打字猴:1.707277053e+09
1707277053 二十四史(文白对照精华版) [:1707223148]
1707277054 张行简
1707277055
1707277056 行简字敬甫。颖悟力学,淹贯经史。大定十九年进士第一,除应奉翰林文字。丁母忧,归葬益都,杜门读书,人莫见其面。服除,复任。章宗即位,转修撰,进读陈言文字,摄太常博士。夏国遣使陈慰,欲致祭大行灵殿。行简曰:“彼陈慰非专祭,不可。”廷议遣使横赐高丽,“比遣使报哀,彼以细故邀阻,且出嫚言,俟移问还报,横赐未晚”。徒单克宁韪其言,深器重之。转翰林修撰,与路伯达俱进读陈言文字,累迁礼部郎中。
1707277057
1707277058 司天台刘道用改进新历,诏学士院更定历名,行简奏乞覆校测验,俟将来月食无差,然后赐名。诏翰林侍讲学士党怀英等覆校。怀英等校定道用新历:明昌三年不置闰,即以闰月为三月;二年十二月十四日,金木星俱在危十三度,道用历在十三日,差一日;三年四月十六日夜月食,时刻不同。道用不曾考验古今所记,比证事迹,辄以上进,不可用。道用当徒一年收赎,长行彭徽等四人各杖八十罢去。
1707277059
1707277060 群臣屡请上尊号,章宗不从,将下诏以示四方,行简奏曰:“往年饥民弃子,或丐以与人,其后诏书官为收赎,或其父母衣食稍充,即认识,官亦断与之。自此以后,饥岁流离道路,人不肯收养,肆为捐瘠,饿死沟中。伏见近代御灾诏书,皆曰‘以后不得复取’,今乞依此施行。”上是其言,诏书中行之。久之,兼同修国史。改礼部侍郎、提点司天台,直学士,同修史如故。
1707277061
1707277062 行简言:“唐制,仆射、宰相上日,百官通班致贺,降阶答拜。国朝皇太子元正、生日,三师、三公、宰执以下须群官同班拜贺,皇太子立受再答拜。今尚书省宰执上日,分六品以下别为一班揖贺,宰执坐答揖,左右司郎中五品官廷揖,亦坐答之。臣谓身坐举手答揖,近于坐受也。宰执受贺,其礼乃重于皇太子,恐于义未安。别嫌明微,礼之大节,伏请宰执上日令三品以下官同班贺,宰执起立,依见三品官仪式通答揖。”上曰:“此事何不早辨正之,如都省擅行,卿论之是矣。”行简对曰:“礼部盖尝参酌古今典礼,拟定仪式,省廷不从,辄改以奏。”下尚书省议,遂用之。宰执上日,三品以下群官通班贺,起立答拜,自此始。
1707277063
1707277064 行简转对,因论典故之学,乞于太常博士之下置检阅官二员,通礼学资浅者使为之,积资乃迁博士。又曰:“今虽有国朝《集礼》,至于食货、官职、兵刑沿革,未有成书,乞定会要,以示无穷。承安五年,迁侍讲学士,同修史、提点司天如故。
1707277065
1707277066 泰和二年,为宋主生日副使。上召生日使完颜瑭戒之曰:“卿过界勿饮酒,每事听于行简。”谓行简曰:“宋人行礼,好事末节,苟有非是,皆须正之,旧例所有不可不至。”上复曰:“颇闻前奉使者过淮,每至中流,即以分界争渡船,此殊非礼。卿自戒舟人,且语宋使曰:‘两国和好久矣,不宜争细故伤大体。’丁宁谕之,使悉此意也。”四年,诏曰:“每奏事之际,须令张行简常在左右。”
1707277067
