打字猴:1.707321843e+09
1707321843 世界史 [:1707321742]
1707321844 世界史 前 言
1707321845
1707321846 《世界史》这样广泛地受到教师和同学们的热诚欢迎,这是最使人高兴的。在这次修订版中,前面各章保留原样,后面各章经过仔细地改写,尽可能使叙述的内容符合最近的发展。近年来的重大事件很自然地增加了一切有知识的人们对历史研究的兴趣。
1707321847
1707321848 同以前的著作一样,我们在文字方面曾做过特殊的努力,使一般中等学校的初学者易懂,真能享受到阅读的乐趣。出版者也曾慷慨地同我们合作,提供了很丰富的新插图,这些插图加上地图、图表以及选读的书目将增加青年学生们的兴趣,并帮助教师们的讲授。我们主要的和时刻关心的就是使本书便于在教学上实用。
1707321849
1707321850 这部《世界史》确实是一部世界的历史。它是简明的,老实说又是入门的,但我们相信它具有连贯性。它的确讲述了一个继续不断的人类的故事,从最古的猎人时代直到最近的大商业时代,从尼安德特人和克罗—马农人到布尔什维克和法西斯分子。它的确把所谓西方文明的历史,和中国、日本、印度以及美洲(不仅包括玛雅人、阿兹特克人、印加人以及殖民地的美洲,也包括拉丁美洲各次革命以及美国的兴起—自独立到世界强权)的历史联系起来了。再者,它的确不仅强调了整个世界上各时代各民族的政治生活,而且也强调了他们的文化、社会和经济生活。
1707321851
1707321852 在描绘这样一幅宏大的全景时,我们没有企图把一大堆微小的事物布满整个画面。我们倒是力图把主要的力量,特别是我们认为在今日的世界文明中具有最大贡献的那些较大的运动,带到清晰的、给予知识的视野上来。换句话说,我们企图给青年学生们提供一个人类过去的记录,帮助他们在知识生活中应付这个动而不静的当代世界。
1707321853
1707321854 这本新书,在力所能及的范围内,我们尽力使它达到准确的程度。我们利用大量的学术上的历史文献,作为书中的事实和见解的根据,其中有一些文献在海斯和穆恩的过去一些著作的序言中,曾更具体地提到过。此外,我们从许许多多富有经验的教师的批评和询问中,得到了教益。我们应该感谢的人太多了,不能一一致谢,只有以至诚的谦恭和感激来表达我们的谢意。
1707321855
1707321856
1707321857
1707321858
1707321859 世界史 [:1707321743]
1707321860 世界史 绪 论
1707321861
1707321862 在远古年代的道路上,历史出现了,它迎面走来和我们相见。开始,它的脚步像一个婴儿那样,缓慢而飘忽;但是随着年代的前进,它走得更稳定了,它的语言更清晰了,它的故事也更完全了。
1707321863
1707321864 历史的价值 历史对于整个人类正像记忆对于每个人一样。它说明我们现在做的是什么,为什么我们这样做,以及我们过去是怎样做的。假如我们要问为什么美国的国旗有 48 颗星,或者为什么汉语没有字母,或者为什么大不列颠有一个国王,我们都必须到历史中寻找答案。历史,就我们目前给它下的定义,是人类生活的整个故事。它指出人类的失败,同时也指出他们的成功;叙述他们的法律,也叙述他们的战争;力图揭示他们的宗教,也揭示他们的艺术;注意他们的希望和恐惧,也注意他们的发明和发现。
1707321865
1707321866 历史以过去的光辉照亮了现在。它使我们同其他的民族相识,从而更能了解我们自己。它赋予我们阅读的书本、看到的城市、听到的音乐以意义,从而使我们的生活更臻丰富,更有趣味。
1707321867
1707321868 历史的统一性 我们切不可认为,历史上的日期可以把历史割成断片,相反地,这些日期倒可以给我们指出这条长链上的这些环节是在什么地方连接起来的。每一时代的每一件事物,同先前时代的某件事物或者许多事物都有所关联。美国的陪审制度就可追溯到中世纪的英国。我们研究工具和机械,研究科学,研究音乐,研究一星期有多少天,或者研究我们文字的字母,无一不使我们追溯到一段富有趣味的过去;这也使我们熟悉了旧世界中许多使人神往的地方和人物。
1707321869
1707321870 一个人童年时代的遭遇,往往能够说明他后来的生活。同样,人类童年发生的事情,也能帮助说明现在。我们是过去一切时代的后继者;我们继承的遗产包括流传下来的种种发明、艺术、信仰、制度和思想,其中有些是从历史的混沌初期流传下来的。
1707321871
1707321872 每一世代都加上它的赠品,好的或坏的。再用一个例子来说,人类的进步好像一条大河,在这河里,从遥远的山泉流下的水,和每一条新的支流带来的大水,汇合起来成为一股不断增长的河流。
1707321873
1707321874
1707321875
1707321876
1707321877 世界史 [:1707321744]
1707321878 世界史 地图目录
1707321879
1707321880 地图 3.1 埃及帝国
1707321881
1707321882 地图 3.2 亚述和巴比伦帝国
1707321883
1707321884 地图 4.1 亚洲
1707321885
1707321886 地图 5.1 古代希腊人和腓尼基人的世界
1707321887
1707321888 地图 5.2 古代希腊
1707321889
1707321890 地图 6.1 约公元前 500 年的波斯帝国
1707321891
1707321892 地图 7.1 亚历山大的帝国
[ 上一页 ]  [ :1.707321843e+09 ]  [ 下一页 ]