打字猴:1.707243188e+09
1707243188 二十四史(文白对照精华版) [:1707222508]
1707243189 李广
1707243190
1707243191 李广,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。广世世受射。孝文十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善射,杀首虏多,为郎,骑常侍。数从射猎,格杀猛兽,文帝曰:“惜广不逢时,令当高祖世,万户侯岂足道哉!”
1707243192
1707243193 景帝即位,为骑郎将。吴、楚反时,为骁骑都尉,从太尉亚夫战昌邑下,显名。以梁王授广将军印,故还,赏不行。为上谷太守,数与匈奴战。典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广材气,天下亡双,自负其能,数与虏确,恐亡之。”上乃徙广为上郡太守。
1707243194
1707243195 匈奴侵上郡,上使中贵人从广勒习兵击匈奴。中贵人者数十骑从,见匈奴三人,与战。射伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广,广曰:“是必射雕者也。”广乃从百骑往驰三人。三人亡马步行,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已缚之上山,望匈奴数千骑,见广,以为诱骑,惊,上山陈。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“我去大军数十里,今如此走,匈奴追射,我立尽。今我留,匈奴必以我为大军之诱,不我击。”广令曰:“前!”未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”骑曰:“虏多如是,解鞍,即急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今解鞍以示不去,用坚其意。”有白马将出护兵。广上马,与十余骑奔射杀白马将,而复还至其百骑中,解鞍,纵马卧。时会暮,胡兵终怪之,弗敢击。夜半,胡兵以为汉有伏军于傍欲夜取之,即引去。平旦,广乃归其大军。后徙为陇西、北地、雁门中云中太守。
1707243196
1707243197 武帝即位,左右言广名将也,由是入为未央卫尉,而程不识时亦为长乐卫尉。程不识故与广俱以边太守将屯。及出击胡,而广行无部曲行陈,就善水草顿舍,人人自便,不击刁斗自卫,莫府省文书,然亦远斥候,未尝遇害。程不识正部曲行伍营陈,击刁斗,吏治军簿至明,军不得自便。不识曰:“李将军极简易,然虏卒犯之,无以禁;而其士亦佚乐,为之死。我军虽烦忧,虏亦不得犯我。”是时,汉边郡李广、程不识为名将,然匈奴畏广,士卒多乐从,而苦程不识。不识孝景时以数直谏为太中大夫,为人廉,谨于文法。
1707243198
1707243199 后汉诱单于以马邑城,使大军伏马邑傍,而广为骁骑将军,属护军将军。单于觉之,去,汉军皆无功。后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。匈奴兵多,破广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得广必生致之。”胡骑得广,广时伤,置两马间。络而盛卧。行十余里,广阳死,睨其傍有一儿骑善马,暂腾而上胡儿马,因抱儿鞭马南驰数十里,得其余军。匈奴骑数百追之,广行取儿弓射杀追骑,以故得脱。于是至汉,汉下广吏。吏当广亡失多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。
1707243200
1707243201 数岁,与故颍阴侯屏居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至亭,霸陵尉醉,呵止广,广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何故也!”宿广亭下。居无何,匈奴入辽西,杀太守,败韩将军。韩将军后徙居右北平,死。于是上乃召拜广为右北平太守。广请霸陵尉与俱,至军而斩之,上书自陈谢罪。上报曰:“将军者,国之爪牙也。《司马法》曰:‘登车不式,遭丧不服,振旅抚师,以征不服,率三军之心,同战士之力,故怒形则千里竦,威振则万物伏;是以名声暴于夷貉,威稜儋乎邻国。’夫报忿除害,捐残去杀,朕之所图于将军也;若乃免冠徒跣,稽颡请罪,岂朕之指哉!将军其率师东辕,弥节白檀,以临右北平盛秋。”广在郡,匈奴号曰“汉飞将军”,避之,数岁不入界。
1707243202
1707243203 广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没矢,视之,石也,他日射之,终不能入矣。广所居郡闻有虎,常自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦射杀之。
1707243204