1707277068 五年,群臣复请上尊号,上不许,诏行简作批答,因问行简宋范祖禹作《唐鉴》论尊号事。行简对曰:“司马光亦尝谏尊号事,不若祖禹之词深至,以谓臣子生谥君父,颇似惨切。”上曰:“卿用祖禹意答之,仍曰太祖虽有尊号,太宗未尝受也。”行简乞不拘对偶,引祖禹以微见其意。从之。其文深雅,甚得代言之体。
1707277069
1707277070 改顺天军节度使。上谓行简曰:“卿未更治民,今至保州,民之情伪,卒难臆度,如何治之则可?”对曰:“臣奉行法令,不敢违失,狱讼之事,以情察之,钤制公吏,禁抑豪猾,以镇静为务,庶几万分之一。”上曰:“在任半岁或一年,所得利害上之。”行简到保州,上书曰:“比者括官田给事,既一定矣,有告欲别给者,辄从其告,至今未已。名曰官田,实取之民以与之,夺彼与此,徒启争端。臣所管已拨深泽县地三百余顷,复告水占沙咸者三之二,若悉从之,何时可定。臣谓当限以月日,不许再告为便。”下尚书省议,奏请:“如实有水占河塌不可耕种,本路及运司佐官按视,尚书省下按察司覆同,然后改拨。若沙咸塉薄,当准已拨为定。”制曰:“可。”
1707277071
1707277072 六年,召为礼部尚书,兼侍讲、同修国史。秘书监进《太一新历》,诏行简校之。七年,上遣中使冯贤童以实封御扎赐行简曰:“朕念镐、郑二王误干天常,自贻伊戚。藁葬郊野,多历年所,朕甚悼焉。欲追复前爵,备礼改葬,卿可详阅唐贞观追赠隐、巢,并前代故事,密封以闻。”又曰:“欲使石古乃于威州择地营葬,岁时祭奠,兼命卫王诸子中立一人为郑王后,谨其祭祀。此事既行,理须降诏,卿草诏文大意,一就封进。”行简乃具汉淮南厉王长、楚王英、唐隐太子建成、巢剌王元吉、谯王重福故事为奏,并进诏草,遂施行焉。累迁太子太保、翰林学士承旨,尚书、修史如故。
1707277073
1707277074 贞祐初,转太子太傅,上书论议和事,其略曰:“东海郡侯尝遣约和,较计细故,迁延不决。今都城危急,岂可拒绝。臣愿更留圣虑,包荒含垢,以救生灵。或如辽、宋相为敌国,岁奉币帛,或二三年以继。选忠实辨捷之人,往与议之,庶几有成,可以纾患。”是时,百官议者,虽有异同,大概以和亲为主焉。庄献太子葬后,不置宫师官,升承旨为二品,以宠行简,兼职如故。
1707277075
1707277076 三年七月,朝廷备防秋兵械,令内外职官不以丁忧致仕,皆纳弓箭。行简上书曰:“弓箭非通有之物,其清贫之家及中下监当,丁忧致仕,安有所谓如法军器。今绳以军期,补弊修坏,以求应命而已,与仓猝制造何以异哉?若于随州郡及猛安谋克人户拘括,择其佳者买之,不足则令职输所买之价,庶不扰而事可办。”左丞相仆散端、平章政事高琪、尽忠、右丞贾益谦皆曰:“丁忧致仕者可以免此。”权参政乌古论德升曰:“职官久享爵禄,军兴以来,曾无寸补,况事已行而复改,天下何所取信。”是议也,丁忧致仕官竟得免。是岁,卒,赠银青荣禄大夫,谥文正。
1707277077
1707277078 行简端悫慎密,为人主所知。自初入翰林,至太常、礼部,典贡举终身,缙绅以为荣。与弟行信同居数十年,人无间言。所著文章十五卷,《礼例纂》一百二十卷,会同、朝献、禘祫、丧葬,皆有记录,及《清台》《皇华》《戒严》《为善》《自公》等记,藏于家。
1707277079
1707277080 赞曰:张暐、行简世为礼官,世习礼学。其为礼也,行于家庭,讲于朝廷,施用于邻国,无不中度。古者官有世掌,学有专门,金诸儒臣,唯张氏父子庶几无愧于古乎!
