1701889725
[6]指恩培多克勒。
1701889726
1701889727
[7]指阿那克萨戈拉。
1701889728
1701889729
[8]“生命”和“沸腾”两个词分别是zeen和zein。
1701889730
1701889731
[9]“灵魂”和“冷却”两个词分别为psukhee和katapsuksis。
1701889732
1701889733
[10]即指在向上和向下之间的运动。
1701889734
1701889735
[11]代达罗斯(Daedalus),希腊传说中的建筑师和艺术家,相传为细木工技艺、刨子、吊线和胶水的发明者。
1701889736
1701889737
[12]阿芙洛狄忒(Aphroditee),希腊神话中宙斯与大海神女之一的狄俄涅之女,爱与美的女神,因生成于aphros(海上泡沫)而得名。
1701889738
1701889739
[13]to tode ti,意即“这个”,指某一事物。
1701889740
1701889741
1701889742
1701889743
1701889745
亚里士多德全集(典藏本) 第二卷
1701889746
1701889747
【1】我们已经讲述了前辈关于灵魂的各种观点;现在,我们就仿佛才开始一样,来重新定义灵魂是什么,并弄清关于灵魂的最为公认的定义。在多种存在的东西中,我们把某一种叫做实体;实体首先作为质料,它自身并非“这个”;其次是作为形式或形状由于它事物才被称为,“这个”;其三是前两者的结合。质料是潜能,形式是现实[1]。“现实”这个词有两层意义其一,类似知识,其二类似思辨。物体似乎比其他事物更应当是实体,特别是自然物体;因为它是一切其他事物的本原。在自然物体中,有些有生命,有些则没有生命。所谓生命,乃是指自己摄取营养、有生灭变化的能力。所有有生命的自然躯体都是实体,这样的实体必然是由组合而成。它是这样一种躯体,即具有生命的躯体,但躯体并不是灵魂。躯体并不隶属于某个主体,它自身即是主体和质料。所以,灵魂,作为潜在地具有生命的自然躯体的形式,必然是实体,这种实体就是现实。灵魂就是这一类躯体的现实。现实有两层意义,其一类似于知识,其二类似于思辨。在这里,类似于知识这层意义十分显明;因为灵魂的存在乃是睡眠和觉醒的前提,觉醒有如思辨,而睡眠则如同具有知识而不运用。对于同一个人来说总是先拥有知识。所以,灵魂就是潜在具有生命的自然躯体的第一现实;而且,这样的躯体具有器官。(植物的各个部分虽然十分简单,但也具有自己的器官,如叶片保护果皮,果皮保护果实,植物的根有如嘴,因为根和嘴的用处都是摄取营养。)如果必须要说出灵魂所共同的东西,那就是拥有器官的自然躯体的第一现实。所以,没有必要去追究躯体和灵魂是不是一,正如没有必要去追究蜡块和蜡块上的烙印是不是一以及个别事物的质料和以它为质料的个别事物是否同一那样。“一”和“存在”有许多意义,但主要的是指现实。
1701889748
1701889749
我们已经对灵魂是什么作了一般性的说明:灵魂是在原理意义上的实体,它是这样的躯体的所以是的是的本质。设若在各种器械之中有一自然物体,如斧头,那么斧头的实体就是使斧头成为斧头的那种东西,这就是斧头的灵魂;如若没有了它,它就将不再是一把斧头,而只不过是名称上相同罢了。当然,斧头即使没有灵魂也仍然是斧头;因为这一类物体并不以灵魂作为其实体或原理,只有在自身内具有动静本原的自然躯体才有灵魂。我们还必须研究有关躯体的各个部分。如若眼睛是生物,那么视觉就是它的灵魂,因为视觉就是眼睛在定义意义上的实体。眼睛是视觉的质料,如果视力消失了,那么眼睛也就不复存在了,除非是在名称上相同的眼睛,如雕像和图画上的眼睛。现在,我们必须将有关部分的观点应用到生物的整个躯体上来。因为整个感觉对整个有感觉的躯体和作为有感觉的躯体的关系,类似于部分和部分的关系。潜在地作为生命而存在的东西不可能没有灵魂,而是具有灵魂的;种子、果实便是这种潜在的躯体。觉醒是现实,正如砍和看一样。灵魂是现实,正如视觉和器械的作用一样。躯体是潜在的存在。但是,正如眼睛既包括瞳孔也包括视力一样,生物既包括灵魂也包括躯体。由此可见,灵魂和躯体是不能分离的。如果灵魂具有部分,那么灵魂的部分也是不能和躯体分离的。因为它们中有一些部分的现实不过是它们躯体部分的现实而已有一。些部分也许能够分离存在,因为它们根本就不是躯体的现实。而且,灵魂作为躯体的现实和舵手作为船舶的现实是否意义相同,还不十分清楚。关于灵魂的概述就到此为止。
