1701875178
(72) 海德格尔:《荷尔德林诗的阐释》,第三版,美茵法兰克福,1963年,第67页。
1701875179
1701875180
(73) 海德格尔:《荷尔德林诗的阐释》,第三版,美茵法兰克福,1963年,第70页。
1701875181
1701875182
(74) 海德格尔:《荷尔德林诗的阐释》,第三版,美茵法兰克福,1963年,第74页。
1701875183
1701875184
(75) 在与日本教授手冢富雄的一次对话中,海德格尔谈到,他之所以在后期取消了“现象学”这个名称,并非否定现象学的意义,而是为了“让我的思想保持在无名之中”。参看海德格尔:《在通向语言的途中》,第121页。这话大可注意,可以看做后期海德格尔对自己的思想的一个注解。然而,世人是非要名称不可的。现在触处可见“海德格尔的……论(……观、……学)”了。本书作者虽然力求就“思”论“思”,任“思”之保持“无名”,但在本书的具体论述中,也终难免已经落此套路。而这本身是不是也彰明着“说”之困难和无奈?
1701875185
1701875186
时下人们对海德格尔的理解有两条基本思路:诗学的(美学的)和神学的。不待说,要在海德格尔那里梳理出一个诗学体系或一套神学思想,均不算难事。而在我看来,诗学的理解毕竟有失稳重;神学的思路恐怕也难于涵摄海德格尔思想之全幅——思想的“林中路”。刘小枫在《诗化哲学》和《走向十字架的真》等著作中均重点论及海德格尔,在我看来,他的论述实际上分别尝试了上述两条思路,亦代表了中国“海学”研究界的两种理解倾向。
1701875187
1701875188
(76) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第219页。
1701875189
1701875190
(77) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第265页。
1701875191
1701875192
(78) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第266页。
1701875193
1701875194
(79) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第268页。
1701875195
1701875196
(80) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第270页。
1701875197
1701875198
(81) 参看W.考夫曼编:《存在主义》,中译本,陈鼓应等译,商务印书馆,1987年。
1701875199
1701875200
(82) 引陈敬容译文,载《图像与花朵》,湖南人民出版社,1984年,第80页。
1701875201
1701875202
(83) 引自海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第273页。
1701875203
1701875204
(84) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第280页。
1701875205
1701875206
(85) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第283页。
1701875207
1701875208
(86) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第289页。
1701875209
1701875210
(87) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第314页。这里需注意“美妙”(das Heile)与“神圣者”(das Heilige)的字面联系和意义联系。
1701875211
1701875212
(88) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第315页。
1701875213
1701875214
(89) 海德格尔:《荷尔德林诗的阐释》,第三版,美茵法兰克福,1963年,第28页。
1701875215
1701875216
(90) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第58页。
1701875217
1701875218
(91) 海德格尔:《路标》,德文版,美茵法兰克福,1978年,第334页。
1701875219
1701875220
(92) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第59页。
1701875221
1701875222
(93) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第60页。
1701875223
1701875224
(94) 海德格尔:《林中路》,德文版,美茵法兰克福,1980年,第60页。
1701875225
1701875226
(95) 海德格尔:《荷尔德林诗的阐释》,第三版,美茵法兰克福,1963年,第36页。
1701875227
[
上一页 ]
[ :1.701875178e+09 ]
[
下一页 ]