1707277081
1707277082 译文:
1707277083
1707277084 行简字敬甫。聪明,学习努力,深通经史。大定十九年考进士第一名,授为应奉翰林文字。遭逢母亲之丧,归家埋葬母亲在益都之后,就闭门读书,人们没有见到他的面的。服丧终制,恢复原任。章宗即位,转为修撰,进读陈言文字,摄太常博士。夏国派使臣陈述慰问,想在大行皇帝停灵之殿致祭。行简说:“他是来陈述慰问不是专门来致祭的,不可以。”朝廷议论派使臣广赐高丽,行简说:“近派使臣报哀,彼方以细微的原因遮留设阻,而且口出狂慢之语,等到疑问回报后,再广赐不晚。”徒单克宁赞同他的话,深深器重他。行简转为直学士,与路伯达共同进读陈言文字,积官迁至礼部郎中。
1707277085
1707277086 司天台刘道用改进新历,下诏学士院改定历法的名称,行简上奏请求复核校定测验,等到将来月食没有差错,然后再赐名。下诏翰林侍讲学士党怀英等复核校定。怀英等校定道用所改新历:明昌三年不置闰,即以闰月为三月;二年十二月十四日,金木星都在危十三度,道用历在十三日,差一日;三年四月十六日夜月食,时刻不同。道用不曾考核验证古今记载,对比证实事迹,立即就呈进,不可以用。道用当判徒刑一年,他出资赎了罪;长行彭徽等四人各杖八十,罢职离去。
1707277087
1707277088 群臣屡次请求献上尊号,章宗不听从,将要下诏书以宣示四方的时候,行简上奏说:“往年挨饿的百姓丢弃儿子,或者乞求送给别人,其后诏书说官家代为出资赎回,或者他的父母衣食稍稍充足,即识别确认,官家也判决给他。自此以后,饥荒年月许多孩子流离于道路,人们不肯收养。饥民肆意丢弃病瘦的孩子,饿死沟壑。臣见近代的御灾诏书,都说‘以后不得复取’,当今希望照这样办。”皇上同意他的话,下诏尚书省执行。过了较长一段时间,行简兼任同修国史。改任礼部侍郎、提点司天台,直学士、同修国史照旧。
1707277089
1707277090 行简说:“唐制、仆射、宰相初一日,百官全体致贺,仆射、宰相下台阶答拜。本朝皇太子正月初一、生日,三师、三公、宰执以下须群官同一班拜贺,皇太子站立受拜贺,再行答拜。当今尚书省宰执初一日,分六品以下别为一班作揖贺,宰执坐着作揖答拜,左右司郎中五品官上廷作揖,宰执也坐着作揖答拜。臣认为坐着举手作揖答拜,近于坐着受礼。宰执受贺,其礼竟然重于皇太子,恐怕在道义上不妥。辨别疑惑申明微奥,是礼的大关节,伏请宰执初一日令三品以下官同班为贺,宰执起立,依照见三品官的仪式作揖答拜。”皇上说:“这事怎么不早辨正它?如都省擅自这么做,那你论证的是正确的。”行简回答说:“礼部曾经参酌古今的典礼,拟定了仪式,省廷不听从,总是改变了上奏。”颁下尚书省议论,于是行简的意见被采用了。宰执初一日,三品以下官通班相贺,起立答拜,从此开始。
1707277091
1707277092 轮到行简当班应对皇帝的提问,因而论说典故的学问,请求在太常博士之下设置检阅官两员,让懂得礼学而资格又浅的人作这一工作,积累一定的资格才迁升为博士。又说:“当今虽然有《国朝集礼》,至于食货、官职、兵刑沿革,没有现成的书加以记载,请求制定《会要》,以传后代。”承安五年,行简迁升侍讲学士,同修国史、提点司天台仍旧。
1707277093
