1701977242
④ 指与物化:手指与物象化而为一。
1701977243
1701977244
林希逸说:“‘指’,手指也。‘指与物化’,犹山谷论书法曰:‘手不知笔,笔不知手’是也。手与物两忘。”
1701977245
1701977246
徐复观先生说:“指与物化,是说明表现的能力、技巧(指)已经与被表现的对象,没有距离了。这表示出最高的技巧的精熟。”(《中国艺术精神》第二章,第127页)
1701977247
1701977248
⑤ 稽:计量。
1701977249
1701977250
⑥ 灵台:心。〈德充符〉作“灵府”。
1701977251
1701977252
⑦ 桎:借为“窒”(马叙伦说)。
1701977253
1701977254
⑧ 要:即腰。
1701977255
1701977256
⑨ 忘是非:今本“忘”上有“知”字,疑是衍文。上文:“忘足”“忘 要”,和本句“忘是非”对应,《阙误》引文如海、张君房本正缺“知”字,当据以删去。
1701977257
1701977258
⑩ 事会:指和外界事象的应合。
1701977259
1701977260
林云铭说:“会,处境也。”
1701977261
1701977262
⑪ 始乎适:“始”,本。本性常适(成《疏》)。
1701977263
1701977264
【今译】
1701977265
1701977266
工倕用手旋转而技艺超过用规矩画出来的,手指和所用物象凝合为一,而不必用心思来计量,所以他的心灵专一而不窒碍。忘掉了脚,是鞋子的舒适;忘了腰,是带子的舒适;忘了是非,是心灵的安适;内心不移,外不从物,是处境的安适。本性常适而无往不安适,便是忘了安适的安适。
1701977267
1701977268
一三
1701977269
1701977270
(有孫休者,踵門而詫子扁慶子曰:“休居鄕不見謂不脩,臨難不見謂不勇;然而田原不遇歲,事君不遇世,賓於鄕里,逐於州部,則胡罪乎天哉?休惡遇此命也?”
1701977271
1701977272
扁子曰:“子獨不聞夫至人之自行邪?忘其肝膽,遺其耳目,芒然彷徨乎塵垢之外,逍遙乎無事之業,是謂為而不恃,長而不宰。今汝飾知以驚愚,脩身以明汙,昭昭乎若揭日月而行也。汝得全而形軀,具而九竅,無中道夭於聾盲跛蹇而比於人數,亦幸矣,又何暇乎天之怨哉!子往矣!”
1701977273
1701977274
孫子出。扁子入,坐有間,仰天而歎。弟子問曰:“先生何為歎乎?”
1701977275
1701977276
扁子曰:“向者休來,吾吿之以至人之德,吾恐其驚而遂至於惑也。”
1701977277
1701977278
弟子曰:“不然。孫子之所言是邪?先生之所言非邪?非固不能惑是。孫子所言非邪?先生所言是邪?彼固惑而來矣,又奚罪焉!”
1701977279
1701977280
1701977281
扁子曰:“不然。昔者有鳥止於魯郊,魯君說之,為具太牢以饗之,奏《九韶》以樂之,鳥乃始憂悲眩視,不敢飮食。此之謂以己養養鳥也。若夫以鳥養養鳥者,宜棲之深林,浮之江湖,食之以鰌,委蛇而處,則安平陸而已矣①。今休,款啓寡聞之民也,吾吿以至人之德,譬之若載鼷以車馬,樂鴳以鐘鼓也。彼又惡能無驚乎哉!”)②
1701977282
1701977283
【注释】
1701977284
1701977285
1701977286
1701977287
① 食之以,委蛇而处,则安平陆而已矣:此三句通行本作“食之以逶蛇,则平陆而已矣”,文义不全,疑有阙文,据王先谦说补。“则安平陆而已矣”句,原无“安”字,据《阙误》引刘得一本补。
1701977288
1701977289
1701977290
1701977291
[
上一页 ]
[ :1.701977242e+09 ]
[
下一页 ]