1706606882
(十一)作为小说的富士山文化
1706606883
1706606884
日本最早的故事作品是《竹取物语》。其结尾处有写富士山顶上的烟:
1706606885
1706606886
骏河之国的富士山顶燃烧起了不死药的烟,至今还缕缕上升。
1706606887
1706606888
据考证,这是对富士“贞观大喷火”的描述,有了最初的“科学考察”的意味。
1706606889
1706606890
而稍后的《伊势物语》中的主角在原业平是个有名的好色美男子。生涯中他与女性缠绵的人数据说达到了3733人。为什么是3733这个数字。据说这个数字相当于富士山的高度。千年前的日本人就会玩黑色幽默?难以入信。但富士山接近这个高度倒也是事实。
1706606891
1706606892
问题在于《源氏物语》。这部集日本故事的大成,号称世界最早的长篇小说,有写富士山吗?人们的关心度自然会很高。为此日本的源氏学者们考证来考证去,终于发现了在全卷54帕中,有两处提到了富士山,一处是在“若紫”卷:
1706606893
1706606894
赏玩之后,源氏公子回到寺内,诵了一会经。近正午时,便开始担心疟疾是否发作。随从说道:“公子不如到外去散散心,倒可忘掉那病根也未可知。”他便依言出得寺来,登上后山,向京城方向眺望。但见云霞满天,四处弥漫;万木葱茏,时隐时现。他赞道:“真像画儿一般。住在里面的人,定如神仙般无忧无虑。”随从中有人言道:“这风景还算不上最好的。如果公子再走远些,到那高山大海边去,一定更是开心,那光景才胜似图画呢。譬如东国的富士山,某某岳等。”也有人将西部的某浦、某矾的风景活灵活现地描绘出来。这些人说东道西,好让公子释怀,终于忘了疟疾。
1706606895
1706606896
这里,从随从的口中提到了“东国的富士山”。照理说,身居京都城的作者紫式部是看不到富士山的。她是从哪里来的富士意象?这是个谜。是当时时有所闻的富士大喷火?如是这样的话,富士山应该是个恐怖的形象。又从何而来“胜似图画”的“光景”?实际上不但紫式部没有看到过富士山,最终连源氏公子也没有见过富士山。他的一生都是在西国度过的。如摄津的须磨、播磨的明石等地碾转往往。
1706606897
1706606898
还有一处是在“铃虫”卷:
1706606899
1706606900
第二年夏天,正值六条院荷地中莲花繁盛。尼姑三公主所供奉佛像落成,便举行开光典礼。源氏亲自操办此事,一切应用物具均置办周全备至。他通过三公主所在的西厢时,向里探望,但见里面集聚着五六十个严妆侍女,显得拥挤不堪,暑热难当,有些侍女被挤出,站于北厢廊下。四处置放的香炉香气流溢,黎郁芬芳之气弥漫四处。源氏走进去,教那些无经验的侍女道:“焚烧熏香,须以微火,令人不知烟从何处出方好,如同富士山顶的烟那般浓厚,便大煞风景了。”
1706606901
1706606902
这里源氏将香炉之烟联想成富士山顶之烟,表明平安时代的人们,对富士山的印象就是终日燃烧之山,连神也不能将之扑灭。
1706606903
1706606904
一个是“胜似图画”的富士山,一个是“大煞风景”的富士山。作者紫式部写了个矛盾的富士山,写了个阴阳不明的富士山。
1706606905
1706606906
到了明治以后,夏目漱石写《三四郎》。小说中写主人公上京赶考,碰到一位留着胡子的绅士,便开始交谈。那位非常诚恳的绅士跟主人公说了这么一番富士山的话:
1706606907
1706606908
“啊啊,非常优雅啊,西洋人到底非常优雅啊!”于是又说道,“我们两个人真是可悲啊!这样的脸、这样弱的身体,不管再打多少次日俄战争的胜仗,即使成为世界一等国家,都不行哟!且看看我们的房子和庭院,都跟我们的脸差不多。你这次初去东京,富士山还没见到过,不是吗?现在能看见富士山,请您看一下,那是日本最有名的哟!除了富士山,其他没什么东西可以自豪。但是富士山是天然的、自然的,从以前传下来的东西,遗憾得很,它不是我们所建造的东西哟!”
1706606909
1706606910
一般认为,这段经典语录是夏目漱石对当时高扬富士国粹主义的一种批评。特别是针对地理学家志贺重昂的《日本风景论》的一种批评。国土美、富士美与民族精神接轨,与意识形态挂钩,是从他的这本书开始的。当然,《日本风景论》中也有不少写富士山的名句。如:秋高气清,天长无纤云,富士高峰,巍然耸立在武藏野地平线上,月中高处芙蓉万朵。
1706606911
1706606912
而那位生于希腊、长于柏林、学于英法,完全被日本文化的魅力所迷倒的英国人小泉八云,在改名的第二年,即1897年8月24日的早晨3点30分,从富士山东麓的御殿场登山朝拜,写下了著名的散文名篇《登富士山》。文中最为精彩的几段:
1706606913
1706606914
“给我十亿美元今天我也不愿前进一步。时间是下午四点四十分。高度一万零六百九十三英尺。”
1706606915
1706606916
他看到了富士山辉煌的落日:
1706606917
1706606918
“要转身不看这样一种奇观是不可能的。我观看了又观看,直到落日改变了云的颜色,把絮之海变为金羊毛。半绕着地平线,一条黄色的光带扩大着、辉耀着。”
1706606919
1706606920
第二天。
1706606921
1706606922
“晨六点四十分——向山顶进发。”
1706606923
1706606924
“一万二千英尺,主要的是——绝顶!时间早晨八点二十分。……小石屋!神道教的有牌坊的神祠;冰凉的水泉,人们称之为金泉;刻有一首汉诗和一只老虎图样的石碑。”
1706606925
1706606926
这就令人神往了。那是一首什么样的汉诗呢?那神符一般的文字符号,竟然多少年前就现身在异国的圣境。难道神意在绝顶?如我登临。
1706606927
1706606928
进入到昭和年代,太宰治1939年创作的《富岳百景》是其代表。小说的开头就打破了一种美的幻想论:
1706606929
1706606930
富士的对顶角,广重画的富士为85度,文晁画的富士为84度左右。但根据陆军的实际测量而制作的东西及南北断面图来看,东西纵断对顶角为124度,南北纵断对顶角为117度。不仅广重、文晁,一般画中的富士大都是锐角,山顶细高而苗条。但富士山绝非挺拔秀丽的高山。假如我被鹫从印度或者某个国家攫来日本,掉落在沼津附近的海岸,猛然看到富士山的话,大概也不会怎么惊叹。
[
上一页 ]
[ :1.706606881e+09 ]
[
下一页 ]