打字猴:1.7018261e+09
1701826100
1701826101 他立即青春焕发。
1701826102
1701826103 现代选战中充满了负面的批评,今天的新闻界也很是刻薄。但是1764年竞选时的无耻中伤,依然可以算得上登峰造极。宾夕法尼亚政府允许了这些言论的存在,富兰克林的态度也是如此。美国民主可以在一个宽松甚至可以说是无节制的、讲求新闻自由的氛围中蓬勃发展。正如1764年选举表明的,美国民主的确建立在无约束的言论自由的基础上。此后的数百年中,只有言论自由、允许不同声音存在,甚至进行激烈辩论的国家,比如美国,才能延续至今。
1701826104
1701826105 选举日当天的情况就像宣传战一样激烈。10月1日那天,从早到晚,投票的人群把议会大厦门前的台阶围得水泄不通,直到午夜仍是人头攒动。富兰克林的支持者使投票过程一直持续到第二天凌晨,他们把能找到的每个人都拉来投票。但事实证明,这是一个战术上的错误。长老会教徒们派工人到日耳曼城找来了更多的支持者。结果,富兰克林在14名候选人中名列倒数第二,而当时费城只有8个议席。
1701826106
1701826107 然而,富兰克林一派仍然控制着议会。他们很快投票决定向英国政府递交请愿书,反对领主。更有意思的是,议会以19票赞成、11票反对通过了决议,并委派富兰克林作为代表前往英国递交请愿书。这对于富兰克林来说,与其是一个胜利,不如说是安慰。
1701826108
1701826109 这又引发了一场口水仗。迪金森宣称富兰克林不宜担任此职,因为领主家族憎恨他,英国国王的大臣也不支持他,费城“绝大多数严肃、正直的民众对其更是极为不满”。法官艾伦称富兰克林是“当地最不受欢迎、最令人作呕的名字……老年痴呆,令人失望、作呕”。但是既然可以回到英国,富兰克林又找回了曾经的幽默和机智。他回应道:“现在,我即将离开(也许是永远离开)这片我爱的土地了……我祝愿我的朋友顺心如意,并宽恕我的敌人。”
1701826110
1701826111 不出所料,德博拉再一次拒绝与其一道远赴英国,也不同意富兰克林带着女儿前往。那么为什么富兰克林还执意再次离乡呢?部分原因是由于他想念伦敦,还有一部分则是因为他对费城感到失望和沮丧。
1701826112
1701826113 当然,此举还有一个更为崇高的原因。富兰克林对北美殖民地的未来有了更为长远的打算,远不止是将宾夕法尼亚从领主手中夺走。富兰克林希望建立一个北美殖民地联盟,正如其在奥尔巴尼计划中提到的一样,希望在北美殖民地与英国之间建立一种更为平等的关系,仍属于大英帝国的一部分。他甚至建议殖民地代表在英国议会中拥有议席。理查德·杰克逊是留在伦敦的另一位费城代表,富兰克林曾给其写信回复关于英国可能对殖民地征税的消息,信中写道:“如果你选择对我们征税,就请给我们议席,让我们成为大英帝国真正的子民。”
1701826114
1701826115 1764年11月,当其准备远赴英国之时,富兰克林写了一封信给自己的女儿。信中既有父亲慈爱的劝告,如“要孝顺、照顾好你的好妈妈”;也有典型的富兰克林式建议,如“学习数学和记账等有用的知识”;还有义正词严的提醒:“我有很多敌人。你的任何不当举止都可能被他们视为滔天大罪,并以此来伤害我。因此,你要谨言慎行,不给那些恶人可乘之机。”
1701826116
1701826117 富兰克林也有很多支持者。当他乘船离开费城的时候,有300多人夹道欢送。船开时更是鸣炮致意,同时唱起了《天佑国王》,只不过最后一句改为:“富兰克林,我们齐仰望。愿上帝保佑!”富兰克林告诉某些朋友,他希望几个月就可以回来;对另一些人则说,他将一去不回。我们并不清楚富兰克林更倾向哪种说法,但事实证明,两者都不准确。
1701826118
1701826119
1701826120
1701826121
1701826122 富兰克林传 [:1701823831]
1701826123
1701826124 富兰克林传
1701826125
1701826126
1701826127
1701826128
1701826129 富兰克林传 重返伦敦大家庭
1701826130
1701826131 当富兰克林毫无征兆地回到位于伦敦克雷文大街的那个“家”时,史蒂文森太太并不在家,女佣也不知道她去了哪里。“所以我便坐下,等她回来,”富兰克林在给波莉的信中回忆道,“当看到我坐在客厅时,她大吃了一惊。”虽然如此,但史蒂文森太太还是早有准备。富兰克林用过的那些房间还是保持原样,因为他的英国朋友们和英国“家人”都坚信他一定会重返伦敦。
1701826132
