打字猴:1.701572075e+09
1701572075 不同的语言有不同的音位规则,因而对于为什么不同的语言有不同的声音这一个问题可以有两种解答:一是不同语言包含了不同的声音(音素);另一种是不同语言有不同的音素组合规则(音位学)。
1701572076
1701572077
1701572078
1701572079
1701572080 认知心理学:认知科学与你的生活(原书第5版) [:1701568134]
1701572081 认知心理学:认知科学与你的生活(原书第5版) 9.1.2 句法
1701572082
1701572083 句法是指句子中单词的排列,宽泛地讲句法就是指句子的结构,即句子的组成部分和这些部分组合在一起的方式。句法规则类似于音位规则,规定了语言中不同单词或词组能够组合成为“合法”句子的方式。这样,诸如“The book fell off the table”对于讲英语的人来说是完全可以理解的,但类似“Chair the on sits man”的词语串则不能被接受。句法规则必须符合两个要求:它们应该可以描述每一句“合法”的句子,同时它们永远不能描述一句“非法”的句子(Chomsky,1957)。
1701572084
1701572085 那么,句子具有结构到底意味着什么呢?让我们来看下面的句子。
1701572086
1701572087 (1)The student will carry the shiny laptop.(学生将携带闪亮的笔记本电脑。)
1701572088
1701572089 如果你要将这个句子中的单词划分成组(语言学家将这种组称为成分),你可能会这样做:student与the当然相配在一起,类似地,shiny看上去是修饰laptop,而且shiny laptop与the一起组成了另一个成分。carry也可以与shiny laptop构成成分。will则是用来修饰这个更大的分组的。要注意的是,分组或成分存在很多水平,如图9-2a所示。这样的图被称为树状图,其中的小灰点被称为节点,用来描述句子中不同的成分。同样要注意,每个单词本身就是一个成分,同时不同的单词组构成了更高水平的成分。所以laptop这个单词成了4个成分中的组成单元:[laptop],[the shiny laptop],[carry the shiny laptop],[The student will carry the shiny laptop]。
1701572090
1701572091
1701572092
1701572093
1701572094 图9-2 句子(1)的树状图
1701572095
1701572096 图9-2b是该句子的另一种图解,其中灰点被用来表示每个成分类别的标记所替代。在树状结构底部层次上,你可以看到代表常见术语的标记:V代表动词(verb);N代表名词(noun);Adj代表形容词(adjective);等等。这些标记让我们清楚每个单词在句子中所扮演的角色,并使我们领会,一般来说如果将一个名词用另一个名词替换,该句子在句法上还是符合规则的。就像用shoe替代laptop,句子就变成了“The student will carry the shiny shoe”。在树形图的上部,其他标记又对较大的成分进行分类。所以“the student”和“the shiny laptop”都划分为名词短语(NP)。这些标记给了我们这样的印象:这些成分与“the angry fireman”(愤怒的消防队员),“her grandfather’s birthday”(她爷爷的生日),“my first tooth”(我的第一颗牙)之类在结构上是相似的。图9-2b因此被称为标记树状图。它描述了句子的所谓“分类成分结构”(categorical constituent structure)。
1701572097
1701572098 句子中的一个名词短语(NP)可以被另一个所替代,产生的结果是句子的语义反常(意思难以理解)但句法上仍是符合规则的。所以,我们可以用“my first tooth”这个名词短语(NP)来替代(1)句中的”“the student”然后得到“My first tooth will carry the shiny laptop”这样古怪却“合法”的句子。
1701572099
1701572100 这样的图表关键是什么呢?首先,它们可以帮助解释为什么某些改变可以出现在句中而其他的则不可以。前置是这些改变中的一例,它是指将句子中的某一特定部分移到句子前面,通常起到强调的作用(Radford,1988)。以下的几个例子中,斜体的部分被前置:
1701572101
1701572102 (2)My naughty dog,I’m mad at.(我的调皮小狗,我爱死它了。)
1701572103
1701572104 (3)The inflated price,I will not pay.(上涨的价格,我付不起了。)
1701572105
1701572106 (4)Up the mountain,the hikers climbed furiously.(山上,徒步旅行者发疯似地攀登。)
1701572107
1701572108 只有在某类短语或句子成分被整体移到前面时,前置才起作用(成为符合语法的合法句子)。正因为如此,“Naughty dog,I’m mad at my.”;“Price,I will not pay the inflated.”;“Up,the hikers climbed furiously the mountain.”皆是不符合语法的。像图9-2这样的树状图回答了句子中的哪些部分组成了结构成分,以及哪些部分可以被前置。
1701572109
1701572110 有趣的是这种对句子的分析正好解释了一种表面上看似矛盾的现象,下面四句话都是“合法的”。
1701572111
1701572112 (5)Kimmie rang up Emily.(吉米给艾米丽打了电话。)
1701572113
1701572114 (6)Timothy stood up his job interview.(蒂莫西爽约了工作面试。)
1701572115
1701572116 (7)Carol looked up the definition.(卡萝查找一个定义。)
1701572117
1701572118 (8)Isaac ran up the street.(伊萨克跑上街。)
1701572119
1701572120 前置“up the street”可以产生一句合乎文法的句子:
1701572121
1701572122 (8a)Up the street,Isaac ran.
1701572123
1701572124 但是其余的句子都不能这样前置,下面的不合法句子(用星号标记)显示了这点。
[ 上一页 ]  [ :1.701572075e+09 ]  [ 下一页 ]