1701906440
[29]ekstatikoi。
1701906441
1701906442
[30]desis和lusis,前词的原意是“捆绑”,后词的原意是“松开”。
1701906443
1701906444
[31]haidos,即“冥府”、“地狱”。
1701906445
1701906446
[32]embolimos,原意是“扔进去的”。
1701906447
1701906448
[33]原文此处空缺
1701906449
1701906450
[34]原文以下空缺。
1701906451
1701906452
[35]ernuges,原指“芽”。
1701906453
1701906454
[36]areter,原指“祈祷者”。
1701906455
1701906456
[37]是krithe(燕麦)的缩写。
1701906457
1701906458
[38]是doma(房屋)的缩写。
1701906459
1701906460
[39]是opsis(眼、面)的缩写。
1701906461
1701906462
[40]都是“右面”之意,这句话是说“左脸右脸是同一张脸”。
1701906463
1701906464
[41]barbarismos,由barbaros(蛮族人、非希腊人、不懂希腊语的民族)演变而来。
1701906465
1701906466
[42]problematos,原指提出的问题,这里指对诗学的各种诘难。
1701906467
1701906468
[43]eikonopoios,原指“偶像的创制者”。
1701906469
1701906470
[44]pathe,原指“遭受”、“被动承受”,这里指各种变化了的语言形式,即业已谈过的“加长字”、“省略字”、“变形字”等。
1701906471
1701906472
[45]原文此处空缺。
1701906473
1701906474
[46]本文此处空缺,〔 〕里的内容是校订者根据阿拉伯本增添的。
1701906475
1701906476
1701906477
1701906478
1701906480
亚里士多德全集(典藏本) 后记
1701906481
1701906482
本卷编入《政治学》、《家政学》、《修辞术》、《亚历山大修辞学》、《论诗》等计五种。亚里士多德的这些著作主要的部分已存汉语译本,不过这些译本有的对原文作了些删节,有的标题也不与本卷所编入的译法完全相同。在本卷里我们对某些著作的标题的译法做了点改动。因为这是全集本,这些著作在编入全集时,它们标题的译法,应与全集其他各篇保持一致。譬如修辞学在标准本中其标题有着狋犲犽犺狀犲即技术的字样,为了不失去这具有鲜明特征的词,我们在这里译为《修辞术》,而不似其他单行本译作《修辞学》。还有在本卷里我们不再用《诗学》这一通行的译名,而译作《论诗》。因为在标准本这一著作的标题上冠有狆犲狉犻这个词。而在作全集规划时,对标题的译法,为求其一致作了一项规定,只把以犽ɑ为结尾的才译为“学”,而把那些以狆犲狉犻为开端的标题统译作“论”。通行的单行本所用的标题,作为单行本也未尝不可,且在文献中《诗学》、《修辞学》已为人沿用。但它们作为全集整体的一个构成部分,作为诸多新译文中的一种,我们就有义务来反映出原文标题的特征,并与全集其他各篇的标题译法保持一致。
1701906483
1701906484
Oikonomika三卷是可以顺理成章译作“学”了。不过在这里没有按照它在现代西方语言中的派生形式译作经济学,而是按这个词根狅犻犽狅狊作为“家”的原意,译为《家政学》,就其内容而论,也是大部关于家产积累、奴隶管理、夫妻亲子相处之道的。这一著作的真实性通为现代学者所怀疑,故许多版本中其标题以星号标之。而且其第三卷的原文一直是失缺的,仅以拉丁文译本相传。所以贝克尔把它摈斥在全集之外。后来的版本为了求得全文的完整而将其收进,故而缺乏犅犲犽犽犲狉页码。这一卷的编译工作是编译组全体成员共同完成的,各负其责通力合作。此外,《政治学》第一、二两卷由秦典华定稿,其余各卷的翻译皆由颜一承担。
1701906485
1701906486
《论诗》Bekkar页码1462b是标准本《亚里士多德全集》的最后一页,这页译稿的交出,也就意味着本集所包容的全部作品业已完成。所余的工作只是拾遗补缺,这一事项业已安排妥当,部分译稿也已就绪。此外,还有两件事情,第一就是把标准本编定后所发现的亚里士多德著作《雅典政制》补收进来,第二就是再选录一部分亚里士多德著作残篇作为附录,这两部分组成本书第十卷的内容,全部由余纪元总其成。时光流逝,寒暑更迭,本书从准备开始,迄今已近十个年头了。而这一后记的撰写与本书序言的发表也相距五年,人事倥偬,世局变幻,而这一场旷日持久的劳务于今终
1701906487
1701906488
于接近完成。这是和中国人民大学哲学系与中国人民大学出版社大力支持分不开的,每一卷的问世都凝聚着同仁们的辛劳。其中特别令人缅怀的是出版社王颖副总编,本书从准备开始就得到他的关心和支持,当它被确定为哲学社会科学“七五”期间国家重点课题之后,他躬亲参加了全书的规划会议,时时注意工作的进程,可惜已匆匆作古,不及见本书的完成了。
1701906489
[
上一页 ]
[ :1.70190644e+09 ]
[
下一页 ]