打字猴:1.70190515e+09
1701905150
1701905151 关于演说,有三样东西需要加以研究,我们对例证、格言和推理论证以及总的说来与思想有关的东西就讲到这里,还包括我们提供论证和进行反驳的途径和方式。尚且有待讨论的就只剩下用语和安排[47]了。
1701905152
1701905153 [1]马:《伊利亚特》,xvii,109。
1701905154
1701905155 [2]energeia。
1701905156
1701905157 [3]荷马:《伊利亚特》,i,356。
1701905158
1701905159 [4]荷马:《伊利亚特》,ix,648。
1701905160
1701905161 [5]同上书,ii,196;i,82。
1701905162
1701905163 [5-1]同上书,ii,196;i,82。
1701905164
1701905165 [6]荷马:《奥德赛》,ix,504。
1701905166
1701905167 [7]荷马:《伊利亚特》,xxiv,54。“泥土”指赫克托尔的尸首。
1701905168
1701905169 [8]赫西俄德:《劳动与时令》,25。
1701905170
1701905171 [9]kharis,有“好意”、“善举”、“恩惠”、“感激”等含义。
1701905172
1701905173 [10]牛津本作“对什么人”。
1701905174
1701905175 [11]这两句话的顺序依从牛津本,洛布本“但也不能是……”一句在“只有……”一句之后且两者间是句号。
1701905176
1701905177 [12]荷马:《伊利亚特》,xi,542。
1701905178
1701905179 [13]埃斯库罗斯,残篇305(劳克本,1889)。
1701905180
1701905181 [14]牛津本中将这句话调至24—25行。
1701905182
1701905183 [15]megalopsukhoi,在伦理学中作“大度之人”。
1701905184
1701905185 [16]hubris。
1701905186
1701905187 [17]欧里庇德斯:《美狄亚》,294—295。
1701905188
1701905189 [18]同上书,296—297。
1701905190
1701905191 [19]欧里庇德斯:《斯忒波涅亚》,残篇661(劳克本,1889)。
1701905192
1701905193 [20]欧里庇德斯:《赫卡柏》,864—865。
1701905194
1701905195 [20-1]欧里庇德斯:《赫卡柏》,864—865。
1701905196
1701905197 [21]埃比哈尔莫斯,DK残篇19。
1701905198
1701905199 [22]欧里庇德斯:《特洛伊妇女》,1051。
[ 上一页 ]  [ :1.70190515e+09 ]  [ 下一页 ]