打字猴:1.701827362e+09
1701827362
1701827363 “富兰克林先生只崇敬大自然,”那个法国人说道,“这一点吸引了很多男男女女,他们都对其表示赞同。”
1701827364
1701827365 “是的,”亚当斯回答道,“所有的无神论者、自然神论者、自由思想者,以及所有的哲学家和女士,都紧跟他的步伐。”
1701827366
1701827367 “是的,”法国人继续道,“他被认为是美国最伟大的科学家和立法者。”
1701827368
1701827369 亚当斯无法再抑制自己的愤恨了。“他是一个伟大的哲学家,但作为一个美国的立法者,他却贡献寥寥,”亚当斯告诉那个法国人,“在法国、英国,乃至整个欧洲,富兰克林在电学方面所取得的成就以及在美国革命中起到的作用可以说家喻户晓,但实际上这是一种无稽之谈……他甚至都没有制定出一部好的宾夕法尼亚宪法。”(亚当斯并不是一个像富兰克林那样的民主主义者,他认为必须要对民众的权力进行抑制,强烈反对一院制的议会。)
1701827370
1701827371 几年后,富兰克林终于对亚当斯感到了厌倦,称他“有时,在某些事情上完全疯了”。但就当时而言,他仍然觉得亚当斯是可以忍受的,有时甚至是值得尊敬的。他非常乐于将亚当斯带入自己的社交生活中,尽管对方并不热心。
1701827372
1701827373 戏剧性的知己:富兰克林与伏尔泰
1701827374
1701827375 与富兰克林一样,法国的哲学家更愿意学以致用,而非沉溺于晦涩的理论中。狄德罗主编的《百科全书》就是他们世俗生活中的圣经,其中收入了杜尔哥关于经济学方面的文章、孟德斯鸠关于政治上的论述、卢梭关于艺术方面的文章、孔多塞关于科学方面的文章以及爱尔维修对人性的论述。其中扮演其国王或者上帝角色的则是伏尔泰(或许两者都不是,因为伏尔泰对这两者都持怀疑态度)。伏尔泰实际上为《百科全书》做出了很大贡献,只是鲜为人知,但他对法国人精神生活所起的作用却十分显著。
1701827376
1701827377 至少在法国人看来,富兰克林与伏尔泰是知己。他们两个人都是启蒙运动智慧和理性的化身,都很幽默,愿意写一些尖锐的讽刺性文章,毫不留情地揭露正统观念的伪饰,并且都信奉自然神论、推崇包容、倡导革命。因此,不仅两人间的会面不可避免,而且这些会面比富兰克林与法国国王之间的会面更吸引法国人的眼球。
1701827378
1701827379 1778年年初,伏尔泰已是84岁高龄,身体也每况愈下,甚至有传言说他已经去世了。(伏尔泰的回应远比马克·吐温面临相似情况时的表现要高明,他说这些传闻所言不虚,只是还早了点。)当年2月,富兰克林去伏尔泰家中进行了一次礼节性的拜访,并请求他给7岁的本尼·贝奇送上自己的祝福。在20个心怀敬畏的门徒流着“慈爱的眼泪”的注视下,伏尔泰把自己的手放在了本尼的头上,用英语说道:“上帝与自由。”根据当时在场的见证者之一孔多塞的描述,伏尔泰还说:“这是对富兰克林先生的外孙唯一合适的祝福。”
1701827380
1701827381 一些人对这一历史性的场景表示了嘲笑。当时巴黎一家刻薄的报纸称伏尔泰和富兰克林“上演了一出愚蠢谄媚的戏”。而当马萨诸塞前总督哈钦森听到“上帝与自由”这一祝福时,表示“很难说这两个词哪个用得更不合适”。然而,欧洲大部分媒体还是对此次会面进行了充满敬意的报道。
1701827382
