打字猴:1.701972704e+09
1701972704
1701972705 【注释】
1701972706
1701972707 ① 在宥:自在宽容。
1701972708
1701972709 林希逸说:“‘在’者,优游自在之意。‘宥’者,宽容自得之意。”(《南华真经口义》)
1701972710
1701972711 罗勉道说:“‘在宥’两字,想当时有此语;今人读之差异耳。”(《南华真经循本》)
1701972712
1701972713 李勉说:“观全文,‘在宥’二字应是‘任宥’二字之误。‘任’‘在’形似,故以互混。‘任’者,放任之也。放任者,不予拘范,任其自在也。‘宥’者,宽宥之也。宽宥者,不予拘囿,亦任其自在之谓也。”李说可存。
1701972714
1701972715 ② 治:统驭。
1701972716
1701972717 成玄英说:“自在宽宥,即天下清谧;若立教以驭苍生,物失其性。”(《庄子疏》)
1701972718
1701972719 ③ 毗(pí):伤。《淮南子·原道训》引作“破”。
1701972720
1701972721 林希逸说:“毗,益也。医书上所谓有余之病也。”
1701972722
1701972723 俞樾说:“《释文》:‘毗,如字。司马云:‘助’也。一云:‘并’也。’……训‘助’已不可通,若训‘并’更为失之矣。案此‘毗’字,当读为‘毗刘暴乐’之‘毗’,毗刘,暴乐也。暴乐,《毛公传》作爆烁。……爆烁犹剥落也。喜属阳,怒属阴,故大喜则伤阳,大怒则伤阴。毗阴毗阳,言伤阴阳之和也……《淮南子·原道训》:‘人大怒破阴,大喜破阳。’正与此同义。”(《庄子平议》)
1701972724
1701972725 ④ 成章:有条理(林希逸《口义》)。
1701972726
1701972727
1701972728 ⑤ 乔诘卓鸷:矫拂悖戾之意(胡文英《庄子独见》)。“乔诘”,意不平。“卓鸷”,行不平(《释文》引崔说)。
1701972729
1701972730 林希逸说:“‘乔’,好高而过当也。‘诘’,议论相诘责也。‘卓’,孤立也。‘鸷’,猛厉也。此四字形容不和之意。”
1701972731
1701972732 于省吾说:“‘乔诘’,应读作‘狡黠’。‘乔’、‘狡’,乃双声叠韵字。‘诘’、‘黠’并谐吉声,故相通借。”(《庄子新证》)
1701972733
1701972734 ⑥ 有盗跖、曾、史之行:后文有“下有桀跖,上有曾史”句。
1701972735
1701972736 马叙伦说:“案‘盗’当为‘桀’,传写讹也。下文曰:‘下有桀跖,上有曾史’可证。”(《庄子义证》马说可存。
1701972737
1701972738 ⑦ 不给:犹不足。
1701972739
1701972740 ⑧ 匈匈:喧嚣。
1701972741
1701972742
1701972743 成玄英说:“‘匈匈’,哗也,竞逐之谓也。”
1701972744
1701972745 马叙伦说:“案‘匈’借为‘讻’。”
1701972746
1701972747 【今译】
1701972748
1701972749 只听说使天下安然自在,没有听说要管治天下。〔人人〕自在,唯恐天下扰乱了他的本性;〔人人〕安舒,唯恐天下改变了他的常德。天下人不扰乱本性,不改变常德,哪里还用管治天下呢!从前尧管治天下,使天下人熙熙攘攘乐了本性,这是不安静啊!桀管治天下,使天下人身劳神疲苦了本性,这是不欢愉啊!要是弄得不安静不欢愉,便是违背常德。违背常德而可以长久,是天下绝没有的事。
1701972750
1701972751 人过于欢乐,就会伤害阳气;过于愤怒,就会伤害阴气。阴阳的气互相侵害,四时不顺序,寒暑不调和,岂不反而伤害到人体么!使人喜怒失常,胡为妄动,思念漂浮不自主,行事中途欠缺条理,于是天下才矫伪乖戾,而后产生盗跖、曾参、史鱼的行为。因此用尽天下的力量不足以奖赏善举,用尽天下的力量也不足以惩罚恶行,所以天下之大,不足以处理奖赏惩罚的事。自从三代以后,喧嚣着以奖赏惩罚为能事,他们哪得空闲来安定性命之情呢!
1701972752
1701972753 而且說①明邪?是淫於色也;說聰邪?是淫於聲也;說仁邪?是亂於德也;說義邪?是悖於理也;說禮邪?是相於技也②;說樂邪?是相於淫也;說聖邪?是相於藝也;說知邪?是相於疵也。天下將安其性命之情,之八者,存可也,亡可也;天下將不安其性命之情,之八者,乃始臠卷③獊囊④而亂天下也。而天下乃始尊之惜之,甚矣天下之惑也!豈直過也而去之邪!乃齋戒以言之,跪坐以進之,鼓歌以儛⑤之,吾若是何哉!
[ 上一页 ]  [ :1.701972704e+09 ]  [ 下一页 ]