1701968958
1701968959
⑦ 刍豢(huàn):用草喂的叫刍,指牛羊;用谷子喂的叫豢,指家畜。
1701968960
1701968961
司马彪说:“牛羊曰刍,犬豕曰豢,以所食得名。”
1701968962
1701968963
⑧ 荐:美草(司马彪说)。
1701968964
1701968965
⑨ 蝍蛆(jū)甘带:蜈蚣喜欢吃蛇。“蝍蛆”,蜈蚣。“带”,小蛇。
1701968966
1701968967
蒋锡昌说:“《本草》蜈蚣下注云:‘一名蝍蛆,其性能制蛇,见大蛇便缘而啖其脑。’”
1701968968
1701968969
朱桂曜说:“案《关尹子·三极篇》:‘《御览》引《春秋考·异邮》:“土胜水,故蝍蛆搏蛇。”’《淮南子·说林训》:‘腾蛇游雾而殆于蝍蛆。’是带即蛇也。”
1701968970
1701968971
⑩ 鸱(chī):猫头鹰。
1701968972
1701968973
⑪ 猵狙:似猨(猿),同形而类别。
1701968974
1701968975
1701968976
⑫ 毛嫱(qiáng)、西施:古代美人。“西施”,今本作“丽姬”,依朱桂曜说,据崔本改。
1701968977
1701968978
1701968979
朱桂曜说:“古书多言‘毛嫱西施’,鲜有言‘毛嫱丽姬’者。《管子·小称》第三十三‘毛嫱西施天下之美人也;《韩非子·显学篇》‘故善毛啬西施之美’;《淮南子·本经训》‘虽有毛嫱西施之色不知悦也’;又〈脩务训〉‘今夫毛嫱西施天下美人’;〈齐俗训〉‘待西施毛嫱而为配,则终身不家矣’,注‘西施毛嫱古好女也’;《说苑·尊贤篇》‘古者有毛嫱西施今无有’;《文选·神女赋》注引《慎子》‘毛嫱先施天下之姣也’,注‘先施西施一也,嫱音墙’;《御览》七十七引《尸子》‘人之欲见毛嫱西施,美其面也’,此言毛嫱丽姬者,盖因下又‘丽之姬,艾封人之子’而误改耳。”案朱说可从,崔本正作“西施。”
1701968980
1701968981
⑬ 决骤:快速奔走。
1701968982
1701968983
1701968984
崔说:“疾走不顾为决。”
1701968985
1701968986
⑭ 樊然殽乱,纷然错乱。
1701968987
1701968988
⑮ 冱(hù):冻。
1701968989
1701968990
⑯ 疾雷破山而不能伤,飘风振海而不能惊:今本作“疾雷破山,风振海,而不能惊”。脱落“而不能伤飘”五字。根据王叔岷先生之说补上。
1701968991
1701968992
奚侗说:“案‘风’上捝‘飘’字,当据《阙误》引江南李氏本补之。‘疾雷破山’‘飘风振海’,耦语也。成《疏》:‘雷霆奋发而破山,飘风涛荡而振海。’是成本亦作‘飘风’。”
1701968993
1701968994
王叔岷说:“《淮南子·精神训》:‘大泽焚而不能热,河汉涸而不能寒也,大雷毁山而不能惊也,大风晦日而不能伤也。’即袭用此文,上下二句,文各成对,则此文‘疾雷破山’下,尚有捝文,疑原作‘疾雷破山而不能伤,飘风振海而不能惊。’今本捝‘而不能伤飘’五字,下二句遂不成对矣。”
1701968995
1701968996
【今译】
1701968997
1701968998
啮缺问王倪说:“你知道万物有共同的标准吗?”
1701968999
1701969000
王倪说:“我怎么知道呢!”
1701969001
1701969002
啮缺又问:“你知道你所不明白的东西吗?”
1701969003
1701969004
王倪说:“我怎么知道呢!”
1701969005
1701969006
啮缺再问:“那么万物就无法知道了吗?”
1701969007
[
上一页 ]
[ :1.701968958e+09 ]
[
下一页 ]