打字猴:1.706608068e+09
1706608068 另类日本文化史 [:1706602931]
1706608069 (十一)卡哇伊与文化的无臭性
1706608070
1706608071 著有《动漫文化外交》(筑摩书房,2009年)和《世界卡哇伊革命》(PHP研究所,2009年)的作者樱井孝昌声称,日本的卡哇伊宛如一场静悄悄的全球革命。
1706608072
1706608073 2009年3月,日本外务省推出3位十八九岁的美少女做“可爱大使”。这在世界上是没有先例的。
1706608074
1706608075 1974年,日本三丽鸥设计师清水侑子,推出可爱的Hello Kitty,赢得了全世界的消费者。
1706608076
1706608077 原宿是“萌”的发源地;涩谷109是流行发源地;秋叶原是宅男发源地,六本木是美少女发源地,少女制服更是漂洋过海受青睐。
1706608078
1706608079 再联想到四方田犬彦在《卡哇伊论》中也这样说,卡哇伊的硬件有卡拉OK和随步听。卡哇伊的软件有村上春树的小说和押井守的《攻壳机动队》的动漫。
1706608080
1706608081 为什么只供消遣的卡拉OK和随步听能漂洋过海?为什么具有“无国籍舞台”装置的村上小说能被翻译到数十个国家。而土著性很强的中上健次的小说为什么在海外没有人气?为什么韩国连续剧《冬日之恋》中的主演者裴勇俊能夺走日本中高年层女性的心?
1706608082
1706608083
1706608084
1706608085
1706608086 这样思考的话,民族和地方性文化记号的消失,或者至少不显著,这个遮断的掩口还是有说服力的。《海边卡夫卡》中的少年,读者不知其国籍,也不知住所何在,但这并不影响读者对他的言行举动所投入的关注。这就表明,人类对于所谓的“可爱”这个形态的认识,其实是有其普遍性的。而这种对可爱形态之共同认知的基础性和普遍性,又是从何而来的呢?其实是建立在对于婴儿形象的转化之上的。婴儿身体形态中,相对于全身的比例较大的头,相对于全身较短的身躯,相对于身躯较短的四肢,手掌以及脚掌趋于肉乎乎的圆形特征,最能呼唤出人类可爱的感觉。这是卡哇伊所谓的文化无臭性的认识论基础。
1706608087
1706608088 此外对失去的童年美好时光的回忆,通过回忆唤起的是一种丧失感,从而发酵出一种较为痛苦,较为郁闷的心理情感。这种情感也可称之为对过去(时间)的乡愁。如枯了的葵叶;在书本中看到那发黄的书签;雨天无聊之际,找出以前好友的来信;去年用过的纸扇;月光明亮的晚上听到琴声。这都是使人回忆过去,很可怀恋的事。为了消解这种对过去不可复现的乡愁,人们就用物化的媒介将其抽象化,布偶、玩偶、卡通等“物质化”的诞生,就是试图再现童趣和纯粹的一种文化努力,将人类普遍共有的深深的乡愁对象化于卡哇伊中。
1706608089
1706608090
1706608091
1706608092
1706608093 但问题似乎还有另一面。卡哇伊真的是不分国籍不分语言不分民族的阳光普照吗?这里面是有疑问的。实际上卡哇伊只能唤起人们对未成熟、幼稚的童年时期的美好光景的回忆或再现。它最多是在喜剧的世界里唤起人们的一些共鸣,但卡哇伊并不能替代悲剧美学和崇高美学。所以村上春树的致命性也在这里,2013年,他第五次与诺贝尔文学奖擦肩而过,不能都说是倒运或是评委们的偏见,而是诺委们有对文学评价的相对尺度。确实,村上作品的文化无臭性带来的是畅销。畅销确实是衡量一个作家底气的一个方面,但绝不是唯一的方面,畅销不等于有纯度有精度。这次诺贝尔文学奖授予加拿大82岁的女作家门罗,最好不过地表明了文学“纯度与精度”的重要性,而不是卡哇伊的畅销不衰。
1706608094
1706608095 实际上,卡哇伊也并不是日本民族性永恒的主题。这是地球上唯一一个经受过核弹打击的国家,而且它的位置又位于地震带和火山带。这个列岛似乎总是在准备着经受一场毁灭性地震的打击。悲剧不可避免地会发生,只是时间和场所的问题。因此悲剧性才是这个民族永恒的主题,《日本沉没》才是日本式的,《千与千寻》才是日本式的。而作为可爱文化代表的Kitty猫、皮卡丘、机器猫等卡通形象,以及不愿成长的美少女形象,只不过是这出历史悲剧中,心情放松的点缀或心绪转换的装饰而已。
1706608096
1706608097 卡哇伊与悲情。对这个国家来说,更具有持久力的应该是悲情,更具有民族认同性的也应该是悲情。
1706608098
1706608099
1706608100
1706608101
1706608102 另类日本文化史 [:1706602932]
1706608103 另类日本文化史 十、日本文化七大之谜解构——从情死到落樱
1706608104
1706608105 另类日本文化史 [:1706602933]
1706608106 (一)情死为什么用“心中”来表示?
1706608107
1706608108 1.心中是一种爱的起誓
1706608109
1706608110 情死,在日语中为“心中”(しんじゅう)。互爱的两人双双自杀,为什么不叫情死或殉情,而叫“心中”呢?因为即便是在英语世界,情死也只有一种语言表示:Love suicide。
1706608111
1706608112 实际上这里也显现出了日本文化的独特性,这里面肯定有我们难以理解的日本情念在里面。否则的话,作家太宰治与山崎富荣不会在玉川水上“心中”,知识人有岛武郎与波多野秋子也不会在轻井泽别墅里“心中”。
1706608113
1706608114 原本相思相爱的男女一起死,这是从古就有的事情。《古事记》里就有兄妹偷情一起死去的记载。但是没有出现“心中”这个用语。
1706608115
1706608116 心中,顾名思义就是心目当中有一个从外部不易观察得到的存在,所以也叫“心目中”(こころのうち)。但是这个“こころのうち”发音成“しんじゅう”则是在17世纪的江户时代。
1706608117
[ 上一页 ]  [ :1.706608068e+09 ]  [ 下一页 ]