1701864161
1701864162
对于这一方法,萨特给出了一个更好的例子——一个殖民者认为一个穆斯林仆人辱骂了他,于是就打了那个仆人一顿。这个殖民者不是以个体的身份在这么做,而是因为殖民者在这样的情境中都会这么做。其他殖民者也会殴打自己的仆人,因此当这个殖民者在打那个仆人的时候,我们不能说他是出于自己的动机这么做,而是在完成其他人的动作。同样,对那个让自己挨打的仆人而言,他在被殖民者殴打时的反应与他在被与自己同阶层的人殴打时做出的反应是不一样的。他明白在挨打的时候,自己在对方眼里是一个穆斯林,是一个被殖民的对象。萨特并不否认,经历这一出在殖民地反复上演的戏码的两个人是真实个体,但他并不认为如果只关注其中一方或是只关注殖民者和被殖民者无法实现的身份就可以准确地描述这一事件。如我们在第四章所见,对早期的萨特而言,侍者的身份是无法实现的:一个人永远无法被简单地归结为一名侍者。与此相似,在这里,一个人在他人(例如殖民者)行动的时候采取行动。是我当中的他人(殖民者)在殴打他当中的他人(被殖民者)。这种复杂的关系标志着其中每一个个体的疏远。后期的萨特丰富了他对下面这一问题的分析——群体身份是如何通过采纳马克思主义而发挥作用的。更准确地说,早期及后期的萨特在这一问题上的不同是:在《存在与虚无》中,每一个个体都卷入了对至高地位的争夺;在《辩证理性批判》中,这种对抗得到了决定特定行为模式的社会身份的调解,匮乏也在物质层面上对其进行了调解。
1701864163
1701864164
在我们的历史中,匮乏让个体彼此为敌,因此共存是不可能的。甚至在形成每个人都是生存斗争中的对手的法则前,毁灭的危险就威胁着每一个人自身及其他人,每个人在自己的活动中都能发现这种危险。但是,当匮乏内在化,人们视彼此为恶的根源,因而也是摧毁的目标。正是因为这一点,萨特才说道德的最初规定就是善恶的二元论(Manichaeism)。“Manichaeism”指摩尼教,是一种巴比伦宗教的名称,在这种宗教里,善与恶是彼此独立的原则。萨特用这个词来描述恶:因为物质不足,一个人的生存就受到他人存在的威胁,因此被视为恶。
1701864165
1701864166
无论如何,萨特在《辩证理性批判》中不仅试图质疑自由主义的“原子”个人主义(atomic individualism),还想提供一种工具去解释法国大革命及苏联共产党政权的残忍。简而言之,萨特认为这个“聚合起来的群体”通过统一行事完成了法国大革命,但它不可避免地会陷入他所说的系列性。在这种系列性中,将相关个人联系在一起的关系并不比将站在队伍中等待巴士车的乘客联系在一起的关系更为紧密。群体中的成员被迫发誓,以防止这个聚合起来的群体陷入系列性,但这样的努力注定失败。其结果就是这个聚合起来的群体陷入萨特所说的“同志恐吓”(fraternity-terror)。这表明萨特距离提出社群主义还有很长的一段路要走。也就是说,像这样的个体并不是虚构的,资产阶级自由主义抽象的、原子论个人才是虚构的。
1701864167
1701864168
当前有一种吸引人的想法,认为共产主义阵营的瓦解以及随之而来的马克思主义沦为历史遗迹导致《辩证理性批判》变成一本无关紧要的书。但是,这些新的情况让读者从新的角度去解读它。自该书出版以来,一些第三世界的活动家(比如弗朗兹·法侬)立刻意识到了它的重要性,但是专业的马克思主义者似乎更关心它是否满足当时盛行的马克思主义正统说法的标准。与此相较,它现在可以被视为一本独立的作品,具有巨大的原创性,旨在解决那些一直存在、尚未消失的哲学问题。
1701864169
1701864170
更准确地说,萨特成功地创建了一门哲学,不仅阐述了压迫的基础与运作,而且表明了坚持夸大的个人主义会导致这种压迫长期存在下去,因为它抑制了团结的意识,正是这种团结可以让被压迫者团结起来反抗压迫。此外,他还告诉我们——我们所秉持的个人主义理念是建立在一种抽象的基础之上的,这种抽象将许多对人类存在至关重要的东西抛诸脑后。在他这样批评个人主义的同时,也驳斥了社群主义——群体为了维持自身的存在,采取的措施最终导致它们四分五裂。这样一来,他就成功地指出了个人主义与社群主义之外的另一条道路。如今,个人主义与社群主义仍然是界定政治哲学领域里大多数争论的两极。萨特成熟的哲学以及他留下的不朽遗产的伟大成就在于,他不仅找到方法恢复了他在《意向性》中所讨论然而被纯理论哲学所忽略的具体个人,同时也为真正的团结时刻(虽然转瞬即逝)留出了余地。出于这个原因,《辩证理性批判》成了一部被人忽视的杰作、一部如此有分量的作品,20世纪的思想史会彻底改写,以承认它的重要地位。它所有的缺陷都告诉我们,有必要打破分析理性对各种思想的垄断,更重要的是,它展示了开始进行辩证思考的一些方式。