1701889750
1701889751
【2】清晰的、或在道理上更易于知晓的东西,总是从不清晰的但更显而易见的事实中产生出来。我们必须从这里来重新考察有关灵魂的问题一。个定义不仅应当对事物加以说明,就像大多数定义那样,而且还应当包括和指明原因。现在我们定义中的说明,就好像作结论一样,例如,什么是正方形?正方形是四条边相等的矩形。这样的定义仅仅只是一种结论。但是如若有人指出,使长方形成为正方形的关键就在于发现一个比例中项,这样他就说明了事物的原因。
1701889752
1701889753
我们再回到研究的出发点,把生命作为有灵魂的东西和无灵魂的东西的区别所在。生命这个词可以在多种意义上被述说,只要以下任何条件存在,我们就可以说一事物有生命,如理智、感觉、位置上的运动和静止,或者摄取营养的运动以及生成与灭亡等等。所以,一切植物也似乎有生命;因为在它们自身之内显然具有某种能力和本原,因此植物既生长,又死亡,表现了相反方向;它们并非只是向上生长而不向下,而是在两个相反方向上,在所有方面都均等,只要它们能够得到食物,就能吸收营养继续生存。相对于有生灭的东西而言,这种摄取营养的能力可以不依赖其他能力而存在,其他能力则不能脱离摄取营养的能力而存在。对于植物来说,这一点十分明显,因为它们没有灵魂的其他能力。
1701889754
1701889755
正是由于这种摄取营养的本原,一切生物才有生命,但对动物来说,首要的是感觉;一种东西虽然可能不运动或不能变换位置,但如果有感觉,我们就说它是动物,而不能仅仅说它是活的。一切动物都具备的基本感觉是触觉;正如摄取营养的能力可以脱离触觉和其他感觉而存在一样,触觉也能脱离其他感觉而存在。营养能力,我是指植物分有的那部分灵魂;一切动物显然都拥有触觉。这两者各自为什么会这样,我们将在后面加以解释。
1701889756
1701889757
目前,我们只满足于说明,灵魂是我们已说过的那些能力的本原,并且由它们来定义,即由营养能力、感觉能力、思维能力以及运动能力来定义。接下来的问题是,这每一种能力都是一种灵魂,抑或是灵魂的一个部分呢?如果是灵魂的一部分,那么它是仅仅在定义上能分离呢,还是在位置上能分离呢?就这些功能的某一些来说,问题的回答并不困难,但对于其他一切功能来说,将会陷入困境。因为相对于植物来说,即使有些部分被相互分割,也显然能够生存,虽然每种植物在现实上,其灵魂是单一的,但潜在地却是众多。所以,我们可以看到,在其他的灵魂中也有同样的变化发生,如被分割成段的昆虫,每一段仍能感觉并能进行位移。如果存在感觉,那就一定会存在想象和欲望,因为有感觉的事物就会有痛苦和快乐;有痛苦和快乐的事物就一定会有欲望。但是,对理智和思辨能力我们还一无所知,它似乎是另一类不同的灵魂,其区别有如永恒事物之于生灭事物,只有它是可分离的。正如人们所说,灵魂的一切其他部分显然都是不能分离的。它们在定义上显然互不相同。感觉能力和形成意见的能力有区别,正如感觉和意见之间的区别一样。我们所说过的其他一切能力也莫不如此。有些动物拥有全部能力,有些动物则只有部分能力,有的甚至仅有某一种能力。正是这个造成了动物的区别。以后我们还要考察这其中的原因。相对于感觉也完全一样;有些动物拥有所有感觉,有些动物拥有几种感觉,有些动物则仅有最必需的一种感觉,即触觉。
1701889758
1701889759
