1701979195
1701979196
光曜说:“这是最高的境界了!谁能够达到这种境界呢!我能达到‘无’的境界,却还不能达到‘无无’的境界;等到要达到‘无’的境界又不免为‘有’境了,怎能达到这种境界呢!”
1701979197
1701979198
一○
1701979199
1701979200
大馬①之捶鉤②者,年八十矣,而不失毫芒。大馬曰:“子巧與?有道與?”
1701979201
1701979202
曰:“臣有守③也。臣之年二十而好捶鉤,於物無視也,非鉤無察也。是用之者,假不用者也④以長得其用,而況乎無不用者乎!物孰不資焉!”
1701979203
1701979204
【注释】
1701979205
1701979206
① 大马:即大司马,官号。
1701979207
1701979208
奚侗说:“大司马称大马,犹《汉书·食货志》称大司农为大农。”
1701979209
1701979210
② 钩:剑名(林云铭《庄子因》)。《汉书·韩延寿传》:“铸作刀剑钩镡。”章怀注:“钩,兵器,似剑而曲。”
1701979211
1701979212
③ 有守:有所守持(成《疏》)。
1701979213
1701979214
王念孙说:“‘守’即‘道’字。〈达生〉篇仲尼曰:‘子巧乎!有道耶?’曰:‘我有道也。’是其证。‘道’字古读若‘守’故与‘守’通。”
1701979215
1701979216
④ 假不用者也:凭借着不用心于他物,即形容心无旁骛。
1701979217
1701979218
成玄英《疏》:“假赖于不用心视察他物故也。”
1701979219
1701979220
【今译】
1701979221
1701979222
大司马家中捶制钩戟的工匠,年高八十了,却还做得丝毫没有差错。大司马说:“你有技巧呢?还是有道?”
1701979223
1701979224
回说:“我有所守持。我二十岁时就喜好捶钩戟,对于别的东西都不看,不是钩戟就不去关心。我能得捶钩之用,乃是凭着心无旁骛才能发挥所长,何况无为而不用的呢!谁不往助他呢!”
1701979225
1701979226
一一
1701979227
1701979228
冉求①問於仲尼曰:“未有天地可知邪?”
1701979229
1701979230
仲尼曰:“可。古猶今也。”
1701979231
1701979232
冉求失問而退,明日復見,曰:“昔者吾問‘未有天地可知乎?’夫子曰:‘可。古猶今也。’昔日吾昭然,今日吾昧然,敢問何謂也?”
1701979233
1701979234
仲尼曰:“昔之昭然也,神者先受之②;今之昧然也,且又爲不神者求③邪!無古無今,無始無終。未有子孫而有子孫,可乎?”
1701979235
1701979236
冉求未對。仲尼曰:“已矣,未應矣!不以生生死,不以死死生。死生有待邪?皆有所一體④。有先天地生者⑤物邪?物物者非物⑥。物出不得先物也⑦,猶⑧其有物也。猶其有物也,無已⑨。聖人之愛人也終無已者,亦乃取於是者也。”
1701979237
1701979238
【注释】
1701979239
1701979240
① 冉求:孔子弟子,姓冉名求。
1701979241
1701979242
② 神者先受之:心神已有默契。
1701979243
1701979244
林希逸说:“‘神’者,在我之知觉者也。虚灵知觉者在也,故能受之。”
[
上一页 ]
[ :1.701979195e+09 ]
[
下一页 ]