1701826133 富兰克林曾向德博拉表示,自己不久之后就会回来。他自己也是这样认为的。在其抵达英国之后给德博拉的信中,富兰克林表示希望自己夏末就可以回家:“我希望几个月后就可以完成自己的使命。这样我就可以回到我的小家庭,享受退休生活了。”对于这样的话,德博拉早已听了不止一遍。但实际上,他们今生却无缘再见了。尽管德博拉的身体每况愈下,而且不断恳求他回去,但富兰克林仍然在英国待了10年,徒劳无功地努力履行自己的使命,直到独立战争爆发前夕。
1701826134
1701826135 此次的使命对富兰克林的智慧来说是一个极大的考验,他不得不竭尽全力从中斡旋,试图使各方面达到某种平衡。一方面,富兰克林仍然是个忠诚的保皇党人,为了使宾夕法尼亚脱离领主控制,不得不努力与大臣们建立密切的关系——当然,其中也有富兰克林自己的小算盘:他想保住殖民地邮政总长的职位,甚至希望能获得更高的官衔。另一方面,当富兰克林发现英国政府并不打算支持殖民地后,他便忙着恢复自己作为一个北美殖民地爱国者的名誉。
1701826136
1701826137 与此同时,富兰克林还沉浸在重返伦敦的快乐之中。名医约翰·普林格尔爵士成为富兰克林最好的朋友。他们一起下棋,围着他们常去的咖啡馆散步,不久之后更是每年夏天都一道旅行。詹姆斯·鲍斯威尔,塞缪尔·约翰逊的传记作者,也是富兰克林的熟人。鲍斯威尔有一次碰巧遇见富兰克林和普林格尔在下棋,随后他在日记中写道:普林格尔有点儿“古怪的尖刻”,但富兰克林却是一如既往的“快乐愉悦”。富兰克林与史蒂文森太太也恢复了那种融洽的家庭关系。波莉虽然还和自己的姨妈住在一起,却仍被富兰克林视如己出,也依然是富兰克林思想上的知己。
1701826138
1701826139 当时,富兰克林进行了一个看起来有点儿不自量力的尝试,即自创一个新的音标字母对英语拼写进行简化,而波莉也被他选为第一个接受试验的对象。但这一尝试显然并不成功,富兰克林用自创的拼写方法给波莉写了一封信,读起来就像天书一样。波莉则回复了一封长信,表示很难理解其中的内容。虽然她违心地表示这一尝试很不错,但随后还是用标准的英语写道:“实话实说,我觉得还是用老方法来表达自己更简单。”
1701826140
1701826141 但波莉仍尽自己所能,忠实地参加了富兰克林的这一实验,这也从某种程度上反映了富兰克林与波莉的思想交流。实际上,富兰克林的语音改革并没有体现出他一贯的实用主义,却将他社会改良的思想展现到了极致。富兰克林认为,现有的英语体系中有6个字母是多余的,所以需要舍弃。同时,他还发明了6个新字母。对于波莉的众多质疑,富兰克林坚信,一旦掌握了背后的逻辑,学习起来就容易得多。波莉还认为这样的拼写方式会使单词失去其词源的魅力,但富兰克林也成功地打消了她的疑虑。几年后,富兰克林把自己的计划和诺亚·韦伯斯特进行了分享。这位著名的词典编纂者韦伯斯特在其所著的《论英语》(韦伯斯特将此作献给了富兰克林)中收录了富兰克林给波莉的信,称这一尝试“很有趣”。但随后,他又表示:“这一尝试是否会被无礼或偏见挫败,还要交给我的同胞来决定。”
1701826142
1701826143 富兰克林还把自己的私生子威廉所生的私生子,也就是自己的孙子坦普尔,带到了伦敦的“家”中抚养。即使按照富兰克林自己的家庭标准,当时他们的关系也很奇怪。当富兰克林把坦普尔带到自己身边的时候,坦普尔只有4岁。负责照顾他的一堆女人,详细记下了所需的费用(理发、接种疫苗、添置衣服),然后向史蒂文森太太要钱。远在新泽西的威廉再把垫付的费用还给史蒂文森太太。尽管在给德博拉的信中,富兰克林对自己所有的朋友和熟人进行了详细的描述,却从未提到过坦普尔。直到坦普尔9岁时,威廉才在一封信中怯生生地提出,能不能把自己的儿子带回北美殖民地抚养:“他可以用自己的真名,对外就说是我的一个穷亲戚的儿子,我是他的教父,这样我就可以自己抚养他了。”
1701826144
1701826145 富兰克林则坚持要自己抚养坦普尔,这也是日后他们父子之间争夺坦普尔的先兆。在英国,人们只知道这个孩子名叫威廉·坦普尔。富兰克林还让他上了斯特拉恩的一个连襟创办的学校。斯特拉恩的连襟是一个古怪的教育家,对富兰克林进行语言改革的热情十分支持。尽管坦普尔成为史蒂文森大家庭的一员,但他们却假装(起码在公众面前)对他的真实身份并不知情。
1701826146
1701826147 (直至1774年,在描述坦普尔作为来宾参加的一场婚礼的信中,波莉才称其为“坦普尔先生,一个受富兰克林先生照顾在此地上学的年轻绅士”。不久之后,富兰克林和他的孙子回到了北美殖民地,坦普尔用回了自己的真姓,波莉则坦承她一直以来都怀疑富兰克林和坦普尔之间有某种关系:“听到坦普尔在自己的名字后面加上了‘富兰克林’的姓,我很高兴。我一直认为他有权这样做。”)
1701826148
1701826149 1765年印花税法案:富兰克林最严重的政治误判
[ 上一页 ]  [ :1.7018261e+09 ]  [ 下一页 ]