1701864828
1701864829
[20] 狄德罗父子二人选择这间具有詹森主义倾向的学院是否出于他们自身信仰上的倾向呢?关于这个问题,见Blake T. Hanna,“Denis Diderot:Formation traditionnelle et moderne,” RDE 5,no.1(1988):3-18。
1701864830
1701864831
[21] Blake T. Hanna,“Denis Diderot:Formation traditionnelle et moderne,” RDE 5,no.1(1988),382.
1701864832
1701864833
[22] Henri Louis Alfred Bouquet,L’Ancien collège d’Harcourt et le lycée Saint-Louis(Paris:Delalain frères,1891),370.
1701864834
1701864835
[23]Enc.,8:516.
1701864836
1701864837
[24] A. M. Wilson,Diderot(New York:Oxford University Press,1957),26-27. 此书作者还提出,狄德罗有可能从倾向詹森教的阿古尔学院转校到了耶稣会派的路易·勒·格朗学院,这就能解释他与某些人物因何相识,以及他为什么会对詹森教和耶稣会的教育都非常熟悉。但是,大多数研究都没有认可他转学的这一猜测。See also Gerhardt Stenger,Diderot:le combattant de la liberté(Lonrai,France:Perrin,2013),43-46.
1701864838
1701864839
[25] 巴黎大学前身,由神学家罗贝尔·德·索邦(Robert de Sorbon,1201—1274)于1253年创立。
1701864840
1701864841
[26] Blake T. Hanna,“Diderot théologien,” Revue d’Histoire littéraire de la France 1(1978):24.
1701864842
1701864843
[27] This comes from Voltaire’s epic poem,La Henriade. See OEeuvres completes de Voltaire(Oxford:Voltaire Foundation,1968),2:613.
1701864844
1701864845
[28] Noël Chomel,Supplément au Dictionnaire œconomique(Paris:chez la Veuve Éstienne,1740),1:1227.
1701864846
1701864847
[29] See Stenger,Diderot,26-27.
1701864848
1701864849
[30] 初级律师(solicitor),也可译为诉状律师,与本段后文提到的律师(lawyer)的区别在于:律师是一个概括性词语,指任何取得了法学学士(Bachelor of Laws)或法律博士(Juris Doctor)的法律从业者,其中包括初级律师和专门律师(barrister,也可译为出庭律师)。初级律师拥有基础的法律学位,需要完成一定时长的专业训练,取得执业证书,主要给予被代理人初步的法律意见,负责法庭外的各种日常法律事务,专门律师则负责出庭事务,并且一般专注于一个领域的事务。
1701864850
1701864851
[31] Vandeul,Diderot,mon père,11-12.
1701864852
1701864853
[32] Vandeul,Diderot,mon père,11-12.
1701864854
1701864855
[33] Vandeul,Diderot,mon père,15.
1701864856
1701864857
[34] Wilson,Diderot,30-32.
1701864858
1701864859
[35] Wilson,Diderot,15.
1701864860
1701864861
[36] Wilson,Diderot,16.
1701864862
1701864863
[37] Wilson,Diderot,18.
1701864864
1701864865
[38] Wilson,Diderot,36.
1701864866
1701864867
[39] Jean-Jacques Rousseau,The Confessions,trans. J. M. Cohen(London:Penguin,1953),19.
1701864868
1701864869
[40] Vandeul,Diderot,mon père,20.
1701864870
1701864871
[41] See Samuel Huntington,The Soldier and the State(Cambridge,MA:Harvard University Press,1985),22. 图瓦妮特的祖父姓马勒维尔(Maleville)。
1701864872
1701864873
[42] See Stenger,Diderot,37.
1701864874
1701864875
[43] Vandeul,Diderot,mon père,22.
1701864876
1701864877
[44] Wilson,Diderot,39.
[
上一页 ]
[ :1.701864828e+09 ]
[
下一页 ]