打字猴:1.70182793e+09
1701827930
1701827931 紧接着,富兰克林又大胆地再次提出希望法国能够继续给予贷款的请求:“如果你拒绝继续给予我们那个数额的援助,目前所取得的成就毫无疑问地将灰飞烟灭。”除此之外,富兰克林还提出了一个暗含威胁的请求。他警告说,如果将美国违约之事公之于众,对双方的利益都是一种损害:“我刚刚听说,英国正暗自欢喜成功地离间了我们。我希望我们能够对这个小误会保密,这样他们就会发现自己大错特错了。”
1701827932
1701827933 韦尔热纳对富兰克林的信十分震惊,他给其驻费城的大使发去了一份副本:“我认为应该让国会中那些最具影响力的代表们了解美国使节对我们所做的不合时宜之举。”韦尔热纳并没有指责富兰克林本人,只是表示“他太容易向同僚们的偏见屈服了”。韦尔热纳还抱怨美国并没有受所谓同盟条约的束缚,这一点无疑是正确的:“我们竭尽全力地帮助美国,维护其作为一个国家的安全,却得不到什么回报。”
1701827934
1701827935 韦尔热纳几乎是束手无策。正如富兰克林暗示的,如果法国与美国摊牌,将会使美国更快与英国形成更紧密的同盟。因此,他只好不情愿地将其搁置起来,指示他的代表不要向国会提出官方抗议,甚至还同意再提供一笔贷款。
1701827936
1701827937 “两个伟大的外交官终于正式交手了,”卡尔·范·杜伦写道,“哲学家最终巧妙地使大臣束手就擒。”这个比喻不错,但用富兰克林最喜欢的国际象棋来比喻可能更为恰当。富兰克林同时和两个进攻型的棋手下棋,一开局他就打算通过与法国结盟而最终实现与英国的和解,但同时又希望保持与法国的盟友状态。当局势并不乐观时,富兰克林展示了极大的耐心,而一旦机会出现,他又谨慎地把握住机会,最终得偿所愿。
1701827938
1701827939 在独立战争期间,富兰克林对三份伟大文件的最终形成起到了重要的作用,分别是《独立宣言》《美法同盟条约》和《英美和平条约》。现在,他的思想开始向和平转向。“所有的战争都是罪恶的,靡费万金,伤害巨大,”富兰克林在给波莉·史蒂文森的信中写道,“什么时候人类才能认识到这一点,并同意诉诸仲裁来解决他们的纠纷呢?如果人们能这样做,即使以死亡为代价,也好过进行战争相互摧毁。”在给英国朋友约瑟夫·班克斯的信中,富兰克林再次重复了他那句著名的,但又有些容易令人误解的名言:“战争无益处,和平总无害。”
1701827940
1701827941 “富兰克林”姓氏的消失
1701827942
1701827943 富兰克林没有马上返回美国,而是决定在帕西的田园生活中,好好利用其新得到的和平与闲暇,享受朋友、家庭、知识的乐趣。他的外孙本尼一直在日内瓦的学校中备受折磨,而日内瓦当时正因普选权而陷入政治漩涡。现在富兰克林的外交使命暂时告一段落,他便决定让本尼在1783年夏天回到帕西度暑假。这距离其离开法国求学已经过去了4年。
1701827944
1701827945 终于能够和他希望赢得尊敬的外祖父相聚,本尼十分高兴。他告诉一个访客说,富兰克林“和其他老人截然不同”,“老人一般都烦躁不安、喜欢抱怨、不会轻易满足,但我的外祖父却一直在笑,十分快乐,就像个年轻人一样”。他们的这次相聚也温暖了富兰克林。在给本尼父母的信中,富兰克林写道,“他成长得很好”,“他的学习和举止就是明证”。而在给波莉·史蒂文森的信中,富兰克林说:“我越来越喜爱他了。”
1701827946
1701827947 那年夏天,本尼14岁,他的外祖父带着他去塞纳河学游泳,而他的表兄坦普尔则教他击剑和跳舞。本尼也对坦普尔印象深刻。坦普尔用氦气熏晕一只老鼠,然后又将其弄醒,人道地用富兰克林的电池电死了它。“我敢保证,我的表兄在美国肯定会被误认为是一名魔术师。”本尼在给其父母的信中写道。
1701827948
