打字猴:1.700490769e+09
1700490769
1700490770 〔23〕现代贺卡已经使我们习惯这种对比了,但在莎士比亚的时代这种隐喻则有很大的影响。
1700490771
1700490772 〔24〕我个人认为这也是系统隐喻没有广泛应用的主要原因。
1700490773
1700490774 〔25〕汉尼·杨曼,美国喜剧演员,以“一句笑匠”著名。——编者注
1700490775
1700490776 〔26〕意指“请把我妻子带走吧”,暗指“我已经受够了”。——编者注
1700490777
1700490778 〔27〕意思是“投球”。——编者注
1700490779
1700490780 〔28〕参见The Einstein Factor: A Proven New Method for Increasing Your Intelligence [WP96]。我们大多是从轶事趣闻中获悉此种方法行之有效,不过这也属意料之中。
1700490781
1700490782 〔29〕“men of letters”意思是“文学家,文人”,但从字面理解就是指“写信的人”。——编者注
1700490783
1700490784 〔30〕参见Why We Lie: The Evolutionary Roots ofDeception and the Unconscious Mind [Smi04],感谢琳达·莱斯。
1700490785
1700490786 〔31〕温伯格,软件思想家,从个体心理、组织行为和企业文化角度研究软件管理和软件工程的权威和代表人物。——编者注
1700490787
1700490788 〔32〕感谢几位读者的建议,感谢June Kim提供的总结。
1700490789
1700490790 〔33〕参见http://www.labyrinthsociety.org。迷径协会位于美国纽约州杜鲁门斯堡市。这是一个由众多迷径爱好者构成的组织,该组织致力于为全世界范围内的广大迷径爱好者提供支持。——编者注
1700490791
1700490792 〔34〕感谢June Kim提供线索。
1700490793
1700490794 〔35〕参见The Significance of Letter Position in Word Recognition [Raw76]和Reibadailty [Raw99]。
1700490795
1700490796 〔36〕英文版中本段英文的单词都是采用除首末字母外其他打乱顺序的形式排版。——译者注
1700490797
1700490798 〔37〕名字中间那个字都是“the”。
1700490799
1700490800 〔38〕在这里不是指代甲骨文公司。
1700490801
1700490802 〔39〕心印是指在佛教禅宗中,以似是而非的形式出的谜语,能帮助思索,同时也是获得直觉性知识的一种手段。——编者注
1700490803
1700490804 〔40〕参见http://www.rtqe.net/ObliqueStrategies。
1700490805
1700490806 〔41〕参见我的IEEE文章“Imaginate”[HT04]。
1700490807
1700490808 〔42〕参见Brush Up Your Shakespeare![Mac00]。
1700490809
1700490810 〔43〕参见http://www.physorg.com/news85664210.html。
1700490811
1700490812 〔44〕如果使用红色订书机,效果会更好。
1700490813
1700490814 *参见Acquisition of Procedural knowledge About a Pattern of Stimuli That Cannot Be Articulated [Lew88]。
1700490815
1700490816
1700490817
1700490818
[ 上一页 ]  [ :1.700490769e+09 ]  [ 下一页 ]