1701825240
1701825241
富兰克林接下来语带挑逗地列出了8条理由:年纪大的女性更了解世界,因此沟通也更顺畅;当女人不再美丽时,她们会想方设法“维持对男性的魅力”;不会有要孩子的危险;她们更加谨慎;女人变老的过程是从头至脚,所以即使女人脸上爬满了皱纹,但只关注腰部以下时,她们和年轻女性没有区别;和一个老女人偷情比使一个处女堕落的罪恶感要轻得多;不会良心不安,因为老女人会乐在其中,而使一个少女迷失会让你时不时深感悔意;最后,富兰克林写出了最无耻的一句:“最要紧的是,年纪大的女人会因此心存感激。”
1701825242
1701825243
《波莉·贝克的演讲》则是以一个女性的角度讲述性和苦恼的故事。这也是富兰克林擅长的手法,显示出他赞美女性的能力。此文据说是对一个因未婚生子而遭受审判的女子演讲的回忆,最初在伦敦出版,很快就在英国和北美多次再版。人们当时甚至没有意识到这是一篇小说。而当富兰克林出面承认这是一个恶作剧的时候,已经是30年之后的事情了。
1701825244
1701825245
文章的幽默背后隐藏着对当时社会的伪善及对女性和性的不公正态度的尖锐抨击。波莉质疑自己一直都遵从上帝的旨意,多生子嗣。“我冒着生命危险,把5个孩子带到了人世。我靠自己的勤奋努力把他们拉扯大。”她还抱怨道,如果不是法院不停地对她罚款,她的日子还可以过得更好。“在一个急需人手的新兴殖民地里,增加国王子民的数量难道是一种罪过(就本质而言)吗?对我来说,却是如此。但我觉得与其对其进行惩戒,倒不如更应该表扬。”
1701825246
1701825247
富兰克林本人就有一个私生子,但承担起了将其抚养长大的责任。因此他严厉地指责了社会对待波莉的双重标准,只是指责她本人,而那些与她发生过关系的男子却可以安然无事,将其视为一种羞辱。正如波莉所言:“当我还是处女的时候,我被那个虚伪的婚姻承诺所骗;而正因为太轻信别人假意的承诺,我不幸地失去了珍贵的名誉;但我有了他的孩子的时候,他却抛弃了我。这个男人你们都认识,他现在就是本地的行政长官。”
1701825248
1701825249
波莉肩负起做母亲的责任,生下了孩子,尽管没人与她结婚,而且遭到公众的指责。但她对应该遭受的处罚提出了质疑:“依我的愚见,与其受鞭笞,还不如让我牢记这次教训。”富兰克林写道,法庭上的人们都因这席话而备受感动,其中一名陪审员第二天就和她结婚了。
1701825250
1701825251
创办北美殖民地哲学会:联系其他殖民地
1701825252
1701825253
富兰克林是最早将北美殖民地视为尚未统一的联盟的一部分,而不仅仅是分散的殖民地的先贤之一。他走遍了所有殖民地,与从罗得岛到南卡罗来纳的广大印刷商结成了联盟,通过广泛阅读北美殖民地其他出版物为自己的报纸和杂志搜集新闻。现在,作为费城邮政局局长,富兰克林与其他殖民地进行联系则更加容易,而他对其他殖民地的兴趣也与日俱增。
1701825254
1701825255
1743年5月,富兰克林在《在北美的英殖民地中促进实用知识的建议》一文中提议成立一个北美殖民地哲学会。这实际上是一个地理范围更为广阔的共读社。当时自然学家约翰·巴特拉姆等人已经探讨了这一问题,也只是局限于理论上。富兰克林则不同,他有自己的刊物,也有兴趣,他还和其他殖民地有邮政业务上的往来,因此可以将这一设想付诸实践。哲学会的地点就设在费城,并吸纳了来自其他不同城市的科学家和思想家。他们通过写信分享自己的观点,而这些观点的摘要会定期寄给会员。
