打字猴:1.700080923e+09
1700080923
1700080924 intendendo di questi 2 m(2000)lanze mettere mille a piedi quando si trovara con Svicerj, li quali habiano 14(10?)combatenti per uno, cive tri archieri, tri fanti con lanze longhe e tri schiopeteri e balestrieri, che venirano ad essere 10 m(10,000)combatenti in uno squadrone, poiche Sviceri li fanno cosi grossi. Li altri mille lanze a cavallo, con loro cinque millia archieri a cavallo, e lo resto, dil campo, in modo dice havera circa 30 m(30,000)combatenti.
1700080925
1700080926 Gingins La Sarra,2:361.
1700080927
1700080928 (intending, when he encountered the Swiss, to put on foot 1,000 of these 2,000 lances, each of which would have 14(10?)combatants, that is, three archers, three infantrymen with long lances and three musketeers and crossbowmen, which will amount to 10,000 combatants in a squadron, since the Swiss make them that large. The other 1,000 lances on horseback, with their 5,000 mounted archers, and the rest from the camp so that there will be about 30,000 combatants.)
1700080929
1700080930 37.In the “true declaration”(“vraye déclaration”),Comines, Lenglet,3:492,it is said that the rear guard consisted only of 8,000 musketeers, who marched along “one cannonball-ball range” behind the main body, to protect it from the rear. I cannot visualize this. What was such a large number of marksmen supposed to do behind the close-combat weapons during the march through the forest? They could not have repelled a real attack from this direction, in case such an attack was somehow to be suspected. The Lorraine Chronicle(Lothringer Chronik),p.293,speaks of a unit, but one apparently consisting of only 100 men, which was to skirmish along the meadows and keep the enemy occupied. Those 800[8,000]marksmen would have been so very appropriately employed there that we are perhaps justified in assuming an oversight or a lacuna in the “vraye déclaration.”
1700080931
1700080932 8 中世纪军事理论
1700080933
1700080934 1.On the theoretical aspect of this question, see the article “On the Importance of Discoveries in History”(“Ueber die Bedeutung der Erfindungen in der Geschichte”)in my Historische und politische Aufsätze(1887).
1700080935
1700080936 2.Edited by Dümmler in the Zeitschrift fur Deutsches Altertum,15(1872):433.
1700080937
1700080938 3.This part is also reprinted in Hahn, Collectio monumentorum, Vol.I, Braunschweig,1724.
1700080939
1700080940 4.Alwin Schultz, Courtly Life at the Time of the Minnesingers(Höfisches Leben zur Zeit der Minnesänger),2:160,believes on the basis of this statement that drill exercises took place in the Middle Ages. How that is supposed to have been possible seems unclear to the author himself, of course(p.162),since the peasants were forbidden to bear arms.
1700080941
1700080942 5.These regulations are copied in the original Spanish text and translated in Köhler,3:2:230. Some translation errors have been corrected by H. Escher, Neujahrsblatt der Züricher Feuerwerker-Gesellschaft auf das Jahr 1905,p.44.
1700080943
1700080944 6.Geschichte der Kriegswissenschaften,1:212.
1700080945
1700080946 7.“Life and Works of Christine de Pisan”(“Leben und Werke der Christine de Pizan”),by Friedrich Koch. Leipzig dissertation,1885. Ludwig Koch Press, Goslar.
1700080947
1700080948 8.Printed under the title L’art de chevalerie selon Végèce,1488.
1700080949
1700080950 9.Jähns passed over this in his Geschichte der Kriegswissenschaften. It was edited by C. Favre and L. Lecestre,2 volumes, Paris,1887,1889.
1700080951
1700080952 10.Le Jouvencel, Book I, Chap.17,Vol.II,63:“A combat unit on foot should not march at all but is always to await its enemies in place. For when they march, they are not all of the same strength and they cannot hold their formation. It takes no more than a bush to break them up.”
1700080953
1700080954 11.Geschichte der Kriegswissenschaften,1:248.
1700080955
1700080956 12.Published by Köhler in the Anzeiger für die Kunde der deutschen Vorzeit,1870.
1700080957
1700080958 13.Cited in Jähns,1:323.
1700080959
1700080960 9 结语
1700080961
1700080962 1.M.G.SS.,18.192.H. Escher, The Swiss Foot Troops(Das schw-eizerische Fussvolk),p.19,also states(without citing a source)that in 1202 a distinction was made in Italy between “lanceae longae”(“long spears”)and “lanceae de milite”(“soldiers’spears”),and that in 1327 the burghers of Turin were ordered to carry “spears of 18 feet.”Köhler,3:1:50,states that the knight’s lance was originally no longer than 10 feet, and that in the fourteenth century it was lengthened to 14 feet and became so heavy that a man on foot could no longer manipulate it(3:1:85).
1700080963
1700080964 2.Bürkli believes that this is the meaning of the expression “Stangharnisch.”G. Escher, p.44,note to p.19,disputes this point, but he concedes that no other explanation of the word “Stangharnisch” has yet been found. Of course, Bürkli is in error when he says that by this word “Stange” we must necessarily understand the later, long spear. Escher, Feuerwerksblatt,102(1907): 34,arrives at the solution that any kind of weapon with a staff, both the spear and the halberd, is meant to accompany the harness.
1700080965
1700080966 3.Report of the Milanese Ambassador Panigarola of 16 January 1476. Gingins, Dépêches Milanaises,1:266.“There is no doubt that, in keeping with their custom, they will offer battle; at the first penetration they will necessarily be broken, because every little defeat throws them off; from the start they will definitely be disheartened and lost.”
1700080967
1700080968 4.Volume I, p.145. Thucydides,6.68.
1700080969
1700080970
1700080971
1700080972
[ 上一页 ]  [ :1.700080923e+09 ]  [ 下一页 ]