打字猴:1.701874893e+09
1701874893
1701874894 都不曾揭开面纱。
1701874895
1701874896 唯有大地上的歌声
1701874897
1701874898 在颂扬,在欢庆。
1701874899
1701874900 海德格尔认为,这首诗就是对时代之“贫困”的清晰认识。它道出了这样的意思:“时代处于贫困不光是因为上帝之死,而是因为终有一死的人甚至连他们本身的终有一死也不能认识和承受。终有一死的人还没有居有他们的本质。死亡遁入谜团。痛苦的秘密被掩蔽了。人们还没有学会爱情。但终有一死的人却存在着。只要语言在,他们就存在。歌声依然逗留于其贫困的大地上。歌者的词语依然持有神圣者的踪迹。”(80)可见这首诗既认清了时代的“贫困”,且也坚持着一个歌者的信念。
1701874901
1701874902 里尔克是悲哀的诗哲。有史家把他列入“实存主义(存在主义)”作家的行列中,恐怕多少也受海德格尔对里尔克的阐释的影响。(81)然而,如若我们仅仅想在里尔克身上发现那种“实在主义”的情绪,甚至那种“实存主义”的个体“边缘处境”,是用不着海德格尔来启发的。下面这首《严重的时刻》读来沉重,充斥着“实存主义”作家所独具的“怆然涕下”的命运感:
1701874903
1701874904 此刻有谁在世上某处哭,
1701874905
1701874906 无缘无故在世上哭,
1701874907
1701874908 在哭我。
1701874909
1701874910 此刻有谁在夜间某处笑,
1701874911
1701874912 无缘无故在夜间笑,
1701874913
1701874914 在笑我。
1701874915
1701874916 此刻有谁在世上某处走,
1701874917
1701874918 无缘无故在世上走,
1701874919
1701874920 走向我。
1701874921
1701874922 此刻有谁在世上某处死,
1701874923
1701874924 无缘无故在世上死,
1701874925
1701874926 望着我。(82)
1701874927
1701874928 这真是“严重的时刻”!前期海德格尔的“我在世”——总是已经“被抛入”的“在世”——的那种“处身”的实际性和绽出之实存的可能性,里尔克在此以他的诗意语言表达得淋漓尽致了。
1701874929
1701874930 但海德格尔并不满足于在里尔克的诗歌里去发现个体实存情绪之类的东西。他现在要用另一种尺度来衡量里尔克是否是一个“贫困时代的诗人”。海德格尔所用的尺度是“存在历史”的尺度,就是要探问:里尔克是否道说了“神圣者”,思了“存在之澄明”?为此,海德格尔选释了一首里尔克生前未发表的无题诗。这首诗十分晦涩玄奥。我们试译如下:
1701874931
1701874932 正如自然一任万物
1701874933
1701874934 听其阴沉乐趣的冒险摆布,而绝没有
1701874935
1701874936 以土地和树枝给予特殊保护,
1701874937
1701874938 同样,我们对自己存在的源始基础
1701874939
1701874940 也不再喜好;它使我们冒险。不过我们更甚于植物或动物
1701874941
1701874942 随这种冒险而行,意愿冒险,有时甚至
[ 上一页 ]  [ :1.701874893e+09 ]  [ 下一页 ]