1707243205 石建卒,上召广代为郎中令。元朔六年,广复为将军,从大将军出定襄。诸将多中首虏率为侯者,而广军无功。后三岁,广以郎中令将四千骑出右北平,博望侯张骞将万骑与广俱,异道。行数百里,匈奴左贤王将四万骑围广,广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。敢从数十骑直贯胡骑,出其左右而还,报广曰:“胡虏易与耳。”军士乃安。为圜陈外乡,胡急击,矢下如雨。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令持满毋发,而广身自以大黄射其裨将,杀数人,胡虏益解。会暮,吏士无人色,而广意气自如,益治军。军中服其勇也。明日,复力战,而博望侯军亦军,匈奴乃解去。汉军罢,弗能追。是时,广军几没,罢归。汉法,博望侯后期,当死,赎为庶人。广军自当,亡赏。
1707243206
1707243207 初,广与从弟李蔡俱为郎,事文帝。景帝时,蔡积功至二千石。武帝元朔中,为轻车将军,从大将军击右贤王,有功中率,封为乐安侯。元狩二年,代公孙弘为丞相。蔡为人在下中,名声出广下远甚,然广不得爵邑,官不过九卿。广之军吏及士卒或取封侯。广与望气王朔语云:“自汉击匈奴,广未尝不在其中,而诸妄校尉已下,材能不及中,以军功取侯者数十人。广不为后人,然终无尺寸功以得封邑者,何也?岂吾相不当侯邪?”朔曰:“将军自念,岂尝有恨者乎?”广曰:“吾为陇西守,羌尝反,吾诱降者八百余人,诈而同日杀之,至今恨独此耳。”朔曰:“祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也。”
1707243208
1707243209 广历七郡太守,前后四十余年,得赏赐,辄分其戏下,饮食与士卒共之。家无余财,终不言生产事。为人长,爰臂,其善射亦天性,虽子孙他人学者莫能及。广呐口少言,与人居,则画地为军陈,射阔狭以饮。专以射为戏。将兵,乏绝处见水,士卒不尽饮,不近水;不尽餐,不尝食;宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。用此,其将数困辱,及射猛兽,亦数为所伤云。
1707243210
1707243211 元狩四年,大将军票骑将军大击匈奴,广数自请行。上以为老,不许;良久乃许之,以为前将军。
1707243212
1707243213 大将军青出塞,捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军,出东道。东道少回远,大军行,水草少,其势不屯行。广辞曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙臣出东道,且臣结发而与匈奴战,乃令一得当单于,臣愿居前,先死单于。”大将军阴受上指,以为李广数奇,毋令当单于,恐不得所欲。是时,公孙敖新失侯,为中将军,大将军亦欲使敖与俱当单于,故徙广。广知之,固辞。大将军弗听,令长史封书与广之莫府,曰:“急诣部,如书。”广不谢大将军而起行,意象愠怒而就部,引兵与右将军食其合军出东道。惑失道,后大将军。大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。南绝幕,乃遇两将军。广已见大将军,还入军。大将军使长史持糒醪遗广,因问广、食其失道状,曰:“青欲上书报天子失军曲折。”广未对。大将军长史急责广之莫府上簿。广曰:“诸校尉亡罪,乃我自失道。吾今自上簿。”
1707243214
1707243215 至莫府,谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军徙广部行回远,又迷失道,岂非天哉!且广年六十余,终不能复对刀笔之吏矣!”遂引刀自刭。百姓闻之,知与不知,老壮皆为垂泣。而右将军独下吏,当死,赎为遮人。
1707243216
1707243217 广三子,曰当户、椒、敢,皆为郎。上与韩嫣戏,嫣少不逊,当户击嫣,嫣走,于是上以为能。当户蚤死,乃拜椒为代郡太守,皆先广死。广死军中时,敢从票骑将军。广死明年,李蔡以丞相坐诏赐冢地阳陵当得二十亩,蔡盗取三顷,颇卖得四十余万,又盗取神道外壖地一亩葬其中,当下狱,自杀。敢以校尉从票骑将军击胡左贤王,力战,夺左贤王旗鼓,斩首多,赐爵关内侯,食邑二百户,代广为郎中令。顷之,怨大将军青之恨其父,乃击伤大将军,大将军匿讳之。居无何,敢从上雍,至甘泉宫猎,票骑将军去病怨敢伤青,射杀敢。去病时方贵幸,上为讳,云“鹿触杀之”。居岁余,去病死。
1707243218
1707243219 敢有女为太子中人,爱幸。敢男禹有宠于太子,然好利,亦有勇。尝与侍中贵人饮,侵陵之,莫敢应。后诉之上,上召禹,使刺虎,县下圈中,未至地,有诏引出之。禹从落中以剑斫绝累,欲刺虎。上壮之,遂救止焉。而当户有遗腹子陵,将兵击胡,兵败,降匈奴。后人告禹谋欲亡从陵,下吏死。
1707243220
1707243221 译文:
1707243222
1707243223 李广,陇西郡成纪县人。他的祖先叫李信,秦朝时担任过将军,曾追获过燕国太子丹。李广家世代学习射箭。孝文帝十四年,匈奴大举侵入萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为擅长骑马射箭,杀死、俘虏了很多敌人,当上了汉朝的中郎,任骑常侍。李广常随从文帝出猎格杀猛兽,因而文帝说:“可惜啊,你没有碰到时机;假使你处在高帝的时代,封个万户侯也不在话下呀!”
