1700034412
这些海报中的表意文字在文字和视觉两个层面上展示信息。这样传递信息的方式是无法用注音文字或视觉图像单独完成的。
1700034413
1700034414
文字的视觉形象的使用可以追溯到古希腊、罗马和卡洛林王朝的诗歌。[31]在20世纪,一些艺术家和诗人的作品,如纪尧姆•阿波利奈尔(Guillaume Apollinaire)的诗集《图画诗》(1913—1916)和欧根•贡林格(Eugen Gomringer)的图像诗(后来被称为视觉诗歌)都试图将诗歌的形式和内容结合起来,但是这种潮流并没有延续很久。[32]
1700034415
1700034416
在使用拉丁字母的国家中,这一倡议发生在前卫艺术领域,主要是因为这是为拉丁文的写作结构人造出来的。但是在日本,这种风格被日本艺术总监所吸收,并用于主流消费文化之中。日本的海报将两种整合符号系统结合起来,从而否定了皮尔斯(Peirce)的说法,图像传递的是图标信息,文本传递的是指示信息。在永井一史(Nagai Kazufumi)创作的海报中可以见到两个符号系统的统一。在海报中,永井一史将标志和产品统一起来(见图60)。在为世界自然基金会(WWF)制作的海报中,基金会标志的使用非常特殊。熊猫标志最小化,位于海报左下角,这在广告海报中是司空见惯的。但是,艺术总监没有增加一个视觉图像作为与标志联系起来的新的符号,而是将整张海报留白。在右下角,他放了一个与标志一样大小的准备射杀熊猫的猎人形象。熊猫上方有一条虚的角线,暗示读者可以将熊猫标志的角落剪掉,保护熊猫于猎人的枪口。同样,他们也能保护自然环境和濒危动物熊猫于真实的猎人之手。商标通常是一种形象,象征着产品或公司的抽象理念。常规的广告海报往往由赋以产品和公司意义的标志和独立的图形组成。这张海报以具体的方式将标志和图形结合起来,同时表示了基金会组织和熊猫形象。换句话说,标志同时是所指和能指。这种能指和所指的整合是可实现的极端情况。能值和其所指在这张海报中统一起来了。相反,在欧洲语言结构中,经典的符号角色总是将能指和所指分开的。海报展示了在日本自然存在的另一种图文关系。
1700034417
1700034418
1700034419
1700034420
1700034421
图60 永井一史为世界自然基金会设计的广告
1700034422
1700034423
日本文字的图形性质吸引了许多设计师利用它进行设计,同样是象形文字及其意义之间的联系。设计师伊藤胜一(Ito Katsuichi)将文本的视觉形象及其含义联系起来。这样,他仅仅通过文字本身就创造出了文字图像联系。他设计了表意文字(視),其含义是“视为”或“视”(见图61[33])。伊藤胜一将表意文字右边(也是表意文字的“词根”,意为“看见”)变为了检测人们视力的视力表。他将表意文字(必须懂日文才能阅读)转变为象形文字,以具体的方式表现视觉概念。甚至那些不懂日本汉字的人也能够理解表意文字的含义。
1700034424
1700034425
1700034426
1700034427
1700034428
图61 伊藤胜一设计的表意文字
1700034429
1700034430
1700034431
1700034432
1700034434
设计问题(第二辑) 5. 作为审美对象的文字
1700034435
1700034436
使用文字的双重维度之后,很多日本设计师走得更远,他们开发了文字的视觉方面,并且没有与其字面意思有任何联系,仅仅将其作为美学对象来使用。
1700034437
1700034438
为苹果电脑设计的一幅广告展现的是很多日本人都很熟悉的所谓“草书”书写风格,尽管他们无法认识这些字(见图62)。这种书写风格的重要性仅仅在于它的视觉,将观看者带入禅僧的世界,禅僧们会绘制黑色圆圈—禅圆,并使用“草书”风格(见图56中仙厓义梵的画)。铃木八郎说,他基于白隐慧鹤(Ekaku Hakuin)的禅画设计了苹果海报(见图63),在墨字中间加上了一幅电脑的图像。据铃木八郎所言,大多数日本人看不懂这种文字,都将其视为图像。他还说,即便你无法读懂这些文字,其含义似乎也是清晰的:他展示的是书法世界。[34]视觉图像暗示用这种方式作画的禅僧的灼见和智慧。这种灼见在广告中转移到了电脑之中。文本并不重要,当然也与实际产品没有关系,但是它给予电脑一种隐含意义上的概念突破。
1700034439
1700034440
1700034441
1700034442
1700034443
图62 铃木八郎为苹果电脑设计的广告
1700034444
1700034445
1700034446
1700034447
1700034448
图63 白隐慧鹤绘制的禅画
1700034449
1700034450
使用水墨和书法作为设计方法,参考的是日本室町时代(公元1336—1573)的禅宗风格,在今天的日本广告中经常见到,即便是为了那些与禅宗世界毫无联系的产品所做的广告。森泽(Morisawa)公司是一家字体设计公司,为它所设计的广告含有既不代表字体又无含义的水墨笔划(见图64),其含义在于毛笔写出的水墨笔迹的风格,表现的理念是将书写作为一种艺术形式。书法艺术家的目标是在给予文字人为解释的同时,像图像一样使用文字,这也是从事字体设计的森泽公司的基本理念。尽管广告中没有出现任何字体,但是它表现的是运用笔划设计文字的理念,笔画所指的就是书法艺术。
1700034451
1700034452
1700034453
1700034454
1700034455
图64 森泽字体设计公司的广告
1700034456
1700034457
这种图形元素的极端个例是日本长谷川模型公司为一个日本祭祖佛坛所设计的海报(见图65)。活动包括两张海报,一张海报上有一根股骨,另外一张上是一个盆骨,两张都是白色背景。如图所示,海报的上边有一个乍看无法识别的符号,是表意文字“生”的一半,它的意思是“生命”。在第二张海报中,表意文字的另外一半是画出来的,两者共同构成了完整的表意文字。而且,表意文字被转了180度,似乎不希望别人来读,从文字转变成了装饰对象。根据艺术总监斋藤实(Saitō Makoto)所说,“这里有一个表示生命的汉字。我把它对半分开,但合起来,就出现了生命的符号……我将这视为视觉图像……这是一般图像的一部分。”[35]分割的表意文字暗喻逝去的生命,同时也是一个视觉工具。斋藤实在海报中创造了文字与对象之间的联系(股骨和盆骨)。这种联系既包含文字-图像也包含图像-图像的交互关系。文字指涉生命,骨头图像则与死亡相关,因而文字-图像关系非常清晰。
1700034458
1700034459
1700034460
1700034461
[
上一页 ]
[ :1.700034412e+09 ]
[
下一页 ]