1707277094 泰和二年,行简为宋主生日副使,皇上召见生日使完颜瑭告诫他说:“你过了边界不要喝酒,每件事都听从行简。”告诉行简说:“宋人行礼,好搞小动作,如果有不对的地方,都必须改过来,旧例所有的程序不可不件件做到。”皇上又说:“常常听说以前奉使者过淮河,每到了中流,就因分界的事争渡船,这尤其非礼。你自应告诫划船的人,且告诉宋使者:‘两国和好相当长时间了,不应该争细微的事故而损伤大体。’你要反复叮咛他们,使了解这个意思。”四年,下诏说:“每当奏事的时候,须命令张行简经常在左右。”
1707277095
1707277096 五年,群臣再次请求献上尊号,皇上不听从,下诏行简作批答,因而问及宋范祖禹作《唐鉴》论尊号的事。行简回答说:“司马光也曾劝谏上尊号的事,不如祖禹的词意深刻至透,认为是臣子给活着的君主加谥号,十分惨切。”皇上说:“你用祖禹的大意回答他们,仍需说太祖虽然有尊号,但太宗未曾受过尊号。”行简请求不拘泥文字对偶,引用范祖禹的话来点明他的意思。皇帝同意这样。这篇文章深刻华美,非常得代言的大体。
1707277097
1707277098 行简改任顺天军节度使。皇上对行简说:“你没有治理百姓的经历,现在到保州,老百姓的实情弊病,很难揣测衡量,如何治理他们,有可行的办法吗?”回答说:“臣奉行法令,不敢违犯和疏失;治罪诉讼的事,按实情予以考察;管理控制办事的官吏,镇压禁止豪强狡猾不守法的人,以安定清静为务,这样差不多就能占上治民的边了。”皇上说:“到任半年或一年,把重要问题奏上来。”行简到了保州,上书说:“近来搜求官田给军队,已经确定了,有上告想另外给的,全部听从他的上告,到现还没有完结。名义上是官田,实际上原来是夺取的民田给的,夺彼给此,白白的开启争端。臣所管辖的地方已拨深泽县的地三百多顷,又告水占、沙咸的有三分之二,若全部听从,什么时候可以决定?臣认为应当限定月日为期,逾期不许再告,这样才有利。”颁下尚书省议论,尚书省奏请:“如真的有水占、河塌不可耕种的田,本路及运司的副官按察检视,尚书省下到按察司复核相同,然后改拨。若沙咸瘠薄之地,应当认可已经拨给的为定。”皇帝下制书说:“可。”
1707277099
1707277100 六年,召行简为礼部尚书,兼侍讲、同修国史。秘书监进献《太一新历》,下诏行简校定。七年,皇上派中使冯贤童以实封的御写手札赐给行简说:“我思念镐、郑二王错误地冒犯天下纲常,自己带来了悲哀。他们草草地埋葬在荒郊野外,多经年头,我甚为哀伤啊。想追复从前的爵位,完备礼仪改葬,你可详细审阅唐贞观追赠隐、巢,连同前代的已有事例,密封奏闻。”又说:“想让石古乃在威州选地营葬,每年四时祭奠,连带命令卫王各儿子中确立一人为郑王的后代,留心他的祭祀。此事既已施行,按理必须颁降诏书,你草拟诏文的大意,一并封缄进呈。”于是,行简陈述汉淮南厉王长、楚王英、唐隐太子建成、巢剌王元吉、谯王重福的已有事例为奏书,并呈进诏书的草稿,于是就施行了。积官迁为太子太保、翰林学士承旨,尚书、修史仍旧。
1707277101
1707277102 贞祐初年,行简转任太子太傅,上书谈论议和的事,大略说:“东海郡侯曾派使臣约和,计较细微的缘故,迁延没有议定。现今都城危急,难道可以拒绝讲和?臣希望分担皇上的忧虑,度量宏大容忍耻辱,以拯救生民。或者像辽、宋互相为敌国,每年奉送币帛,或每两三年奉送一次。选用忠实能分清是非又明快的人,前往与他们商议,期望有所成功,可以解除忧患。”当时,百官议论的,虽然有异同,大体上以和亲为主。庄献太子埋葬以后,不设置宫师官,升承旨为二品官,以示宠信行简,行简兼职仍旧。
[ 上一页 ]  [ :1.707277053e+09 ]  [ 下一页 ]