1701825256
1701825257
富兰克林为哲学会拟就了一个详细的章程,规定了学会将要探讨的主要话题。不出所料,这些话题大部分都是实用性的,而不是理论性的。具体包括:“所有新发现的植物,草、树、根,它们的特性及用途……蔬果汁的改良,如果汁、葡萄酒……防治疾病的新方法……数学等各领域中有用的新发展……一切新技艺、行业、制造业,包括可以提议或考虑到的……海岸或内地具体地区的测量、地图和图表……一切揭示事物本质的哲学实验。”
1701825258
1701825259
1744年春,哲学会已经开始举行定期聚会了。那个“书呆子”数学家托马斯·戈弗雷也是会员之一,这也表明他与富兰克林之间因嫁妆和历书而产生的不合已经烟消云散。卡德瓦拉德·科尔登是最重要的会员之一。科尔登是纽约的一名学者和官员,多年前在旅行中与富兰克林结识。他们成为一生挚友,相互激发彼此对科学的兴趣。起初哲学会并不活跃,富兰克林曾抱怨会员们都是“懒散的绅士”,但最终发展成一个著名的哲学团体,延续至今。
1701825260
1701825261
创办宾夕法尼亚民团:联合而不是各自为政
1701825262
1701825263
富兰克林所成立的大部分志愿团体,如共读社、图书馆、哲学会甚至消防队,都只是民间行为,没有篡夺政府的权力(当计划建立一支警务巡逻队伍时,他建议由议会授权并对其进行管理)。但是1747年富兰克林所提出的建议却并非如此,尽管他自己可能并没有意识到。当时,富兰克林提议建立一支独立于宾夕法尼亚殖民政府之外的武装力量。
1701825264
1701825265
富兰克林建立一个由志愿者组成的宾夕法尼亚民团的提议,源自当时的宾夕法尼亚政府无力应对日益增加的法国和印第安人的威胁。自1689年以来,英国和法国一直都在北美殖民地进行断断续续的战争,双方都拉拢了一些印第安部落和私掠船以获得优势。当时在北美殖民地的最近一场战争就是乔治王之战(1744~1748年),这实际上是当时欧洲的奥地利王位继承战争的一个分支。此外还有英国和西班牙之间的一场奇怪的战争——詹金斯耳朵之战(发生在一名英国走私者被西班牙人割掉了耳朵之后)。而1746年那些代表英国去加拿大与法国和印第安人作战的士兵中则有富兰克林的儿子威廉,当时他年约16岁,他父亲觉得难以把他拴在家里。
1701825266
1701825267
威廉实际上从未参加任何具体行动。但当法国和西班牙的海盗顺着特拉华河开始洗劫沿岸的城市时,费城的安全的确受到了威胁。当时由主张和平的贵格会教徒控制的宾夕法尼亚议会惊慌失措,没能组织起任何防御。富兰克林对当时殖民地的不同社会集团——包括贵格会教徒、圣公会教徒、长老会教徒、城市和乡村的民众——不愿意同仇敌忾十分不满。因此,1747年11月,他写了一本小册子《简单的真理》,署名是“费城的一名商人”。
1701825268
1701825269
富兰克林首先描述了一次海盗夜袭所带来的灾难,听起来就像是“大觉醒运动”中有关恐怖的布道:
1701825270
1701825271
警报响起后,所有人都感到了恐惧……男人们发现妻子和孩子紧紧搂着自己的脖子,流着眼泪恳请他带着他们离开这个城市……那些海盗们首先将城市洗劫一空,最后纵火焚烧……待在自己的家里,你发现没有什么可以依靠的东西,只能祈求敌人的怜悯……当你的亲人、财产、妻女正遭受那些残忍、狂暴、抢掠、贪婪的暴徒的威胁时,谁能够想象得出其中的痛苦?
