打字猴:1.701867861e+09
1701867861
1701867862 [4] 狄德罗没有说明他们是在什么地方失去了叶卡捷琳娜大帝给他的马车。
1701867863
1701867864 [5] 起草者是伊万·伊万诺维奇·别茨科伊。See Plans et statuts des différents établissements ordonnés par Sa Majesté Impériale Catherine II pour l’éducation de la jeunesse et l’utilité générale de son empire(Amsterdam:M.M. Rey,1775).
1701867865
1701867866 [6]Corr.,13:231.
1701867867
1701867868 [7] 根据让-巴蒂斯特-安托万·叙阿尔的记述,狄德罗回到巴黎时对这位女性“充满了钦佩”。See Corr.,14:106-08.
1701867869
1701867870 [8] Diderot,“Introduction” [to Pages contre un tyran],Œuvres politiques(Paris:Garnier,1963),179.
1701867871
1701867872 [9] Diderot,“Introduction” [to Pages contre un tyran],Œuvres politiques(Paris:Garnier,1963),163.
1701867873
1701867874 [10] See Corr.,14:73. 12月,狄德罗写信给叶卡捷琳娜大帝,请她召回她的立法委员会,创造一个新的法典来作为新俄国的基石。
1701867875
1701867876 [11] Diderot,“Introduction,” 343.
1701867877
1701867878 [12] Diderot,“Introduction,”,344.
1701867879
1701867880 [13] Diderot,“Introduction,”,345.
1701867881
1701867882 [14] Florence Boulerie,“Diderot a-t-il inventé une université pour le gouvernement de Russie?” in François Cadilhon,Jean Mondot,and Jacques Verger,eds.,Universités et institutions universitaires européennes au XVIIIesiècle:entre modernisation et tradition(Bordeaux:Presses universitaires de Bordeaux,1999),131.
1701867883
1701867884 [15] Diderot,Œuvres complètes(Paris:Le club français du livre,1971),11:745.
1701867885
1701867886 [16] Diderot,Œuvres complètes(Paris:Le club français du livre,1971),11:745-46. 有关文明与教化“野蛮人”以及教育之间联系的讨论,参见Michèle Chabanon “Le Plan d’une université:une ouverture à demi-mot,” RDE 35(2003):41-60。
1701867887
1701867888 [17] See Béatrice Didier,“Quand Diderot faisait le plan d’une université,” RDE 18(1995):81-91.
1701867889
1701867890 [18] Diderot,Œuvres complètes(1971),11:750.
1701867891
1701867892 [19] 1787年11月29日最高法院签发了“宗教宽容敕令”,敕令禁止对清教徒的迫害,并允许他们在政府和军队中获得职位。法国犹太人的地位在1791年9月法国大革命爆发后得到恢复。
1701867893
1701867894 [20]Corr.,14:218.
1701867895
1701867896 [21] 法语中的“affection”一词一语双关,既指爱意,又指疾病。
1701867897
1701867898 [22]Corr.,14:150.
1701867899
1701867900 [23]Corr.,14:218.
1701867901
1701867902 [24] 这个作品一开始在《文学通信》上发表时的标题为《家庭消遣计划》。
1701867903
1701867904 [25] James Fowler,ed.,“Introduction,” in New Essays on Diderot(Cambridge,UK:Cambridge University Press,2011),7.
1701867905
1701867906 [26] Pierre Frantz,Est-il bon?Est-il méchant?(Paris:Folio,2012).
1701867907
1701867908 [27] See Corr.,14:169. See also Thierry Belleguic(dir.),Le Dernier Diderot:autour de l’Essai sur les règnes de Claude et de Néron,Diderot Studies,no. 32(2012). 霍尔巴赫和奈容在原译者拉·格朗热神父去世后完成了这个作品的翻译。
1701867909
1701867910 [28] 18世纪,塞内加戏剧家的身份没有得到承认。
[ 上一页 ]  [ :1.701867861e+09 ]  [ 下一页 ]