打字猴:1.701979897e+09
1701979897 古时候的人,他们的智识有个限度。限度在哪里?认为万物未曾形成时,便是极限,尽头,不能再增进了。次一等的人,认为万物形成了,把生视为流落,把死看作回归,这已经有所分了。再次一等的人认为原本是空无的,后来有了生命,生命迅即死亡;把“无”当作头颅,把生命当作躯干,把死亡当作尻骨;谁能知道有无死生是一体的,我就和他做朋友。这三项虽有差别,却同源于道。昭氏、景氏,以职任而显赫,甲氏,以封地而称著,姓氏不一〔却为同族〕。
1701979898
1701979899 有生命,乃是气的凝聚,晓然分辨说是非不定。尝说是非不定,本来是不当说的。但是,这个道理不容易知道。如同大祭时有四肢五脏的牲品,〔四肢五脏〕可以分割而〔牲体陈设〕不可散列;又如同参观宫室的人周览庙堂寝室,又到厕所,这些〔同体异名的情形〕都像是非的移易不定。
1701979900
1701979901 请让我说是非的不定。这是以生为根本,以心智为标准,因而造生是非;果真有名实的区分,便以自身为主;使人以自己为节操的模范,而以死来抵偿节操,像这样,便以炫耀为智,以隐晦为愚,以通达为名誉,以穷困为耻辱。是非不定,是现代人呀,是如同蝉与小鸠一般见识呀!
1701979902
1701979903
1701979904
1701979905 蹍①市人之足,則辭以放驁②,兄則以嫗,大親③則已矣。故曰,至禮有不人④,至義不物⑤,至知不謀,至仁無親⑥,至信辟金⑦。
1701979906
1701979907 【注释】
1701979908
1701979909 ① 蹍:蹋,践履。
1701979910
1701979911 ② 辞以放骜:辞谢以放肆,即以放肆自责来谢过。“骜”,通“敖”,即“傲”的省字。
1701979912
1701979913 ③ 大亲:指父母。
1701979914
1701979915 ④ 至礼有不人:“不人”,不看作是别人,指没有人我之分。
1701979916
1701979917 郭象《注》:“不人者,视人若己。”
1701979918
1701979919 林希逸说:“至礼有不人,谓礼之至者,无人己之分,忘其揖逊也。”
1701979920
1701979921 ⑤ 至义不物:“义”,通“宜”,指万物秩序得其所宜。“不物”,指没有物我之分。
1701979922
1701979923 ⑥ 至仁无亲:已见〈天运〉篇。
1701979924
1701979925 ⑦ 辟金:不需要拿金钱作质证。
1701979926
1701979927 林希逸说:“言不待以金宝为质也。‘辟’,音屏,除也。”
1701979928
1701979929 【今译】
1701979930
1701979931 踩了街道上人的脚,就赔罪说自己放肆,兄长踩了弟弟就怜惜抚慰,父母至亲踩了就无须谢过。所以说,至礼是没有人我之分的,至义是没有物我之分的,至知是不用谋略的,至仁是不表露爱迹的,至信是不用金钱作质证的。
1701979932
1701979933
1701979934
1701979935 徹①志之勃②,解心之謬③,去德之累,達道之塞。貴富顯嚴名利六者,勃志也。容動色理④氣意六者,謬心也。惡欲喜怒哀樂六者,累德也。去就取與知能六者,塞道也。此四六者不盪⑤胸中則正,正則靜,靜則明,明則虛,虛則無為而無不為也。道者,德之欽也;生者,德之光也;性者,生之質也。性之動,謂之為;為之偽,謂之失。知者,接⑥也;知者,謨⑦也;知者之所不知,猶睨也⑧。動以不得已之謂德,動而⑨非我之謂治,名相反而實相順也⑩。
1701979936
1701979937 【注释】
1701979938
1701979939 ① 彻:与“撤”同(林希逸说)。
1701979940
1701979941 ② 勃:同“悖”,乱。
1701979942
1701979943 ③ 谬:一本作“缪”(《释文》);借为“缪”,系缚之意。
1701979944
1701979945 ④ 色理:颜色、辞理(成《疏》)。
1701979946
[ 上一页 ]  [ :1.701979897e+09 ]  [ 下一页 ]