1701827949 富兰克林知道本尼在校期间身体一直不好,心情也很抑郁,而当时日内瓦的政治情况也不太稳定。因此,他决定不让本尼回去,尽管本尼的书和衣物还在学校。之前富兰克林曾考虑把本尼送到英国求学,并让波莉·史蒂文森照顾他。波莉对这个提议十分兴奋。而现在,由于担心本尼的英语会退化,富兰克林便再一次更加正式地向波莉提出了请求。“不知你现在仍否方便?”富兰克林问道,“他很听话,很有礼貌,容易接受并听取好的建议,不会给你的孩子树立一个坏榜样。”波莉很谨慎,但又愿意接受富兰克林的请求。“我担心他会觉得我们粗鲁而不能忍受,”波莉回信说,“但如果英国式的热情能够补偿法国式的高雅,我们就有可能让他快乐。”
1701827950
1701827951 但富兰克林越来越喜欢本尼,最终决定把他留在帕西。“他显得不愿离开,坦普尔也希望留下他,因此我就决定把他留在自己身边,”富兰克林在1783年年末给波莉的信中解释道,“他表现得非常好,我们都很喜欢他。”
1701827952
1701827953 富兰克林认为本尼的语言功底很好,也许会因此成为一名外交官。这就意味着要使其获得一个公职,而对于坦普尔来说,这可并非一件易事。富兰克林曾告诉理查德·贝奇,正如曾告诉他的儿子威廉和其他很多人一样,依赖政府公职可能会使其处于附庸地位。现在,他又向理查德表示了同样的看法,这次则是在一封关于贝奇之子本尼的信中:“我已经决定让他学一门可以依赖的手艺,这样就不需要有求于人。”
1701827954
1701827955 富兰克林所选择的手艺不难猜测。那年秋天,富兰克林在帕西的私人印刷所因印刷其写的文章而忙得不可开交。当看到本尼热切地在那儿开始工作时,富兰克林十分高兴。富兰克林雇了一个铸造大师教本尼如何造铅字。第二年春天,富兰克林成功地说服了法国最伟大、最有艺术创造力的印刷大师弗朗索瓦·迪多收本尼为徒。本尼就这样注定了跟随富兰克林的脚步——当然不仅仅成为一名印刷工,最后成了一名报纸编辑。
1701827956
1701827957 至于坦普尔,富兰克林就只能去求人了。1783年夏,富兰克林一边享受甜蜜的生活,一边给当时的国务卿利文斯顿写了一封信,为可怜的坦普尔提出了又一个哀怨的请求:
1701827958
1701827959 他已经在代表团里实习近9年了,具备了工作要求的所有知识、热忱、活力、语言和演讲技能,因此能够在此方面为国效力……但为自己或自己的亲戚求职并不是我的习惯,此次我也不会如此。我只是希望,如果您不打算再继续雇用他,请尽快告知,趁我现在还能接受。过几天我可能会陪他去意大利,回来的时候顺便去趟德国。我认为我们结伴同行比他一人更合适。这也是我应允他很久的事了,作为他忠诚的服务和对我孝顺的奖赏。
1701827960
1701827961 但坦普尔并没有因此获得一个外交职位,他的祖父也没有带他去旅游散心。相反,与本尼相比,他效仿其祖父(及其父亲)的方式令人难以启齿。在没能和布里永家的女儿成婚之后,坦普尔和住在帕西附近的一位已婚妇人布兰切特·卡约有染,其丈夫是一位成功的演员。坦普尔和她有一个私生子,名叫西奥多。具有讽刺意味的是,这个孩子不幸死于天花。而这个私生子是富兰克林家族第三代中唯一一个得天花的孩子。
1701827962
1701827963 西奥多·富兰克林,这个本杰明·富兰克林自己的私生子的私生子的私生子,尽管在这个世界上的时日不多,却是本杰明·富兰克林的最后一个父系后裔。在他夭折之后,富兰克林家族中就再也没有使用“富兰克林”这个姓氏的子孙了。
1701827964
1701827965 热气球的痴迷者
1701827966
1701827967 1783年夏秋,本尼和其外祖父的众多娱乐之一,就是见证了人类历史上最早的热气球飞行。当年6月,约瑟夫·蒙戈尔菲耶和艾蒂安·蒙戈尔菲耶两兄弟在里昂附近成功地放飞了一只无人操纵的热气球,并升到了6 000英尺(约1828米)之高。这也标志着空中旅行时代的来临。当时富兰克林等人并未在场,但他们却见证了8月末第一只无人操纵的氢气球升空。一位名叫雅克·查尔斯的科学家放飞了一个直径为12英尺(约3.7米)的、丝绸制的氢气球。其所使用的氢气是将硫酸盐倒在燃烧的铁屑上产生的。当时,盛况空前,这只氢气球在5万名观众面前升空并在空中飞行了45分钟,最后在15英里(约24公里)之外的地方坠落了。“目睹气球落地的乡下人都惊呆了,”富兰克林在给皇家学会主席约瑟夫·班克斯的信中写道,“那些人拿石头和刀去攻击它,最后导致其严重损坏。”