1701825272
1701825273
富兰克林用了一个小小的双关语(“朋友”和“法国人”),首先指责了议会中的贵格会教徒:“我们应该恳求他们意识到保护民主是政府应尽的义务,即使不是出于朋友(法国人)的立场,也应该从立法者的角度出发。”他还指出,如果这些反战主义者不愿有所作为,他们就应该躲到一边。随后,富兰克林又把矛头指向了站在领主一边的那些“大人物和富人”,这些人因为对议会的“妒忌和不满”而拒绝采取行动。
1701825274
1701825275
到底谁能够拯救这座城市呢?富兰克林发出了号召中产阶级行动起来的战斗口号。“只有我们,中产阶级。”富兰克林骄傲地写道,而在文中这个词出现了两次,“宾夕法尼亚和费城的商人、商店店主和农场主们!”
1701825276
1701825277
富兰克林认为没有等级区分的平民主义立场尤为值得关注。富兰克林认为,民团组织应遵照地域远近而并非社会地位的原则,“这样就可以避免民众因为自己生活中的地位、素质或身份形成小团体。民团就是要把那些最伟大和最渺小的人聚拢在一起……人与人之间没有生存环境的区别,只有军衔的不同”。富兰克林甚至更为民主地提出每支民团的军官们应该由民团选举而并非由总督和国王任命。
1701825278
1701825279
富兰克林最后表示,如果他的请求反响良好,他愿意就民团组建提出具体的建议。事实也的确如此。“效果立竿见影。”富兰克林后来写道。因此,一周之后,富兰克林在报纸上发表了一篇阐释性的文章,具体描述了民团的结构、训练和规则等。尽管从不是一个热衷或擅长在公众面前进行演讲的人,但富兰克林仍然表示同意在一个造帆的楼厢上向他的中产阶级朋友们发表演讲,并在两天之后,在为怀特菲尔德修建的新会堂中向“绅士、商人以及其他”更高层次的观众发表演讲。
1701825280
1701825281
很快,全宾夕法尼亚有近万人响应了这一号召,成立了100多支民团。富兰克林自己组织的费城当地民团选举他为指挥官,但他拒绝了,称自己并不“合适”,相反,却当起了“普通一兵”,定期在特拉华河两岸在其帮助下建起的炮台上执勤巡逻。富兰克林同时还以替不同的民团设计不同的徽号和标语为乐。
1701825282
1701825283
为进一步提高民团的战斗力,给民团配置加农炮和其他装备,富兰克林还组织了一次奖券发行活动,募集了3 000多英镑资金。当时,大炮需要从纽约购买,所以富兰克林组织了一个代表团向乔治·克林顿总督请愿。正如富兰克林日后稍有欣慰地回忆:
1701825284
1701825285
起初他不容分说地拒绝了我们,当我们和他的参事会成员一块吃饭时,根据当地的风俗,喝了很多马德拉酒。于是,他的态度有所软化,表示可以借给我们6门大炮。又喝了几杯之后,他说可以借10门。到了最后,他爽快地答应借给我们18门。这些大炮十分精良,能发射18磅[1]的炮弹,还配有炮架。
1701825286
1701825287
富兰克林并未意识到民间组织从政府手中抢夺建立和控制武装民团的权力是多么激进。他的章程,无论是精神还是文字,隐隐中带有30多年后《独立宣言》的味道。“如果我们所在地的政府不保护我们,”富兰克林写道,“我们就自己保护自己,为了我们的共同安全,为了我们妻儿和财产的安全……建立一个我们自己的联盟。”
1701825288
1701825289
宾夕法尼亚的领主托马斯·佩恩对富兰克林这一举动的意义反而有着深刻的认识。“这一联盟是建立在对政府的蔑视之上,”他在给总督参事会秘书的信中写道,“与叛国几乎不相上下。”在随后的一封信中,佩恩称富兰克林为“某种民众领袖”,并抱怨道:“他是一个危险的人,如果他生在别的国家,我或许将十分高兴,因为我确信他有一颗不安分的心。”
[
上一页 ]
[ :1.70182524e+09 ]
[
下一页 ]