我们靠什么生活和感觉,这句话有两个方面,正如“我们依靠什么进行认识”有两个方面一样。(我们说的两个方面一,是知识,二是灵魂,因为依靠这两者之一我们就可以得到认识。)同样,我们仰仗什么来获得健康,也有两个方面一,其是健康,其二是整个身体或身体的某些部分。其中,知识和健康属于形状和形式或定义,仿佛接受者的实现[2]活动,认识的和健康的实现过程(具有创制效应的实现活动似乎就寓于安排和作用的承受者之中)。灵魂在最首要的意义上乃是我们赖以生存、赖以感觉和思维的东西,所以,灵魂是定义或形式,而非质料或载体。我们已经说过,实体有三种意义,形式、质料以及这两者的组合。其中质料是潜能,形式是现实。由于两者的结合物是有生命的东西,所以躯体并不是灵魂的现实,相反,灵魂是某种躯体的现实。因为这个道理,那些认为灵魂不能脱离躯体的人是对的,但灵魂自身绝对不是躯体。它不是躯体,而只是依存于躯体,因此灵魂寓于躯体之中,存在于某一个别躯体之中;而不像前人所说的那样,把灵魂硬塞进任一躯体之中,而不论是什么东西的躯体或什么性质的躯体。像这样巧中碰巧的事情是无法弄清其原委的。
1701889760
1701889761
我们的解释是有道理的;任何个体的现实都自然地存在于它的潜能之中,即存在于自己固有的质料之中。由此可见,灵魂显然是一种现实,是具有这种潜能的东西的原理。【3】如我们所说,有些生物具有我们所说的灵魂的一切能力,有些只有其中某几种,还有些则仅具有某一种。我们已提到过的能力有营养、欲望、感觉、位移以及思维。植物仅有营养能力,而其他的生物还具有感觉能力。如果它们具有感觉能力,那么也就具有欲望能力,因为欲望包括企求、期待和愿望。任何动物至少拥有一种感觉,即触觉;任何有感觉的东西都知道苦乐,知道什么是痛苦,什么是快乐,而任何知道苦乐的东西都会有所企求,因为欲望就是对快乐的企求。动物还具有对食物的感觉,触觉便是对食物的感觉一。切动物都是从干和湿、热和冷的物品中获得营养,触觉是对这种物品的感觉。其他的感觉都属于偶性,无论是声音、颜色还是气味都无助于营养;在所有这一切中,唯有口味能为触觉所感知。饥和渴是企求,饥饿是对于干和热的企求,干和渴是对于冷和湿的企求。口味是这些东西的一种调料。我们说过,拥有触觉的动物同时拥有欲望,就目前的问题来说,论述到这里也就足够了。但对于这些观点,我们在后面还必须要加以阐明。而且,它们是否具有想象,尚不清楚,对此,我们在后面也必须要加以考察。有些动物除了这些能力之外,还有进行位置运动的能力另一,些具有理智,如人。也许还有其他类的东西甚至比人更高贵。
1701889762
1701889763
显然,灵魂一定存在着某种单一的定义,就像直线图形一样,直线图形除了三角形以及从直线中发展而来的图形(如四边形、五边形等)外,就没有别的图形了,同样,除了我们所提到的那些灵魂外,不存在任何其他灵魂。我们可以形成一个有关图形的共同定义,这一定义适用于一切图形,但它并非任何特殊的图形,对于我们所提到的灵魂的情况也是这样。所以在任何情况下,想找到一个共同的定义都是徒劳的,这样的定义既不表示特殊的存在物,也不涉及自己的不可分割的属,而是把对事物特殊性的定义抛在一边。
1701889764
1701889765
与图形有关的事物和与灵魂相关的事物相类似。无论是图形还是生物,每一后继者都潜在地包含了先在的东西,如正方形包含了三角形,感觉能力包含了营养能力。所以,必须就每一事物加以询问,每一事物的灵魂是什么?如植物的灵魂是什么?人或野兽的灵魂是什么?我们还必须考察它们按顺序排列的原因是什么,如果没有营养能力,那么感觉能力就不复存在了,在植物中,营养能力可以和感觉能力相分离;此外,如果没有触觉,其他感觉就不可能存在,但是如果没有其他感觉,触觉却仍可以存在。有许多动物既无视觉也无听觉,甚至根本不具备嗅觉,有些有感觉的动物有位移的能力,有些则没有。最后,极少的生物具有推理和思维能力。在那些有生灭的事物中,有一些有推理能力,同时也具有其他全部能力,而还有一些虽然具备各种其他能力,但并不都具有推理能力。有些甚至连想象能力也没有,而有些则正是依靠这种能力而生存。对于思辨的论述还须另作说明。很显然,对于灵魂的每一种能力的说明,同时也就是对灵魂的最中肯的说明。
