1701496766
1701496767
这就是意识为我们做的。我们在这一方面把其他动物远远甩在了身后,演化出了一种更好地预测同物种其他生命行为的能力。我们为其他人建模,从他们脸上的表情,他们的语言和行为,我们对他们所看所闻的了解来推断他们的想法。然后我们就能够猜测他们接下来会做什么,以及他们会对我们的举动做何反应。而他人也在对我们做同样的事。因此,如果想要搞清他们的想法,我们就需要一个关于自己的模型,模拟他们对我们的建模。拥有这种模型的人类会更擅长猜测和操纵其他人,因此在社会中更容易获取自己想要得到的。
1701496768
1701496769
为我们自己建立的模型必然要和为他人建立的模型有细微差别。举个例子,如果想要推断别人对我们的看法,就必须在他们有机会做出判断之前完成推断,这样才来得及根据意识提出的建议做出改变。我们得知道他们能看到什么,尽管我们看不到自己的脸,也不可能无时无刻低头盯着自己的身体。我们得清楚那些他们也许不知道,但可以通过我们的动作推测出的事情。但我们为自己建立的模型,则多数用于根据别人对我们想法的猜测而推测自己的想法。
1701496770
1701496771
意识存在的初衷不是了解自己,而是了解他人。有点意想不到是吧,但其实也没什么奇怪的。我们和其他动物相比最伟大的差异并非抽象思维的复杂性,而是社会关系的复杂程度。我们使用远比其他动物更复杂的方式交流,有更多机会(通过交谈或写作)改变他人的想法和行为。而那些我们试图改变的人则要弄明白我们言行的出发点,以及我们想达到怎样的效果。反过来,我们也要知道他们推断出了什么。应聘工作,敲定约会,都要依靠我们在这种读心游戏中的表现。而我要说,这就是我们演化出自己意识模型的原因。
1701496772
1701496773
本书的最后一部分关注拥有自我意识模型的后果。我们探寻了大脑中的战争,战斗双方分别是有意识行为和大脑中更古老也发育更完善的部分指挥我们去做的行为。这场战争解释了为何运用意志力并不容易,并且描述了大脑里发生的有利于意识决定的偏颇之举:如果那真是你想要做的事。
1701496774
1701496775
我们似乎拥有探访思想的绝佳向导:我们自己的思维。仿佛只要有一点点沉思的时刻和诚实的自鉴,我们就能够了解自己。而令人不安的是,科学工作者们的实验结果却指向了一个截然不同的方向,与我们炉火边的自省背道而驰——我们的思维完全不是个合格的向导。
1701496776
1701496777
很有可能,当你合上书时,对自己的认知仍然没有发生改变。你可能为自己愈发深刻的思想感到自信,坚信意识体验确实指挥着你的一举一动,这是可以理解的。但我希望,大多数读者可以和我一道有所改变,哪怕不情愿,甚至感到不舒服,但仍然接受这样的事实:我们的头脑欺骗了我们。我们不是自己想象中的人,在为了并非想象中的理由行动。
1701496778
1701496779
1701496780
1701496781
1701496783
潜意识与决策:泄露心思的无声告白 第1章 思想本身无意义
1701496784
1701496786
先识人,后知己
1701496787
1701496788
迄今为止,人类探索周围世界的唯一有效方式就是实验。科学家将物体从高空抛落,为它们通电、加热、磁化、用亚原子微粒轰击物质。他们锲而不舍地重复,更换条件,换个温度或是时间,然后继续这种重复工作。
1701496789
1701496790
至于人类本身,我们是如此复杂的生物,但了解自己的方式仍然只有实验一途。想要研究心脏,就必须得切开一个;想要了解细胞,那就给它们染色,摆在显微镜下面,或是注入点什么进去。
1701496791
1701496792
我们的思想也不外乎如此。自省远非万能。我们并不清楚自己到底为何做出某些举动,我们甚至想不清楚我们为何要思考行为的原因。
1701496793
1701496794
只有实验可以揭示我们为何如此思考,如此行事,为何成为这样的我们。我们需要科学实验刺激人们,暗示他们,哄骗他们,恐吓他们,让他们坠入爱河。然后换个温度,换个地点,换件衣服或是换到一周中的另一天,再重复相同的事。若非如此,我们绝无可能认识自己。1
1701496795
1701496796
1701496797
1701496798
1701496800
潜意识与决策:泄露心思的无声告白 心有灵犀还是情难自已?也有可能他们读过这本书
1701496801
1701496802
人类总是在本能地模仿。我们重复朋友的口头禅,模仿他们的姿势,但这并非有意为之。我上大学时,根本没有意识到自己已经学会了一种新口音,直到放假回家的时候,我父母打趣我已经变成上等人了。假期快结束时,我变回了北方口音。可下次放假回家时,一模一样的情况又重复了一次。我做第一份工作时,发现包括我在内的所有人,都在开会时不自觉地交叉手臂。过了一会儿之后,我们又都靠到椅背上,而后我们又同时倾身向前。有可能我要再待上一阵子,变成资深员工后,才会理解英国石油员工变化身体姿势的小秘密。但更有可能的是,我们都在模仿他人的姿势,而自己毫无所觉。
1701496803
1701496804
尽管我们的模仿行为是不自觉的,但它仍有着重要的社交意义。约翰·巴奇和塔尼娅·沙特朗(那时还在纽约大学)研究了我们会在什么时候本能地互相模仿,以及背后的原因所在。2他们邀请被试志愿者与一名假装同样是被试的实验人员共同讨论摄影。这名实验人员会一直揉搓脸颊,或是抖腿。当研究者观看被试的实验录像时,他们发现那些实验人员抖腿的组别,被试者也会有明显的抖腿行为。而在实验人员揉搓脸颊的组别内,被试者也会更频繁地揉搓脸颊。可是他们在实验结束后采访被试者时,没有一个被试者注意到了自己同组人员有任何特别的肢体动作。他们确实是在无意中做出这些行为的。
1701496805
1701496806
那些天生容易共情的人(或者至少他们的问卷结果在专业人士看来如此)会有更多的模仿行为。或是当我们想和某个人建立更友好的关系时,我们也会下意识地这样做。这是我们的无意识在互相对话。正因为我们没有意识到自己的所作所为,才让我们的无意识可以更坦率地表达态度。如果我们知道了自己释放的信号是什么意思,我们就会以此造假了。不信你看推销员那永远无懈可击的笑容和吸引注意力的能力。
1701496807
1701496808
1701496809
1701496810
1701496812
潜意识与决策:泄露心思的无声告白 西蒙的恋爱指南
1701496813
1701496814
当实验者微妙且不被察觉地模仿被试时,被试者更愿意反馈他们和实验人员相处良好,他们也更喜欢实验人员。而行为没有被模仿的被试者则没有这样的倾向。
1701496815
[
上一页 ]
[ :1.701496766e+09 ]
[
下一页 ]