1700862381
1700862382
故事的最后是特洛伊的王子帕里斯(Paris)在太阳神阿波罗(Apollo)的协助下,用箭射中“阿喀琉斯”的脚跟,让他一命呜呼,无法在之后的“木马屠城计”之中贡献自己的能力。
1700862383
1700862384
基于上述的神话,解剖学家将脚的跟腱称为“阿基里斯腱”,就比前述的“恋母情结”(俄狄浦斯情结)贴切多了,而且你也可以在查阅英文字典里发现,一个人的“致命缺点”就可说成是“Achilles’ heel”(“阿喀琉斯”的脚跟)。
1700862385
1700862386
再谈到另一个有趣名词——siren,这个字虽然不是医疗专用,但却是属于很重要的装置名称:在救护车上发出声响,提醒其他用路人要让出通道的警笛声就叫“siren”。它的来源就是荷马(Homer)名著《奥德赛》(Odyssey)中,那位令水手听到会神魂颠倒,随着她的歌声而去,最后导致整艘船只触礁沉没、全体伤亡的海神女儿。
1700862387
1700862388
一八一九年,法国人查尔斯·卡尼亚尔(Charles Cagniard de la Tour)发明了一种可以在水下发声的装置,鉴于此特性,这位浪漫的法国人将它称为“siren”,也就是现今警报器的始祖。后来此装置的运用范围扩大,举凡防空警报、消防警报的装置都叫“siren”,自然医疗上使用的救护车也不免俗,把装在车上的警报器叫作“siren”。
1700862389
1700862390
可惜这样的故事,和“恋母情结”的由来一样,都让我感到说不出的怪。毕竟以争取时间、为了紧急照护而生的救护车,是以尽快送达病人到医院“救命”为目的,身上装了害人女海妖的发声器,似乎有那么一点驴唇不对马嘴。
1700862391
1700862392
不过,谁会去理会这种感觉呢?大概只有我这种无聊的医疗史研究者,才会去发掘每个专有名词背后的故事,当作大家茶余饭后闲聊的题材。只不过艰涩的医疗专有名词,本身就让人难以亲近,如果能结合历史故事或典故吸引人注意,那何尝不是有趣的事呢?
1700862393
1700862394
1700862395
1700862396
1700862397
1700862398
1700862399
1700862400
1700862401
1700862402
1700862403
1700862404
1700862405
1700862406
颠覆医疗:大数据时代的个人健康革命
1700862407
350000
1700862408
作者: 埃里克·托普
1700862409
出版: 电子工业出版社
1700862410
ISBN: 9787121216824
1700862411
[
上一页 ]
[ :1.700862381e+09 ]
[
下一页 ]