1701827383 1778年4月29日,富兰克林和伏尔泰还在法国皇家科学院进行了一次更富戏剧性的会面。当时富兰克林一身标志性的简朴打扮:简单的外套,没戴假发,除了眼镜之外没有任何装饰。伏尔泰则面容消瘦,身体极度虚弱(此次会面一个月之后,他就去世了)。当时在场的人要求他们来一次法国式的拥抱。用孔多塞的话说,他们的这一举动引发了“巨大的喝彩,就像梭伦拥抱了索福克勒斯一样”。这个将富兰克林和伏尔泰比作两位古希腊先贤的比喻(梭伦是古希腊的政治家、法学家,而索福克勒斯则以戏剧闻名于世)很快就传遍了整个欧洲。正如当时也在场的约翰·亚当斯以其标志性的敬畏和愤恨写道:
1701827384
1701827385 当时在场的人都要求伏尔泰先生和富兰克林先生互相介绍一下。但实际上仅此并不能令人满意,还应该做得更多。然而当时两位哲学家似乎都没能领会在场者的期望:他们只是互相握了一下手。但这是不够的,人们继续大喊:“来个法国式的拥抱。”“于是,两个老演员就站在这个哲学和娱乐的大剧场上互相拥抱,彼此亲吻了对方的面颊,喧闹才逐渐减退。随后,突然有人高呼(这一呼喊很快就传遍了法国,我认为响彻了整个欧洲):“能亲眼见证梭伦拥抱索福克勒斯是多么令人陶醉啊。”
1701827386
1701827387 法国皇家科学院是富兰克林与法国知识精英交往的据点之一。另一个则是以希腊神话中的女神来命名的共济会支部——著名的“九姐妹会所”。共济会在法国已经超越了单纯的商人社交俱乐部的范畴,成为哲学家和其他自由思想者所领导的挑战教会和君主制权威运动的一部分。克劳德–阿德里安·爱尔维修——一位思想极为自由的哲学家,最早提出了在巴黎建立一个由最伟大的作家和艺术家组成的超级共济会支部的设想。他去世之后,他的妻子爱尔维修女士(我们很快就将在后文中多次提及)则于1776年帮助其完成了这一设想。
1701827388
1701827389 1778年4月,富兰克林和伏尔泰加入了“九姐妹会所”,这也正是他们在法国皇家科学院会面的那个月。“九姐妹会所”为富兰克林赢得了很多有影响的支持者,富兰克林也在那儿度过了很多个令人愉快的夜晚。但这是有一定风险的,无论国王还是牧师,都对这个叛逆的组织十分警惕,而富兰克林正是其中的一员。
1701827390
1701827391 1778年11月,围绕着“九姐妹会所”的争论到达了顶峰。当时它为纪念5月去世的伏尔泰,邀请了牧师为其举行最后的仪式。一些朋友,如孔多塞和狄德罗,认为不参加此次纪念仪式才是明智之举。但富兰克林不仅出席了,而且还参与其中。
1701827392
1701827393 当时整个大厅都被装点成了黑色,只有昏暗的烛火在闪烁。在场的人通过歌唱、演讲、诗歌来抨击教会和各种形式的专制主义。伏尔泰的侄子拿出了一个乌东为伏尔泰所做的塑像(乌东也是共济会的成员之一,并制作了一个富兰克林的塑像,现藏于费城艺术博物馆)。在昏暗的烛光下呈现出一张巨幅画像,画像中伏尔泰被代表真理和包容的女神从坟墓中带去了天堂,达到了人生的顶峰。富兰克林将头上的共济会花环摘下,庄严地将其放在了画像的脚下。随后,所有人来到了宴会厅,为富兰克林(“将闪电俘获于脚下”)和美利坚合众国干了第一杯酒。
1701827394
1701827395 尽管路易十六自己也是一名共济会成员,但对此举大为恼火,遂令其他共济会支部排挤“九姐妹会所”。这一对抗持续了好几个月,直到“九姐妹会所”重新改组,富兰克林担任起该支部的领导。在此后的几年里,富兰克林将很多美国人引荐到该支部中,包括他的孙子坦普尔、间谍爱德华·班克罗夫特以及海军勇士约翰·保罗·琼斯。他还帮助在其内部建立了一个类似于北美殖民地哲学会的组织,名为“阿波罗会”。
1701827396
1701827397 巴黎的情人:富兰克林与布里永夫人
1701827398
