603752
1706603753 平安时代的贵族文化人就是诗人,为奉和嵯峨天皇《长门怨》的汉诗,巨势识人写下:
1706603754
1706603755 日夕君门闭,孤思不暂安。
1706603756
1706603757 尘生秋帐满,月向夜床寒。
1706603758
1706603759 星怨靥难霁,云愁鬓欲残。
1706603760
1706603761 唯余旧时赏,犹入梦中看。
1706603762
1706603763 这是五言律诗。偶句的末尾均押上“an”韵。一个人的孤独,一个人的相思,悄然跃于夕阳西下的纸上。表现出了相当深厚的文字功力。
1706603764
1706603765 再看一休和尚的情色汉诗:
1706603766
1706603767 楚台应望更应攀,半夜玉床愁梦颜。
1706603768
[ 上一页 ]  [ :1.706603719e+09 ]  [ 下一页 ]