打字猴:1.701975463e+09
1701975463
1701975464 隐匿,却不是自己隐藏的。古时所谓的隐士,并不是伏匿形体而不见人,并不是闭塞言论而不宣示,也不是潜藏智慧而不发露,乃是时机大相背谬呀!逢着时机而大行于天下,就返回“至一”的境界而不显形迹;不逢时机而穷困于天下,就深藏缄默来等待;这是保全生命的方法。
1701975465
1701975466
1701975467
1701975468 古之存身①者,不以辯飾知,不以知窮天下,不以知窮德,危然②處其所而反其性已,又何爲哉!道固不小行③,德固不小識④。小識傷德,小行傷道。故曰,正己而已矣。樂全之謂得志⑤。
1701975469
1701975470 古之所謂得志者,非軒冕⑥之謂也,謂其無以益其樂而已矣。今之所謂得志者,軒冕之謂也。軒冕在身,非性命也,物之儻來⑦,寄者也。寄之,其來不可圉⑧,其去不可止。故不爲軒冕肆志,不爲窮約趨俗⑨,其樂彼與此⑩同,故無憂而已矣。今寄去則不樂,由是觀之,雖樂,未嘗不荒也。故曰,喪己於物,失性於俗者,謂之倒置⑪之民。
1701975471
1701975472 【注释】
1701975473
1701975474 ① 存身:《道藏》成玄英《疏》本、林希逸《口义》本、赵谏议本“存”作“行”。世德堂本“行”作“存”,据改。
1701975475
1701975476 王叔岷说:“褚伯秀云:“‘行身”当作“存身”,上文可照。’其说是也。此承上文‘此存身之道也’言,‘行’即‘存’之形误。”按王说是。为求与上文一例,此宜作“存身”。
1701975477
1701975478 ② 危然:独立貌(司马彪《注》)。
1701975479
1701975480 ③ 小行:指仁义礼乐的行为。
1701975481
1701975482 ④ 小识:小知(成《疏》);指是非的分别智(福永光司解)。
1701975483
1701975484 ⑤ 得志:即适志,自得。
1701975485
1701975486 林希逸说:“得志,犹快意也。”
1701975487
1701975488 ⑥ 轩冕:“轩”,车。“冕”,冠。指荣华高位。
1701975489
1701975490 ⑦ 傥来:意外忽来者(成《疏》)。
1701975491
1701975492 ⑧ 圉(yǔ):本又作“御”(《释文》)。“圉”与“御”通。
1701975493
1701975494 ⑨ 不为穷约趋俗:不因穷困而趋附世俗。
1701975495
1701975496 马叙伦说:“按‘约’借为‘贬’,从‘贝’,‘乏’声,即穷乏之‘乏’本字。古书言‘约’,少俭约,皆贬之借。”
1701975497
1701975498 ⑩ 彼与此:“彼”,指轩冕。“此”,指穷约。
1701975499
1701975500 ⑪ 倒置:本末颠倒。
1701975501
1701975502 向秀说:“以外易内,可谓倒置。”(《释文》所引)
1701975503
1701975504 【今译】
1701975505
1701975506 古时保全身命的,不用辩说来文饰智慧,不用机智来困累天下,不用心智来困扰德性,独立自处而返回自然的本性,还有什么要做的呢!道本来是不需要〔仁义礼智的〕小行,德本来是不需要〔是非分别的〕小识。小识损伤了德,小行损伤了道。所以说,自己站得正就是了。乐全天性叫做快意自适。
1701975507
1701975508 古时所谓的快意自适,并不是指荣华高位,而是无可复加的欣悦而已。现在所谓的快意自适,只是以为荣华高位。荣华高位在身,并不是真性本命,外物偶然来到,如同寄托。寄托的东西,来时不能抵御,去时不能阻止。所以不要为荣华高位而恣纵心志,不要因穷困紧迫而趋附世俗,他身处荣华与穷困其乐相同,所以没有忧虑。现在寄托的东西失去了便不快乐,这样看来,即使有过快乐,何尝不是心灵疏荒呢!所以说,丧失自己于物欲,迷失本性于世俗的,就叫做本末倒置的人。
1701975509
1701975510
1701975511
1701975512
[ 上一页 ]  [ :1.701975463e+09 ]  [ 下一页 ]