1701889766
1701889767
【4】如果有人试图了解灵魂的能力,他就必须首先弄清楚每一种能力各是什么,然后研究由此派生的其他问题。如果要说明每种能力各是什么,例如,思维能力、感觉能力和营养能力,那么就必须先弄清楚思维和感觉是什么,因为现实和行为总是在定义上先于潜能。如果是这样,那么,甚至在解释这些能力之前,还应当首先思考到与这些能力有关的对象,根据同样的道理,他必须首先对那些对象加以规定,如对食物的规定,对感觉对象和思想对象的规定,所以,我们首先要说的是食物和生殖;因为营养灵魂寓于一切其他能力之中,它是灵魂最初的一,最为共同所有的能力,切生物靠了它而具有生命。营养能力就在于摄取食物和生殖,假如生物是完满无残缺的,而且其生长不是自动的,那么它们就会产生出另一和它们自身同样的生物来,从动物生出动物,从植物生出植物,它们以此尽量地分享永恒和神圣,这就是所有生物所追求的目标,所有合乎自然而行动的生物都以此为目标来进行活动。“何所为”有两层意义一,是所为为什么一,是所用。但它们并不能连续地分有永恒和神圣,因为有生灭的东西都不可能在数目上保持自身同等和单一,它们每一个只能以它们所能够的方式来分有这些,有些在较大程度上分有,有些则在较小程度上分有它们,而那延续下来的东西并不是它自身,只是类似于它自身。在数目上不是一个,但在种类上是一个。
1701889768
1701889769
灵魂乃是有生命躯体的原因和本原,原因和本原这两个词有多种意义,而灵魂作为躯体的原因,是用在我们已区分过的三种意义上:它是躯体运动的始点,是躯体的目的,是一切拥有灵魂的躯体的实体。首先,很显然,灵魂是作为实体意义上的原因,因为实体是一切其他事物存在的原因,对于生物来说,存在就是生命,灵魂是它们的原因和本原。而且,潜在的存在,其现实就是原理。其次,灵魂显然也是在目的意义上的原因,因为自然的活动也像有理智一样,它的一切总是为着某一目的的,自然也以此为目的,灵魂合乎自然地为生物提供了这样的目的,所有的自然躯体都是灵魂的工具。动物的躯体就是为其灵魂而存在,植物的躯体也是这样。“何所为”有两种意义,其一是所为,其二是所用。第三,灵魂也是位移的最初的始点。但这种能力并不为所有生物具有。状态的变化和数量的增加也是由于灵魂所致;因为感觉似乎就属于某种状态的变化,没有灵魂的东西是不可能有感觉的,生成和毁灭也是如此,没有营养自然事物就不可能有生成和毁灭,不具有灵魂的东西也就无所谓营养。
1701889770
1701889771
在这一点上恩培多克勒是错误的。他认为,植物在生长过程中,其根部向下伸展乃是由于土向下的自然趋势,其枝叶向上生长乃是由于火向上的自然运动,他对向上和向下的解释是错误的。向上、向下对于一切事物来说,不能都一样,就像对宇宙万物不一样是同样的道理。动物的头部和植物的根部是不同器官,但它们的功能却是同样的。此外,是什么东西把朝着相反方向运动的土和火结合起来的呢?如果没有某种东西加以阻止,它们就会分裂开;如果存在着这种力量,那它一定是灵魂,是营养和生长的原因。
1701889772
1701889773
但有的人认为,火的本性是营养和生长的总原因;因为在各种物体和元素中,只有火似乎才能自我获取营养并生长,所以有人认为,火是植物中工作着的元素。事实上,虽然在某种意义上它是一种附属的原因,但并不是不受限制的原因,因此,营养和生长的原因与其说是火,倒不如说是灵魂。我们知道,只要有某种可燃烧的东西,火的长势就是没有界限的,但所有的自然组合物都有界限,体积和生长都要合理;所以,这是由于灵魂而不是由于火,更多的是由于原理而非质料。
1701889774
[
上一页 ]
[ :1.701889725e+09 ]
[
下一页 ]