1701905690
1701905691
[28]荷马:《伊利亚特》,ii,671—673。
1701905692
1701905693
[29]荷马:《伊利亚特》,i,1。
1701905694
1701905695
[30]荷马:《奥德塞》,i,1。
1701905696
1701905697
[31]此二句引自科伊里洛斯的残诗。
1701905698
1701905699
[32]索福克勒斯:《俄狄浦斯王》,774。
1701905700
1701905701
[33]索福克勒斯:《安提戈涅》,223。
1701905702
1701905703
[34]欧里庇德斯:《伊菲格里亚在陶里人中》,1162。
1701905704
1701905705
[35]荷马:《奥德赛》,vi,327。
1701905706
1701905707
[36]欧里庇德斯:《希波吕托斯》,612。
1701905708
1701905709
[37]原文有缺漏。
1701905710
1701905711
[38]希罗多德:《历史》,ii,30。
1701905712
1701905713
[39]索福克勒斯:《安提戈涅》,911—912。
1701905714
1701905715
[40]荷马:《奥德赛》,xix,361。
1701905716
1701905717
[41]欧里庇德斯:《特洛伊妇女》,969—971。
1701905718
1701905719
[42]daimonion。
1701905720
1701905721
1701905722
1701905723
1701905725
亚里士多德全集(典藏本) 亚历山大修辞学
1701905726
1701905727
崔延强
1701905728
1701905729
Rhtorike pros Aleksandron 根据贝克尔标准本本文。
1701905730
1701905732
亚里士多德致亚历山大的一封信
1701905733
1701905734
尊敬的陛下:
1701905735
1701905736
来函提及,您曾几番派人索取专门为您撰写的有关政治演说原理方面的讲稿。在这段时期内,我之所以迟迟未予交付,并非出于对此事漠不关心,而是为了探寻如何把献给您的这部讲稿表述得更为精确细致,对于这些问题,还不曾有人这样写过。我抱有这种想法是自然合理的。正像您渴求比别人具有更加华美夺目的外表一样,您也应当期盼比别人获取更为值得荣耀的演说技能。因为健全充实的灵魂比精心修饰的外表看上去要美丽得多,高贵得多。有人在行动上独领风骚,在言辞或思想上却明显逊人一筹,这种现象实为荒唐,尤其当他充分认识到,平民政体下的人们把一切事情的最终裁决诉诸法律,而君主政体下的人们则诉诸理性。正如公共的法律每每使自治的城邦沿着健康合理的坦途前进,您所拥有的理性也能指导臣民奔向利益的康庄大道。因为法律可以被简单地描述为一种理性,而这种理性是由全体公民共同一致的意见所确定的,它表明人人必须如何从事各种活动。我认为,您不会不明白这些道理:我们把运用理性,并总是在理性指导下选择一切行为的人赞誉为高尚和善良的人,而把不靠理性处理的人憎称为粗鄙和野蛮的人。也正是出于这个原因,我们惩罚展现恶行的坏人,敬佩显示德性的好人。因此我们寻求种种方法以规避可能具有的恶,而充分享用业已存在的善,由之我们可以摆脱未来的烦恼,获得前所未有的利益。我们选择没有痛苦的生活,同样,我们热爱使人聪慧的理性。
1701905737
1701905738
您必须明白,置于绝大多数人面前的典范乃是法律以及您的生活和理性。为了能够超过所有的希腊人和蛮族人,您必须尽力而为,以至于那些以这种追求为生活目的的人能够运用自身的德性,对面前的典范做出维妙维肖的摹仿,因而不会使自己趋向无足轻重的目标,而会渴望与您分享相同的德性。
1701905739
[
上一页 ]
[ :1.70190569e+09 ]
[
下一页 ]