1701827968
1701827969 当时,人们为造出第一只载人热气球展开了激烈的竞赛。11月21日,蒙戈尔菲耶兄弟成功地获得了这一殊荣。当时,他们所发明的热气球载着两个拿着香槟酒的贵族升空。一大堆在场的观众欢呼雀跃,数不清的女士激动得昏倒了。一开始热气球还被树枝勾住。“当时我十分担心气球上的人,怕他们被甩出来或被烧伤。”富兰克林写道。但很快他们就摆脱了树枝,越过了塞纳河,20分钟之后,他们在河对岸降落了,兴奋地打开了香槟作为庆祝。第二天晚上,很多著名科学家为这一历史性的飞行签署官方证明,富兰克林也是其中之一。而当时蒙戈尔菲耶兄弟正在帕西拜访他。
1701827970
1701827971 蒙戈尔菲耶兄弟认为热气球之所以能升空不仅仅是因为热空气,也是因为烟雾。因此他们让他们的“航天员”往火上放湿稻草和羊毛。然而富兰克林却更偏好查尔斯所发明的使用氢气的热气球,并为氢气球的第一次载人飞行提供了资金支持。这是10天之后的事情。查尔斯和他的伙伴在空中飞行了两个多小时,最后在27英里(约43公里)之外安全着陆。而富兰克林则在停在杜伊勒里公园附近的马车中注视这一过程(他当时身患痛风,因此不能和人们一起在潮湿的草地上见证这一切)。富兰克林再一次向皇家学会提供了报告:“我戴着一副眼镜,一直看着那只氢气球,直到看不见了为止。首先是看不清人,然后是吊舱,直到最后气球看起来就像只橘子那么大。”
1701827972
1701827973 从进行电学实验开始,富兰克林就认为科学研究最初可能只是出于纯粹的兴趣或好奇,但一旦有了发明发现之后,肯定要付诸实际应用。最初,他不愿意猜测气球的具体用途,但正如他对班克斯所言,他认为这种实验终将为“我们现在一无所知的某种自然哲学的发现铺平道路”。他在另一封信中则指出,这一发明可能会产生“无法预料的重要影响”。当一个旁观者问他气球能有什么用时,富兰克林做出了简练而相似的回答:“一个初生的婴儿,能有什么用呢?”而这一回答很快就为人所熟知。
1701827974
1701827975 当时英国人并不认为气球有什么实用性,而他们的傲慢又使其耻于效仿法国,因此他们并没有进行类似的实验。“我注意到皇家学会中那些著名的会员有这样一种倾向,他们对气球持抵触态度,除非能证明其具有科学或社会价值。”班克斯写道。富兰克林则对这一倾向嗤之以鼻。“对我来说,如果因为没有亲眼见证这种力量得以实际应用,就否认一项能够增强人类对自然掌握能力的新发明,并不是明智之举,”富兰克林回信说,“一旦我们学会如何掌控它,便迟早会知道如何运用它。就像磁和电一样,人们刚开始对其进行实验只是为了娱乐。”而第二年年初,富兰克林就提出了一种实际应用的可能性:气球可以用来作战,或更为乐观,可以用作维护和平的方式。“其作用之一就是让统治者相信战争是多么的愚蠢。即使是最有才干的统治者,面对气球时,自己的领地也变得防不胜防。”富兰克林在给自己的朋友,荷兰科学家和物理学家扬·英根豪斯的信中写道。
1701827976
1701827977 然而,富兰克林主要沉浸在享受这一时尚和所有与热气球相关的娱乐中。当时,新奇的热气球飞行表演、对气球进行各种各样的装饰以及乘坐热气球进行各类飞行活动在巴黎风靡一时,甚至影响了帽子的设计、发型、时尚和舞蹈。坦普尔和本尼也做出了自己的热气球。富兰克林借一位虚构的、匿名的女性之口,写了一篇讽刺作品,就像其很多早期的同类作品一样。“如果你想给你的热气球充上比热空气还轻10倍的东西,”那位“女士”给一家报纸写道,“你可以在爱人和追求者的承诺中轻而易举地找到一大堆。”
1701827978
1701827979 无冕之王
[ 上一页 ]  [ :1.70182793e+09 ]  [ 下一页 ]