打字猴:1.701414288e+09
1701414288
1701414289 “微软的企业文化就是在严峻考验中快速发现存在于个人能力之中的弱点,并将其持续暴露在光天化日下。”杰夫补充道,“我的弱点就是无法接受公司的那种不顾一切、无限创新的文化。
1701414290
1701414291 “你看,在那份工作中,我没能理解人们到那里工作是肩负着重任,怀揣着改变软件世界的雄心的。我只是依旧靠着我从前工作和研究生课程中的经验,有条不紊地做着我手头的工作。能够在微软获得成功的人靠的是他们那种充满热情的使命感,还有勇于创新的精神,而我只会按部就班。他们总是从多角度提问,看待和处理问题时都那么与众不同,能用独特新颖的方式满足客户的需求。这些‘不同’可以让一些人获得非凡的成功,也可以让一些人感觉格格不入。”
1701414292
1701414293 虽然杰夫在微软工作时抱着极大的热情想获得成功,但他渐渐消沉起来。在一次令他难以忘怀的产品战略会议上,那对他而言是一次恐怖的经历,他提出了一个概念。“比尔·盖茨给我的反馈却是:‘杰夫,这是我在这周听过的最蠢的主意。’在那之后,我的表现每况愈下。”杰夫回忆道,“我知道比尔不是故意这样说的,而且比尔和我之间也没有私人恩怨,他这样说只是针对我的工作。在创意上,他有一种宗教般的狂热,他会非常直接地指出你的缺点。我不是唯一受到他批评的人,这种情况时有发生,但我当时真的没有准备好接受这一切。”
1701414294
1701414295 直到有一天,杰夫的一个同事把他拉到一边,对他说:“我知道你在这里不开心,你也想努力摆脱这种状态。你是一个很有想法的人,但你要知道这里的工作方式跟你想的不一样,你得适应这里的方式。”
1701414296
1701414297 “我当时哑口无言。”杰夫回想着当时,“起初我把他的意思理解为‘别看你有密歇根的MBA学位,但你在这儿照样吃不开,你绝对不会像这里的成功人士那样如鱼得水’。我琢磨了一会儿,才理解了他的真正意思:我的聪明才学在这里用不上,因为微软秉行的就是不按常规出牌,这里不会给你时间适应成长。”
1701414298
1701414299 “他说得没错。”杰夫说,“我来到微软后,一直把自己限制在一个狭窄的圈子里,想的只是如何按时完成工作。我在完成工作的过程中给自己限制太多,最主要的是我不具备我同事身上的那种超凡热情,那种坚信自己的创造可以改变软件市场的信念。”
1701414300
1701414301 “我不得不痛苦地承认,”他回忆着,“我失败了,而且是在职场上第一次经历失败。”
1701414302
1701414303 但是杰夫眼前的这次失败,却为将来的成功打下了良好的基础。一个痛苦的对自己不利的转折点促成了他开辟一条职业的新航线。这次经历让他确定了自己的职业发展路线,为将来奠定了基础。在这里,他验证了霍华德的信念,那就是聪明人即便身处险境也会总结经验,再创新高。杰夫面对的问题很棘手,但他最终通过深入思考和面对现实,将自身的弱点转化为自身的优势。
1701414304
1701414305 “我在微软学习到的人生中最重要的第一课,”他说,“就是利用模式化的方式解决问题不是不对,而是不够。最有效的解决方案需要创造力和灵活性,在面对新问题和新情况时随时能加以利用。
1701414306
1701414307 “我学到的第二课就是你的专业背景有可能会限制你的技能和创造力的发展。狭隘的视野会限制你的能力。应当让自己自由地去思考,自由发挥自己的能量,自己创造机会去解决问题。
1701414308
1701414309 “第三课就是不要理解错企业文化!我所犯的错误就是在一个文化很棒的企业里,我只想着怎么让企业适应我个人,而不是让个人去融入企业。”