1707243224
1707243225 孝景帝即位,李广任骑郎将。吴、楚七国起兵叛乱时,李广担任骁骑都尉,跟随太尉周亚夫攻打吴、楚国,在昌邑城下立功显名。由于梁王私自授给李将军印,回朝后,没有得到封赏。调任上谷太守,多次与匈奴交战。典属国公孙昆邪流着眼泪对皇上说:“李广才气,天下无双。他自恃有本领,屡次和敌争胜败,恐怕牺牲了他。”于是就调任上郡太守。
1707243226
1707243227 匈奴侵入上郡,天子派中贵人随李广统率亲兵抗击匈奴。中贵人带着几十名骑兵放马驰骋,遇见了三个匈奴,就和他们战斗起来。三个匈奴人转身射箭,射伤了中贵人,把他带去的骑兵几乎杀光。中贵人跑到李广跟前。李广说:“这一定是射雕手。”于是,李广就带领一百名骑兵去追赶那三个人。那三个人没有骑马徒步而行,走了几十里。李广命令他的骑兵左右散开,李广亲自射那三个人,射死二人,活捉一人,果然是匈奴的射雕手。刚捆绑那个人上山,望见匈奴有几千名骑兵,他们看见了李广,以为是引诱他们的骑兵,都吃惊了,上山摆好阵势。李广的一百名骑兵都大为惊恐,想快马往回跑。李广说:“我们离开大军几十里,现在这样凭一百名骑兵逃跑,匈奴兵追赶射击我们,我们就会立即完蛋。现在我们停下来,匈奴一定以为我们是大军的诱敌者,一定不敢来攻击我们。”李广命令骑兵说:“前进!”进到离匈奴阵地约二里的地方,停了下来,命令说:“都下马解下马鞍!”他的骑兵说:“敌人很多并且离得近,倘若有紧急情况,怎么办?”李广说:“那些敌人以为我们会逃跑,现在都解下马鞍,表示不走,用这办法来坚定他们的猜想。”于是匈奴的骑兵终于不敢来攻击。有一个骑马的将领出阵来监护他的士兵,李广上马,与十多个骑兵奔驰过去,射死了匈奴那个骑自马的将领,然后又回到他的骑兵当中,解下马鞍,命令士兵都把马放开,躺下。这时恰好天近黄昏,匈奴兵始终捉摸不定,不敢进击。夜半时,匈奴兵也以为汉军在附近有埋伏的部队,要乘夜袭击他们,匈奴全部撤退了。第二天清晨,李广才回到他的大部队。后来先后任陇西、北地、雁门、云中太守。
1707243228
1707243229 武帝即位,左右近臣说李广是名将,于是李广调任未央宫的卫尉,而程不识也担任长乐宫的卫尉。程不识从前和李广都以边郡太守的身份统率军队,屯田守边。等到出兵攻打匈奴时,李广行军没有严格的编制、队列和阵势,靠近良好的水源草地驻扎下来,住宿停留,人人自便,晚上不敲刁斗巡逻来自卫,军部的文书簿籍一概从简,但是也在远处布置了侦察岗哨,没有遭遇过危险。程不识严格要求编制、队列和阵势,晚上敲刁斗巡逻,军官军士处理军事文件到天亮,军队不得自便。程不识说:“李广的部队十分随便,然而敌人突然袭击它,却无法招架;而他的士兵也安逸快乐,都乐于为他出死力。我的部队虽然紧张忙碌,然而敌人也不敢来侵犯我们。”当时,担任汉朝的边郡太守李广、程不识是名将,但是匈奴畏惧李广的谋略,士兵们也多喜欢跟随李广苦于跟随程不识。程不识在孝景帝时因为屡次直言劝谏而改任太中大夫。他为人廉洁,谨守法令。
1707243230
