打字猴:1.70117824e+09
1701178240
1701178241 [22]《大正藏》第50册第84页下。
1701178242
1701178243 [23]指在修习位(修道)修持禅观至菩萨十地所生起的禅定名,谓能将残余的所知障、烦恼障等彻底断除。
1701178244
1701178245 [24]《大正藏》第50册第726页上。
1701178246
1701178247 [25]因为佛教经论对“五姓”、“五性”说法不一致,对下面引文不强求统一,皆依原文。
1701178248
1701178249 [26]《大正藏》第16册第579页。
1701178250
1701178251 [27]《大正藏》第26册第298页上。
1701178252
1701178253 [28]在《瑜伽师地论》卷二十一称无种姓为“不住种姓无涅槃法补特伽罗”。“补特伽罗”,意为人或众生。
1701178254
1701178255 [29]《大正藏》第31册第9页上。
1701178256
1701178257 [30]“浩瀚”,《大正藏》本原作“浩污”,于意难通。唐西京福寿寺沙门如理所集《成唯识论疏义演》卷一(本)引为“浩汗包括”。实则,“浩汗”当为“浩瀚”,意为广阔无际。
1701178258
1701178259 [31]见玄奘译《大般若经》卷四七七,载《大正藏》第7册第414页下。
1701178260
1701178261 [32]载《大正藏》第43册第230页上。
1701178262
1701178263 [33]载《大正藏》第45册第266页中。
1701178264
1701178265 [34]载《大正藏》第43册第611页上。
1701178266
1701178267 [35]唐道宣《四分律含注戒本疏》卷一:“通为八十诵大毗尼藏。”宋元照《四分律含注戒本疏行宗记》注:“八十诵者,即根本部波离结集一夏九旬八十番诵,故以为号。”此自然是传说,但最初律藏是靠记忆诵出,是可信的。按,前书已会入后书之中,见《续藏经》一·六二·二—5。
1701178268
1701178269 [36]中国律学称有部、法藏部、化地部、饮光部、犊子部的律是“五部律”。五部,是从根本二部(上座、大众)分出来的。称大众部的律“乃根本大众所传,非是百载五宗主也”。(《续高僧传》卷二十二之论)
1701178270
1701178271 [37]据陈士强《大藏经总目提要·律藏》(尚未最后完成出版),本书是南传巴利文《律藏》的注释。古代由于巴利文《律藏》未传入汉地,内容鲜为人知,故人们一直将被本书当作是《四分律》的注释。近代日本学者高楠顺次郎、长井真琴研究巴利文《律藏》,通过比对发现,本书实际上是5世纪中叶锡兰国(今斯里兰卡国)觉音为《律藏》所作的注疏《一切善见律注》(又名《善见律毗婆沙》、《普悦》)的抄译。其中前一部分的翻译比较忠实于原著,后一部分的翻译与原著存在着不少差异,有些地方还依据《四分律》作了改译,如所记的“波逸提法”作九十条,而不是九十二条;“众学法”中插入有关佛塔信仰的戒法;有些“犍度”的前后位次做了改动等。觉音《一切善见律注》的序言名为《一切善见律注序》,下分“序偈”、“第一合诵”(“合诵”指“结集”)、“第二合诵”、“第三合诵”、“锡兰岛之佛教”五章,载于汉译《南传大藏经》第六十五卷。
1701178272
1701178273 [38]律学中不少用语是音译的。波罗提木叉,梵文Pratimoksa,意译从解脱、别解脱、无等学等,也译戒本、戒经。实际上在“广律”中第一部分虽可叫戒本、戒经,但与通行的单行本戒本、戒经不同,它除了戒条之外,还有成立因缘、戒条解释等,而后者仅有简单的戒条。
1701178274
1701178275 [39]有关解释,可看《四分律》卷一至卷二十一,道宣《四分律删繁补阙行事钞》卷中之“篇聚名报篇”等。
1701178276
1701178277 [40]此经序现载《梵网经》前,稍异,年代是弘始三年,梵本谓有“一百二十卷六十一品”。
1701178278
1701178279 [41]羯磨,意为事,办事,办事作法,一般指与戒法有关的各种活动、仪式为羯磨。
1701178280
1701178281 [42]以上可参考宋元照《行事钞资持记》卷上之上。
1701178282
1701178283 [43]《大正藏》第40册第3页上、中。
1701178284
1701178285 [44]《大正藏》第40册第96页中。
1701178286
1701178287 [45]见《羯磨疏》卷三(元照《四分律删补随机羯磨疏济缘记》卷三之五)。
1701178288
1701178289 [46]《大正藏》第40册第91页上。
[ 上一页 ]  [ :1.70117824e+09 ]  [ 下一页 ]