1701414310
1701414311 现在,他已经光荣“毕业”了。杰夫相信他在融入公司企业文化和挖掘潜在的管理者时的直觉帮助他获得了在高管猎头领域的成功,并且让他更为专注努力地工作。依靠这种创造力和超凡的直觉,他注定会在这片领域大展宏图。
1701414312
1701414313
1701414314
1701414315
1701414316 我在哈佛的最后一堂课 [:1701413001]
1701414317 我在哈佛的最后一堂课 第7章 请勿被外界因素左右
1701414318
1701414319 自信不等于自满,知道自己的优势何在也不代表你就能得到自我提升。
1701414320
1701414321 在哈佛广场散完步,讨论了关于“自欺欺人”这个话题后,那晚的晚餐我们吃得格外香。对我而言,霍华德给我讲述的关于他从前的学生詹姆斯所经历的转折点仿佛一剂辛辣的调料,帮助我开阔了视野,增长了见识。最后,在离开前我们结了账。我跟霍华德说在门口等我一下,等我走向他时,我笑着说:“刚才在洗手的时候想起个故事,我得跟你说说。”
1701414322
1701414323 “讲吧。”他的声音里透着一种揶揄,“我最爱饭后的厕所笑话了。”
1701414324
1701414325 “别开心,这不是所谓的洗手间讽刺或幽默。”我说,“其实这是对我们自欺欺人话题的一个很好的补充。”
1701414326
1701414327 霍华德假装无奈地摇摇头,我边走边给他讲这个故事。“上周我和一个叫伯特的家伙一起喝酒,他是我们的一个新客户,也是一个策划公司的经理。我们闲聊着家庭、爱好、背景这些东西,后来我问起他在他达到现在这个状态前有没有遇到过什么转折点,然后他就给我讲了两三个他自己超凡的职业规划决定。其中一个着实让我感到惊讶和有趣。”
1701414328
1701414329 “就是你在洗手间里想到的那个?”霍华德问。
1701414330
1701414331 “没错。”我回答,等着霍华德打开车门,我们坐进去。他坚持要开车送我回酒店,在从剑桥返回波士顿市中心的路上我可以继续讲这个故事。
1701414332
1701414333 “在他刚工作的那五年里。”我讲道,“伯特在芝加哥一家大型综合医院做客户服务,他非常喜欢这份工作。他是那种‘点子王’,在为病人和家属减少开支、增强服务方面有很大建树。有时他的女上司会采纳他的意见,但有时不会。她从不解释她为什么拒绝采用他的点子,但作为一个年轻、阳光、积极向上的理想主义青年,伯特总是乐观地想老板一定是有她的理由的。
1701414334
1701414335 “一天晚上,伯特去参加两个同事的告别派对,他们中一个人找到了新工作,另一个要去读研究生。中途伯特去洗手间,在他洗手的时候,他上司的老板——部门经理就在他旁边的水池洗手。伯特和这个经理在一些项目上打过交道,于是他主动打了招呼。经理点点头,没有停下洗手的动作,在他拿纸巾擦手的时候,目光看着别处说:‘孩子,你就当我从没和你提过这件事,但是你得想想怎么办自己的告别派对了。’伯特一头雾水,想问些细节问题,但是这位经理摇摇头说:‘你只要听我说就行了。’伯特闭上嘴,经理深吸了一口气说:‘你是一个聪明有才的年轻人,但我们不知道怎样才能发挥你的优势……对此,我要承担一部分责任,你上司也要承担责任,她是这个世界上最不自信的人。还有是公司运营的问题,这很让人难过,但这是事实。’经理把纸巾丢进垃圾桶,说,‘祝你在派对上玩得开心。’然后就走出了洗手间。”
1701414336
1701414337 霍华德听了,难以置信地摇着头说:“我要管这叫水池边的顿悟。”
[ 上一页 ]  [ :1.701414288e+09 ]  [ 下一页 ]