打字猴:1.70008019e+09
1700080190
1700080191 10.The accounts of the battle of Carcano in the narrative works of Raumer, Giesebrecht, Prutz, etc.are all inaccurate, especially since they did not eliminate the fables of the Codagnellus. The documentary basis for my account is given in the “Contributions to the Military History of the Hohenstaufen Period”(“Beiträge zur Kriegsgeschichte der staufischen Zeit”)by Benno Hanow. Berlin dissertation,1905. The account in Köhler,3:3:124,is mostly fantasy.
1700080192
1700080193 11.Otto Morena, M.G. SS.,18.631.
1700080194
1700080195 12.Annales Weingartenses Welfici(Welficius, Annals of Weingarten),M.G.,SS.,17.309. The duke of Bavaria and Saxony reportedly went to the emperor’s aid “in mille ducentis loricis”(“about 1,200 men in mail”). Welf: “in trecentis loricis Deuthonicorum”(“about 300 mailed Germans”).
1700080196
1700080197 13.The complete passage from Otto Morena reads as follows: The Romans flee “turn quia forte justitiam non habebant, turn etiam quia postquam in campo exeunt, non sicut sui majores fecere, faciunt, imo vilissimi sunt, turn etiam qui Teutonicos magis timebant quam alios”(“then because they did not, as it happened, have justice, then also because after they went out on the field they acted, not as their ancestors did; rather, they were most worthless. Then also they feared the Germans more greatly than others”). What does the word “justitia” mean here? The “just thing”?Or “the correct way and manner,” that is, of fighting?
1700080198
1700080199 On this point I turned to the prominent scholar of medieval Latin, Paul von Winterfeld, who since then has been prematurely lost to the field of scholarship, but he did not know the answer either. He wrote to me:
1700080200
1700080201 From the purely philological viewpoint, it also seems quite unlikely to me that “justitia” should mean the “just thing”;for this is not a biblical expression. I have looked through the article on justitia in the concordance but have only found the expression “habeas justitiam coram deo”(“You should have justice in the presence of God”),in Deuteronomy,24,13.
1700080202
1700080203 But now can “the correct manner” be the right interpretation? That would, after all, be very colorless, but there is also an idea associated with it which seems to oppose this meaning: “turn quia forte iustitiam non habebant”,as well as because they are of no value(or rather: “or because”?). What do you understand here by “the correct way”?In any case,“forte” means this “single instance” in contrast with the word “in general” of the other clause. I have the feeling that the word “justitia” is a corruption, but I do not know how to emend it.“Fiduciam” would fit here, but, of course, it is too extreme a change.
1700080204
1700080205 14.Dümmler, Sitzungsberichte der Berliner Akademie,1(1897):112. Lucanus, de bello civili(On the Civil War),1.256. Annales Egmondani(Annals of Egmunda),SS.,16.453.
1700080206
1700080207 15.Gedr.Sudendorf, Registrum,2.146.
1700080208
1700080209 16.All of these various figures, arranged in numerical sequence, are clearly presented in Varrentrapp’s Christian von Mainz, p.38.
1700080210
1700080211 17.Liber pontificalis(The Papal Book),ed. Duchesne, p.415.
1700080212
1700080213 18.That is incorrect. The emperor did not go through Tuscia but penetrated into Romagna from the north.
1700080214
1700080215 19.This entire scene is pure fiction, since Christian was not with the emperor before Ancona but had moved from Genoa through Tuscany and was not far from Reinald. It was only afterward that the emperor heard of these events. See Varrentrapp, Christian von Mainz, p.28 ff.
1700080216
1700080217 20.Not a word of this is to be believed. See Varrentrapp, loc.cit.
1700080218
1700080219 21.Wyss, in the Allgemeine Deutsche Biographie,540:2,doubts whether Duke Berthold von Zähringen really participated in the battle and was taken prisoner, but his view seems to be contradicted by Giesebrecht,6:530. Giesebrecht,6:528,considers it possible that Margrave Dietrich von der Lausitz also took part in the battle. But we only know from an undated document which was probably not written until December 1176 that he was then at the emperor’s court, but that does not permit any conclusion as to his whereabouts in May.
1700080220
1700080221 22.According to the Gesta Friderici in Lombardia, ed. Holder-Egger(Annales Mediolanenses majores: Greater Annals of Milan),the army that had come across the Alps numbered 2,000 men, that is, knights. This number is not to be divided in half, as if only half of the men were knights(Giesebrecht),nor can it be multiplied as if there were naturally additional combatants of lower rank. According to the Gesta Friderici, the emperor himself had led 1,000 knights from Pavia, and according to Gottfried von Viterbo, this number was 500. In addition, there were the men of Como, who hardly numbered more than the 500 men who supposedly were killed or captured(Gesta Friderici and Continuatio Sanblasiana ad Ottonis Frisingensis chronicon[Sanblasianus’Continuation of the Chronicle of Otto of Freysingen],SS.,20.316).
1700080222
1700080223 23.The standard source study for Legnano is the previously cited dissertation by Hanow.
1700080224
1700080225 In the Deutsche Literaturzeitung, No. 26(1 July 1905),Güterbock reproached Hanow for not taking into account in his work the Chronicle of Tolosanus. In fact, this work should have been expressly mentioned, but only for the purpose of rejecting it as unimportant. It was written about a generation later and is either erroneous or confusing in all the figures that can be checked on. The other points for which Güterbock reproaches Hanow are either unsubstantiated or obviously false. See the “Entgegnung”(“Reply”)and “Antwort”(“Answer”)in the Deutsche Literaturzeitung, No.31. Also Historische Vierteljahresschrift,1911.
1700080226
1700080227 The account which Köhler,1:69 ff.,gives of the battle is based on uncritical contamination of the various source reports and especially on the completely unreliable Gottfried von Viterbo; much of this is also mere fantasy. Effectively opposed to these descriptions are the remarks of the same author in the note in his 3:3:122. Here it is not the critical scholar of the source documents who is speaking, but the practical, experienced soldier.
1700080228
1700080229 24.The standard study for Cortenuova is the dissertation by Karl Hadank, Berlin,1905. Publisher: Richard Hanow.63 pp.
1700080230
1700080231 25.“ultra decern milia sui exercitus secum trahens … signa direcit victricia”(“taking with him over 10,000 of his own army … he arranged the signals of victory”).
1700080232
1700080233 26.Annales Placentini Guelfi(The Guelph Annals of Piacenza),M.G.,SS.,18.453. They promise one another help,“militum, peditum et balistariorum”(“of knights, foot soldiers, and crossbowmen”).
1700080234
1700080235 27.According to the Ghibelline Annals of Piacenza, Piacenza alone had provided 1,000 knights. But if we accepted this figure and also estimated the other allied contingents correspondingly, it would not be understandable why the Lombards so anxiously avoided battle with the emperor. Perhaps those 1,000 men were Piacenza’s total contingent.
1700080236
1700080237 28.The fact that Riccardus di San Germano speaks of 60,000 inhabitants has, of course, no validity as proof.
1700080238
1700080239 29.Annales Parmenses majores(Greater Annals of Parma),M.G.,SS.,18.673:“decern milia militum cum innummerabili populo diversarum gentium”(“10,000 knights with a countless crowd of different nations”). The events indicate that the “milites” are to be understood not simply as “knights” in the narrower sense, but as combatants.
[ 上一页 ]  [ :1.70008019e+09 ]  [ 下一页 ]