打字猴:1.701968908e+09
1701968908
1701968909 ⑧ 进:胜过。
1701968910
1701968911 【今译】
1701968912
1701968913 从前尧问舜说:“我想讨伐宗、脍、胥敖,每当临朝,总是放在心里感到不安,为什么呢?”
1701968914
1701968915 舜说:“这三个小国的君主,就如同生存在蓬蒿艾草中间一样,为什么还要放在心里呢?从前据说有十个太阳同时并出,普照万物,何况道德的光芒更胜过太阳的呢!”
1701968916
1701968917 齧缺問乎王倪①曰:“子知物之所同是②乎?”
1701968918
1701968919 曰:“吾惡乎知之!”
1701968920
1701968921 “子知子之所不知邪?”
1701968922
1701968923 曰:“吾惡乎知之!”
1701968924
1701968925 “然則物無知邪?”
1701968926
1701968927
1701968928 曰:“吾惡乎知之!雖然,嘗試言之。庸詎知③吾所謂知之非不知邪?庸詎知吾所謂不知之非知邪?且吾嘗試問乎汝:民濕寢則腰疾偏死④,鰌⑤然乎哉?木處則惴慄恂⑥懼,猨猴然乎哉?三者孰知正處?民食芻豢⑦,糜鹿食薦⑧,蛆甘帶⑨,鴟⑩鴉嗜鼠,四者孰知正味?猨猵狙⑪以為雌,糜與鹿交,鰌與魚游。毛嬙、西施⑫,人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛,糜鹿見之決驟⑬。四者孰知天下之正色哉?自我觀之,仁義之端,是非之塗,樊然殽亂⑭,吾惡能知其辯!”
1701968929
1701968930 齧缺曰:“子不知利害,則至人固不知利害乎?”
1701968931
1701968932 王倪曰:“至人神矣!大澤焚而不能熱,河漢沍⑮而不能寒,疾雷破山而不能傷,飄風振海而不能驚⑯。若然者,乘雲氣,騎日月,而遊乎四海之外。死生無變於己,而況利害之端乎!”
1701968933
1701968934 【注释】
1701968935
1701968936 ① 啮(niè)缺问乎王倪:啮缺、王倪,撰造的名字(林希逸说)。《天地篇》说:“啮缺之师王倪。”
1701968937
1701968938 王元泽说:“‘啮缺’者,道之不全也。‘王倪’者,道之端也。庄子欲明道全与不全而与端本,所以寓言于二子也。”(《南华真经新传》)
1701968939
1701968940 ② 同是:共同所认可的;共同标准。
1701968941
1701968942 ③ 庸讵知:安知,何知。
1701968943
1701968944 王引之《经传释词》说:“‘庸’犹‘何’也,‘安’也,‘讵’也。‘庸’与‘讵’同意,故亦称‘庸讵’。”
1701968945
1701968946 ④ 偏死:半身不遂。
1701968947
1701968948
1701968949
1701968950 马叙伦说:“‘偏’借为‘’。《说文》曰:‘,半枯也。’”
1701968951
1701968952
1701968953 ⑤ (qiū):泥鳅。
1701968954
1701968955 ⑥ 恂:眩。
1701968956
1701968957 朱桂曜说:“《尔雅》云:‘恂栗也’,恂谓眩也。”
[ 上一页 ]  [ :1.701968908e+09 ]  [ 下一页 ]