打字猴:1.701605955e+09
1701605955
1701605956 Sense(s),The(各类感官),common standard of taste because of common experience of(由感官的共同经验而总结出来的趣味的一般标准);Du Bos(杜博斯);imagination works on impressions received by(想象力活动于那些从感官得来的印象);in youth;medium through which beauty acts(作为美的事物发挥影响的中介);of feeling(touch)(触觉);of hearing(听觉);of sight(视觉)(pass.)(pass.);of smell(嗅觉);of taste(味觉);profitable enquiry limited by experience of(感官经验限制了探讨的适当性与否);proportion does not act on(比例对感官不起作用);source of all ideas(所有观念的来源);sudden change in activity of(感觉活动的突然转换);synaesthesia(共通感觉)
1701605957
1701605958 Sensibility(敏感性),good taste requires(好的趣味需要敏感性)
1701605959
1701605960 Sex(性),Burke possibly influenced by Hume and Hutcheson on emotion of(伯克在论述性方面可能受到了休谟和哈奇森的影响);object of love is beauty of(爱的对象是异性之美);pleasure of(性快感);society of(性的社会关系)
1701605961
1701605962 Shackleton(沙克尔顿),Richard(理查德)
1701605963
1701605964 Shaftesbury(Anthony Ashley Cooper)(安东尼·阿什利·库珀·沙夫兹伯里),the third Earl of(第三代伯爵);beautiful(美);Diderot translates(狄德罗的翻译)
1701605965
1701605966 Shakespeare(莎士比亚),William(威廉);Burke alludes to(伯克提到);Burke cites(伯克引用)
1701605967
1701605968 Shenstone(申斯通),William(威廉);Burke reviews Unconnected Thoughts on Gardening(伯克对《园艺偶掇》的评论);opinion of Enquiry(申斯通对《探讨》一书的看法)
1701605969
1701605970 Slight(微小的),Sense of(微小的感觉);Baillie(贝利);most comprehensive of all the senses(所有感觉当中最全面的感觉);pleasures common to all(所有微小的东西都有共通的愉悦);qualities of beauty taken in by(微小的事物拥有美的特质)pass.;qualities of sublime taken in by(微小的事物有崇高的特质)pass.;reveals power of God(揭示了上帝的大能);spontaneous response of(对微小事物的自然反应)
1701605971
1701605972 Silence(寂静);a general privation and source of sublime(寂静是一种匮乏,是崇高的来源)
1701605973
1701605974 Simoisius(西摩伊西俄斯)
1701605975
1701605976 Smallness(小),confounds imagination in extreme(极小的事物妨碍想象力);Johnson(约翰逊);quality of beautiful objects(作为美的事物的特质);source of sublime in extreme(极小的事物可作为崇高的来源)
1701605977
1701605978 Smell(气味),Sense of(嗅觉),minor source of sublime(作为崇高的次要来源);smoothness delights(平滑使人开心)
1701605979
1701605980 Smith(史密斯),William(威廉),aesthetic of terror(恐怖的美学意义);on Longinus(论朗吉弩斯)
1701605981
1701605982 Smoothness(平滑);and beauty of physiognomy(平滑与面容之美);essential to effect of beauty(平滑对美而言是必需的);gives tactile pleasure(给人触觉上的愉悦);in painting(绘画中的平滑);quality of beautiful in sound(平缓的声音具有美的特质);relation to sweetness of smell(平滑与甜美嗅觉的关系);relation to sweetness of taste(与甜美味觉的关系);why beautiful(平滑何以是美的);Wordsworth(华兹华斯)
1701605983
1701605984 Society(社会),Passions relating to(受社会关系支配的激情),division of passions into those of self-preservation and(激情分为自保和社会关系两类);general(一般社会关系的激情);love the outcome of(爱恋就是社会关系的外化);of sex(性的社会关系);nature of(社会关系的本质)
1701605985
1701605986 Socrates(苏格拉底),on beauty(论美)
1701605987
1701605988 Softness(柔软);quality of beautiful objects(作为美的事物的特质)
1701605989
1701605990 Solitude(孤独),pleasurable if temporary(暂时的孤独会带来愉悦);source of sublime if absolute(完全的孤独是崇高感的来源)
1701605991
1701605992 Sound(声音),source of beauty(作为美的来源);source of sublime(作为崇高的来源)
1701605993
1701605994 Spaciousness(or Fineness)(典雅的,或者精美的),definition and relation to beautiful(典雅的定义以及它和美的关系)
1701605995
1701605996 Spectator,The(《旁观者》);Burke cites(伯克引用).See also Addison(参见“Addison”条)
1701605997
1701605998 Spence(斯彭斯),Joseph(约瑟夫);Burke possibly indebted to(伯克或许继承了他的观点);Burke refers to preface to Blacklock’s Poems by(伯克提到了他为布莱克洛克的诗歌所作的前言)
1701605999
1701606000 Spencer(斯彭斯),Edmund(埃德蒙),Burke cites(伯克引用)
1701606001
1701606002 Spingarn(斯平加恩),J.E.
1701606003
1701606004 Spon(史邦),Jacob(雅科布)
[ 上一页 ]  [ :1.701605955e+09 ]  [ 下一页 ]