1701606630
1701606631
厨房或客厅里某个可以坐下来享受hyggelig时光的角落。
1701606632
1701606633
“让我们坐在hyggekrog。”
1701606634
1701606635
Hyggeonkel [hoogaunkel]
1701606636
1701606637
喜欢和孩子一起玩并且有点过于仁慈的人。字面意思:“一个很HYGGE的叔叔”。
1701606638
1701606639
“他真的是一个非常hyggeonkel的人。”
1701606640
1701606641
Hyggesnak [hoogasnak]
1701606642
1701606643
谈天说地或是观点完全一致的温馨谈话。
1701606644
1701606645
“我们hyggesnakkede了几个小时。”
1701606646
1701606647
Hyggestund [hoogastun]
1701606648
1701606649
HYGGE时刻。
1701606650
1701606651
“他给自己倒了一杯咖啡,坐在窗台上享受那hyggestund。”
1701606652
1701606653
Uhyggeligt [uh-hoogalit]
1701606654
1701606655
也许HYGGE和hyggelig很难被翻译为英文,但是其反义词就不是这样了。uhyggeligt(un-hygge)意思是诡异或者惊恐,而这也让我们更深刻地理解了安全感在HYGGE中的重要性。
1701606656
1701606657
“如果夜晚在丛林里独自行走时听到狼嚎会很uhyggeligt。”
1701606658
1701606659
就如我前面提到的那个朋友在瑞典的小屋里指出的那样,如果那天晚上外面风雨交加,将会让人更加感受到室内的HYGGE。如果同时伴随着一些惊恐的事——暴风雨肆虐、电闪雷鸣或者一场恐怖电影,那么你对HYGGE的体验将更深。
1701606660
1701606661
1701606662
1701606663
1701606665
丹麦人为什么幸福 HYGGE是怎么来的?
1701606666
1701606667
在19世纪80年代早期,HYGGE第一次出现在丹麦的书面语里,但是它其实源自挪威语。
1701606668
1701606669
在1397年到1814年期间,丹麦和挪威是一个国家,因此直至现在,丹麦人和挪威人还能互相听懂对方的语言。
1701606670
1701606671
挪威语中HYGGE的原意其实是福祉。不过,HYGGE也许源自hug这个词。hug来源于1560年的单词hugge,意思是“拥抱”。Hugge源自何处已经无从考证——也许是来自古老斯堪的纳维亚语中的hygga,它的意思是“安慰”,也可能是hugr,意为“心情”。
1701606672
1701606673
以此类推,这个词又来自日耳曼语的hugjan,它涉及到古英语中的一个单词hycgan,意思是“思考,关心”。有趣的是,“关心”“心情”“舒适”“拥抱”和“幸福”都可以用来描述今天hygge的部分含义。
1701606674
1701606675
小贴士:丹麦语速成
1701606676
1701606677
把这些HYGGE相关的词语抛出来吧。邀请你的朋友来一起度过一个HYGGE的夜晚,像再也没有明天那样地创造各种HYGGE的复合词,尽情体会它们的美好。也许你还可以把HYGGE宣言贴到你的冰箱上,好提醒你每天都要HYGGE。
1701606678
1701606679
[
上一页 ]
[ :1.70160663e+09 ]
[
下一页 ]