1701864171
1701864172
[1]摘自《辩证理性批判》(安徽文艺出版社1998年版,林骧华、徐和瑾、陈伟丰译)。——译者注
1701864173
1701864174
1701864175
1701864176
1701864178
把世界的重量担在肩上:萨特导读 注释
1701864179
1701864180
第三章:“他人即地狱”
1701864181
1701864182
1. Jean-Paul Sartre,Being and Nothingness, trans. Hazel Barnes, London: Methuen, 1957, p. 429.
1701864183
1701864184
第四章:“他扮演的是咖啡馆的侍者”
1701864185
1701864186
1. Cf.The Imaginary,trans. Jonathan Webber, London: Routledge, 2004, p. 191.
1701864187
1701864188
第五章:“在战争中,没有无辜的牺牲者”
1701864189
1701864190
1. Georg Wilhelm Friedrich Hegel,Lectures on Natural Right and Political Science, trans. Peter Wannenmann, Berkeley
:University of California Press, 1995, p. 307.
1701864191
1701864192
2. Jules Romains,Verdun, trans. Gerard Hopkins, New York: Alfred A. Knopf, 1939, p. 443.
1701864193
1701864194
3. Jean-Paul Sartre,War Diaries, trans. Quintin Hoare, London: Verso, 1984, p. 16.
1701864195
1701864196
4. Jean-Paul Sartre,Truth and Existence,trans. Adrian van den Hoven, Chicago: University of Chicago Press, 1992, p. 46.
1701864197
1701864198
5. Jean-Paul Sartre,‘The Republic of Silence’ in The Republic of Silence,ed. A. J. Liebling, New York: Harcourt, Brace, & Co., 1947, p. 498.
1701864199
1701864200
第六章:“我不得不企求他人的自由”
1701864201
1701864202
1. Francois Jeanson,Sartre and the Problem of Morality,trans. Robert V. Stone, Bloomington: Indiana University Press, 1980, p. 22.
1701864203
1701864204
2. Jean-Paul Sartre,Sartre by Himself,trans. Richard Seaver, New York: Urizen Books, 1978, pp. 74-5.
1701864205
1701864206
3. Jean-Paul Sartre,Notebooks for an Ethics,trans. David Pellauer, Chicago: University of Chicago Press, 1992, p. 325.
1701864207
1701864208
第七章:“真实的犹太人让他自己成为一个犹太人”
1701864209
1701864210
1. Joseph de Maistre,Considerations onFrance, trans. Richard A. Lebrun, Montreal: McGill-Queen’s University Press, 1974, p. 97.
[
上一页 ]
[ :1.701864161e+09 ]
[
下一页 ]