1701973850
⑨ 上神乘光:神人驾驭光明。
1701973851
1701973852
林希逸说:“言其神腾跃而上,出乎天地之外,日月之光反在其下,故曰‘乘光’。”
1701973853
1701973854
李勉说:“言至神者与光参合。”
1701973855
1701973856
⑩ 与形灭亡:不见形迹(王先谦说)。
1701973857
1701973858
⑪ 照旷:照彻空旷(林云铭说)。《文选》谢灵运《富春渚诗》注引“照”作“昭”(马叙伦说)。
1701973859
1701973860
⑫ 天地乐而万事销亡:“万事销亡”,意谓不受物累。
1701973861
1701973862
宣颖说:“与天地同乐而物累皆捐。”(宣穎说)
1701973863
1701973864
【今译】
1701973865
1701973866
谆芒东游到海,在东海的岸边,正遇见苑风。苑风说:“你要到哪里去?”
1701973867
1701973868
谆芒说:“要去大海。”
1701973869
1701973870
苑风说:“做什么?”
1701973871
1701973872
谆芒说:“大海的情形,流注而不会满溢,酌取而不会涸竭,我想去游历。”
1701973873
1701973874
苑风说:“先生不关心人民吗?请说圣治。”
1701973875
1701973876
谆芒说:“圣治吗?设官施教而不失合宜,任用而不失才能,明察事情而实行所当为的,言行自动而天下可化育,〔这样,〕挥手举目,四方的人民没有不归往的,这就是圣治。”
1701973877
1701973878
苑风说:“请说德人。”
1701973879
1701973880
谆芒说:“德人,安居没有思念,行动没有谋虑,不计议是非美丑。四方之内,共同分享便是喜悦,共同施给便是安乐;怅怅然好像婴儿失去母依,茫茫然好像走路失去方向。财用足余而不知所从来,饮食充足而不知所从出,这就是德人的容态。”
1701973881
1701973882
苑风说:“请说神人。”
1701973883
1701973884
谆芒说:“至上的神人乘驾光辉,不见形迹,这称为照彻空旷。究极性命挥发性情,和天地共乐而万事不牵累,万物回复真情,这就是混同玄冥。”
1701973885
1701973886
一三
1701973887
1701973888
門無鬼與赤張滿稽①觀於武王之師。赤張滿稽曰:“不及有虞氏乎!故離②此患也。”
1701973889
1701973890
門無鬼曰:“天下均治而有虞氏治之邪?其亂而後治之與?”
1701973891
1701973892
赤張滿稽曰:“天下均治之為願,而何計以有虞氏為!有虞氏之藥痬③也,禿而施髢④,病而求醫。孝子操藥以修慈父,其色燋然,聖人羞之⑤。
1701973893
1701973894
“至德之世,不尙賢⑥,不使能;上如標枝⑦,民如野鹿,端正而不知以為義,相愛而不知以為仁,實而不知以為忠,當而不知以為信,蠢動⑧而相使⑨,不以為賜。是故行而無迹,事而無傳。”
1701973895
1701973896
【注释】
1701973897
1701973898
① 门无鬼与赤张满稽:司马彪本“无鬼”作“无畏”,谓:门,姓;无畏,字。赤张,姓;满稽,名(李颐说)。疑是寓言化人物。
1701973899
[
上一页 ]
[ :1.70197385e+09 ]
[
下一页 ]