1707243231 后来,汉朝用马邑城引诱单于。派大军埋伏在马邑附近的山谷中,李广担任骁骑将军,受护军将军韩安国节制。当时单于发觉了这种情况,退去了,汉军都没有战功。这以后四年,李广由卫尉调任将军,从雁门郡出击匈奴。匈奴兵多,打败了李广的军队,活捉了李广。单于一向听到李广有才能,下命令说:“捉得李广一定要活的解送来。”匈奴骑兵捉到了李广,李广当时受伤得病,他们把李广安置在两马之间,用绳索结成网兜让李广躺着。走了十多里,李广装死,斜视旁边有个匈奴少年骑着一匹好马,李广突然纵身一跃,跨上匈奴少年的马,抱着少年策马向南奔跑数十里,又收集了他的残余部队,就带领他们进入边塞。匈奴追捕的骑兵几百名追赶他,李广一边跑一边拿起匈奴少年的弓箭,射死了追来的骑兵,因此得以脱身。于是回到汉京师,汉朝廷把李广交给法官。法官判决李广损失伤亡的人马众多,自己又被敌人活捉,应当斩首,用钱赎罪成了平民。
1707243232
1707243233 过了几年,李广家和退陷住在蓝田县的前颍阴侯的孙子灌强常到南山中打猎。曾经在一天夜里,带着一个骑兵外出,跟别人在乡间饮酒。回来到了霸陵亭,霸陵亭尉喝醉了,呵斥阻止李广。李广的从骑说:“这是前任李将军。”亭尉说:“现任将军尚且不能夜间通过,何况是前任的呢!”扣留李广住宿在霸陵亭下。过了不久,匈奴入侵杀了辽西太守,打败了韩将军,后来韩将军调到右北平。于是天子就征调任命李广作右北平太守。李广便请求派霸陵尉跟他一起去,到达军中就杀了他。之后上书自述谢罪。皇上回答说:“将军就是保卫国家的骨干力量。《司马法》这部兵法中说:‘登上战车不必行礼,遇到丧事,不必穿丧服,整顿抚慰军队,在于征服叛逆统一三军将士的意志,激发战士的战斗力,因此,表现出愤怒就可以震惊千里,显示出威严就降服万物;因此威名施于少数民族地区,神灵之威力震慑了邻国。’用愤怒铲除祸害,使之放弃残忍和屠杀,正是朕所希望将军去办的事;要是脱帽赤脚叩头谢罪,哪里是朕的旨意呢!将军应率军东征,安定边疆,来迎接右北平金秋时节的战斗。”李广在边郡时,匈奴人给他一个“汉飞将军”的称号,一直避开李广,好几年不进入边界。
1707243234
1707243235 李广出外打猎,看到草丛中的石头,以为是老虎而发箭射去,射中石头,箭头射进了石头里,走近一看,是块石头。接着又连射几箭,却始终不能再射进去了。李广所在的郡,一听说有老虎,常常亲自去射它。到他驻守右北平时,一次射老虎,老虎跳起来,扑伤了李广,李广也射死了老虎。
1707243236
1707243237 郎中令石建去世了,于是皇上征召李广接替石建作郎中令。元朔六年,李广又调任为将军,跟随大将军的军队从定襄郡出击匈奴。各将领多有杀敌俘敌达到标准,因功封侯的,而李广部队没有功劳。过后三年,李广以郎中令的身份率领四千骑兵从右北平出发,博望侯张骞率领一万骑兵和李广同行,分两路走。走了大约几百里,匈奴左贤王带领四万骑兵包围李广,李广的士兵都恐惧,李广就派他的儿子李敢快马冲击敌人。李敢独自带了几十名骑兵飞奔而去,直穿匈奴骑兵的包围圈,抄出敌军的左右两翼而回,报告李广说:“匈奴人容易对付。”士兵才安定下来。李广布成圆形阵势,面向着四外,匈奴猛攻他们,箭下如雨。汉兵死亡的超过一半,汉军的箭也快完了。李广便命令士兵把弓拉开,不要放箭,李广亲自用大黄弩弓射敌人的副将,射死了几个,匈奴人渐渐松懈。恰巧天色黑了下来,军官士兵都面无人色,可是李广的神气同平常一样,更加精神振奋的指挥军队。军中士兵很佩服他的勇气。第二天,继续奋力战斗,博望侯的军队也到了,匈奴军队才解围而去。汉军疲乏了,不能去追击。这时李广几乎全军覆没,只得收兵回去。按汉朝的法律,博望侯耽误了预定的日期,当处死刑,出钱赎罪,降为平民。李广的军功和罪责相当,没有封赏。
[ 上一页 ]  [ :1.707243188e+09 ]  [ 下一页 ]