打字猴:1.701979997e+09
1701979997 ② 百里奚:复姓百里,名奚,号五羖大夫。已见〈田子方〉篇。
1701979998
1701979999 【今译】
1701980000
1701980001 一只麻雀飞向羿,羿一定射中它,这是他的威力;要是把天下当作笼子,麻雀就无处逃脱了。所以汤以庖人来笼络伊尹,秦穆公以五张羊皮笼络百里奚。所以如果不利用他的所好而能笼络得住,那是不可能的。
1701980002
1701980003 一二
1701980004
1701980005 介①者拸畫②,外非譽③也;胥靡④登高而不懼,遺死生也。夫復謵不餽⑤而忘人,忘人,因以為天人矣。故敬之而不喜,侮之而不怒⑥者,唯同乎天和⑦者為然。出怒不怒⑧,則怒出於不怒矣;出為無為,則為出於無為矣。欲靜則平氣,欲神則順心,有為也欲當,則緣於不得已⑨,不得已之類,聖人之道。
1701980006
1701980007 【注释】
1701980008
1701980009 ① 介:同“兀”,一足。见〈养生主〉篇。
1701980010
1701980011 ② 拸画:不拘法度(崔撰《注》)。“拸”,弃。“画”,装饰。谓放弃自我装扮(曹础基说)。
1701980012
1701980013 俞樾说:“《汉书·司马相如传》:‘癖以陆离’,师古注曰:‘癖,自放纵也。’即此‘拸’字之义。桓六年《穀梁传》:‘以其画我’,《公羊传》作‘化我’,何休注曰:‘行过无礼谓之化。’即此‘画’字之义。盖人既刖足,不自顾惜,非誉皆所不计,故不拘法度也。”
1701980014
1701980015 ③ 非誉:即毁誉。
1701980016
1701980017 ④ 胥靡:徒役之人(成《疏》)。
1701980018
1701980019
1701980020
1701980021 ⑤ 复不馈:这话有两解:一说受了威吓却不回报(依郭嵩焘说)。一说“复”,免除。“”,通慑,惧怕。“馈”,通愧,负疾。这句话是说:像胥靡之类那样,由于能解除了惧怕的心理,精神上毫无负担(曹础基说)。今译从后者。
1701980022
1701980023
1701980024 郭嵩焘说:“‘复’,谓人语言慑伏以下我而我报之。……以物与人曰‘馈’,以言语饷人亦曰馈。‘复謵不馈’,忘贵贱也。”
1701980025
1701980026 王先谦说:“案‘复謵不馈’,诸解皆非,郭说为近。”
1701980027
1701980028 ⑥ 敬之而不喜,侮之而不怒:与〈逍遥游〉篇“举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮”相类。
1701980029
1701980030 ⑦ 天和:造物之和气(林希逸说);自然之冲气(林云铭说)。按即自然的和气。
1701980031
1701980032 ⑧ 出怒不怒:怒气虽发并不是有心的发怒。
1701980033
1701980034 林希逸说:“怒虽出而不怒,则是其怒者本自不怒,而出自然之怒,非有心之怒也。”
1701980035
1701980036 ⑨ 有为也欲当,则缘于不得已:“不得已”,无心之应;应事而无心(林希逸说)。
1701980037
1701980038 徐复观先生说:“‘不得已’是形容主观上毫无要有所为的欲望,而只是迫于客观上人民自动的要求,因而加以顺应的情形。”(《中国人性论史》,第411页)
1701980039
1701980040 【今译】
1701980041
1701980042 刖足的人不拘法度,超然于毁誉之外;徒役的人登高而不怖惧,超然于死生之外。解除了怖惧的心理使精神无所负担而超然于人我的区分,超然于人我的区分,这便达到了天人合一的境界了。所以能做到崇敬他而不欣喜,侮慢他而不愤怒,只有合于自然和气的状态才能这样。怒气虽发并不是有心的发怒,那么怒气出于无心而发了;在无为的情况下有所作为,那么这我作为是出于无为了。要宁静就要平气,要全神就要顺心,有所为要得当,就要寄托于不得已,应事出于不得已,便是圣人之道。
1701980043
1701980044
1701980045
1701980046
[ 上一页 ]  [ :1.701979997e+09 ]  [ 下一页 ]