1701827399 尽管共济会会员和哲学家们对富兰克林十分着迷,但富兰克林似乎在法国女性中更有名。据传,富兰克林是一个传奇的、好色的、在巴黎有很多情妇的风流老者。但实事求是的说,事实并非那么让人兴奋。他那些著名的女朋友只是他思想和精神的“情人”,而他们之间的关系则再简单不过了。
1701827400
1701827401 我们要谈到的第一个这样的女性朋友是布里永·德·茹伊夫人。她是富兰克林在帕西的邻居,很有天赋,也很感性。布里永夫人是一个娴熟的音乐家,善于演奏大键琴和当时在法国日渐流行的钢琴。当她在1777年春天第一次见到富兰克林时,一度担心自己过于羞涩而没能给他留下一个好印象。于是她就请他们一个共同的朋友给富兰克林带去了几张苏格兰乐谱,她知道富兰克林肯定会喜欢。“我将会试着演奏它们,并尽量谱写几个同样风格的曲调,”布里永夫人写道,“我希望能带给那位伟人片刻的轻松,也希望自己能有幸见到他。”
1701827402
1701827403 这样,两人就开始了密切的交往。不久之后就有传言说两人超越了一般的男女友谊,成为当时人们八卦的题材。当布里永夫人说她有“坐在你腿上这样甜蜜的习惯”,以及听到他们经常一起待到深夜时,亚当斯和其他人都惊呆了。布里永夫人的丈夫甚至有一次在给富兰克林的信中写道:“我听说你亲了我太太。”
1701827404
1701827405 然而,布里永先生在信中接着说:“我亲爱的博士,让我亲吻你作为补偿。”富兰克林与布里永夫人之间的关系,和他与很多女士之间的关系一样,十分复杂,并未走到最后一步。正如克劳德–安妮·洛佩斯精妙描述的那样,他们之间只是“知己”的关系,而富兰克林只是扮演一个“亲爱的爸爸”的角色,尽管是一个奇怪的、爱打情骂俏的爸爸。
1701827406
1701827407 遇见富兰克林时,布里永夫人只有33岁,此后就一直处在矛盾的激情和各种各样情绪的困扰中。她的丈夫比她大24岁(但比富兰克林小14岁),十分富有,对她百依百顺,但并不忠诚。她有两个唱歌很好听的女儿,住在帕西最高档的庄园之一,但她却经常陷入失望和自怜中。尽管她不会说英语,但在她与富兰克林长达8年的交往中,他们一共通了130多封信。布里永夫人不但可以迷惑他,还可以操纵他。
1701827408
1701827409 布里永夫人是通过以下方式达到这种效果的:她为他作曲、演奏音乐,围绕他建立一个沙龙,用法语和第三人称给他写些打情骂俏的信。布里永夫人声称:“对她来说,能够令富兰克林先生愉悦是非常高兴的事。她爱富兰克林先生,尊敬富兰克林先生,而他则受之无愧。”当美国人赢得萨拉托加之战时,她甚至还写了一首欢庆胜利的序曲《起义军进行曲》(时至今日,有时仍会演奏它),并在一场私人的音乐会上为其演奏。他们还在棋盘上调情。“她现在还有点儿生气,”布里永夫人揶揄地写自己,“下了6盘棋,他居然毫无人性地都赢了,她警告他说自己将不惜一切代价复仇。”
1701827410
1701827411 1778年3月,在这种只涉及音乐和下棋的单纯关系持续了几个月之后,富兰克林准备让他们之间的关系再进一步。然而,布里永夫人被富兰克林一些大胆的观点,以及恳求她拯救自己灵魂的请求惊呆了。这次,她没有用游刃有余的第三人称,而是用第一人称直接写道:“你是如此善良,相信我并和我进行这样的交谈。”她的建议带有承诺,甚至是暗示的意味。“我知道向我忏悔的人的弱点。我完全可以包容!只要他爱上帝、爱美国、爱我胜过一切,我可以宽恕他所有的罪过,无论是过去、现在还是将来。”
[ 上一页 ]  [ :1.701827362e+09 ]  [ 下一页 ]