打字猴:1.701861137e+09
1701861137 日:但我还是感谢您再度回到解释学上来。
1701861138
1701861139 海:这里我想从这个词的词源学谈起。您将从中看到,我对这个词的使用并不是随意的,而是同时适合于澄清我在现象学上的尝试的意图的。
1701861140
1701861141 日:我愈加诧异于您此间对这个名称的取消了。
1701861142
1701861143 海:我之所以这样做,并不像许多人所认为的那样,是为了否定现象学的意义,而是为了让我的思想保持在无名之中。
1701861144
1701861145 日:这也许是您所不能成功的……
1701861146
1701861147 海:因为公众非得有名目不可。
1701861148
1701861149 日:但这无碍于您,对此间您已经放弃了的“解释学”和“解释学的”两个词语也作一番更准确的解说。
1701861150
1701861151 海:我愿意试试看,因为解说可以转变为一种探讨。
1701861152
1701861153 日:是您在关于特拉克尔诗歌的演讲中所理解的那种探讨。
1701861154
1701861155
1701861156
1701861157
1701861158
1701861159
1701861160
1701861161
1701861162 海:正是。“解释学的”这个表达是从希腊文动词[解释、说明]中派生出来的。这个动词联系于名词[解释者]。在一种比科学的严格性更有约束力的思想游戏中,我们可以把名词[解释者]与[赫尔墨斯]这个神名挂起勾来。赫尔墨斯是诸神的信使。他带来天命的消息。[解释、说明]乃是那种展示(Darlegen),它带来音信,因为它能听到某个消息。这种展示后来成为对已经由诗人道说出来的东西的解释(Auslegen);而按柏拉图对话《伊翁篇》(534e)中苏格拉底的话来说,诗人本身就是即“诸神的使者”。
1701861163
1701861164 日:我很喜欢柏拉图的这个短篇对话。在您指的那个段落中,苏格拉底还对这些关联作了更深远的发挥,他猜断行吟诗人〔18〕就是那些带来有关诗人之话语的音信的人。
1701861165
1701861166 海:所有这一切都表明,解释学并不就是解释,它先前意味着带来消息和音信。
1701861167
1701861168
1701861169 日:为什么您要强调[解释、说明]这一原始意义呢?
1701861170
1701861171 海:因为这一原始意义曾驱使我,用它来标识那种为我开启了通向《存在与时间》的道路的现象学思想。曾经至关重要、而且今天依然还要紧的事情是,使存在者之存在显露出来——当然不再以形而上学的方式,而是让存在本身达乎显露。存在本身——这说的是:在场者之在场,也即在场与在场者的从两者之纯一性而来的二重性。〔19〕正是这种二重性要求着人,召唤人走向其本质。
1701861172
1701861173 日:照这么说,人之为人,是由于他应合于二重性之召唤,并在二重性的消息中见证这种二重性。
1701861174
1701861175 海:从而在人与二重性的关联中占统治地位的和起支撑作用的东西是语言。语言规定着解释学关联(hermeneutischen Bezug)
1701861176
1701861177 日:那么,当我向您追问解释学,而您向我追问日本人用以表示您们称之为语言的那个东西的词语时,我们相互追问的是同一个东西。
1701861178
1701861179 海:显然如此。所以,我们完全可以信任我们的对话的隐蔽动向……
1701861180
1701861181 日:只消我们保持为追问者。
1701861182
1701861183 海:您这话并不是认为我们要充满好奇地相互探听,而是……
1701861184
1701861185 日:而是认为我们总是要继续把要道说的东西开释到敞开之境中。
1701861186
[ 上一页 ]  [ :1.701861137e+09 ]  [ 下一页 ]